ID работы: 5898046

Ты слышишь меня, Санса?

Гет
R
Заморожен
41
автор
Размер:
14 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Сегодня Тирион был не в духе. Он не хотел признавать то, что ему нравилась Санса. Нет. Она ему не просто нравилась. Он хотел её. Жаждал всеми частями своего тела. Возможно, он любил её, но не признавал этого.       Тирион сам не знал, куда направляется сейчас. Он хотел лишь быть дальше от Сасны. Хотел, чтобы она не видела его и не заплакала снова. Он прекрасно понимал, что он не тот красавец, о которых мечтают такие девочки как она. Да. Она всё ещё девочка. Девочка, которая пережила столько боли. Девочка, над которой издевался её жених, а теперь, когда их помолвку расторгли, Джоффри будет это делать в два раза больше. Тирион лишь хотел огородить её от этого, но он не знал как, но он делал всё, что было возможно.       Сам не ведая того, он вышел в сад. Он мельком увидел Сансу, прогуливающуюся вместе с Маргери Тирелл. Если честно, то он немного успокоился. Санса наверняка поделилась с ней своими переживаниями по поводу помолвки, а Роза Хайгардена умела утешать, насколько ему было известно.       Он отметил, насколько она была хороша в своём свадебном платье. Её волосы цвета меди соприкасались с золотыми тканями платья. Он знал, что ей ужасно неудобно передвигаться в нём, что оно всё колет изнутри, но сделать с собой он ничего не мог. Он не мог оторвать взгляд от леди Старк, как бы не старался. Как бы он не относился к своей сестре, но он всегда отмечал то, что Серсея умеет выбирать превосходные наряды. Хоть он и видел то, что Санса еле передвигается, он не мог не залюбоваться ею.        — Чем неудобнее будет её платье, тем скорее она захочет его снять, — сказала Серсея, тихо подошедшая сзади, — я стараюсь для жениха. —        Злобнее улыбки Тирион не видел. Было видно, что его сестра получает несказанное удовольствие о страданий малышки Сансы.        — Санса не твоя игрушка. Она человек. Она и так достаточно натерпелась от тебя и от твоего мелкого ублюдка. Она носит это чёртово платье сквозь слёзы! Я не могу допустить того, чтобы она ещё хоть раз заплакала. —        — Но ты допустишь. Она будет плакать сегодня ночью. Она будет плакать если ты притронешься к ней, и если не притронешься. Я была на её месте. Я знаю, как причинить ей боль, — Серсея ушла, злобно ухмыльнувшись и поставив бокал из-под вина на ближайший столик, оставив Тириона в одиночестве.        Он не стал ждать появления кого-либо. Он отправился на кухню под предлогом проверить готовность блюд к свадебному столу, но на самом деле он отправился выпить. Он хотел выпить много, больше собственного веса, но его остановило чувство вины.       Он подумал «Что же будет с Сансой, если я напьюсь? Она и так достаточно напугана, чтобы выполнять всё, что ей прикажут. Что будет, если я прикажу ей сделать что-то?» Он отодвинул от себя кубок с вином и отправился в тронный зал, где должен был стоять в ожидании своей юной невесты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.