ID работы: 5899661

На прицеле

Джен
R
Завершён
1273
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1273 Нравится 89 Отзывы 383 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      — За что я вам деньги плачу, вы, идиоты безмозглые?! — Том Реддл был не просто зол, он был в бешенстве. — Неделя прошла, а вы так и не доставили ко мне ни Снейпа, ни этого чертового мальчишку! Чем вы заняты?!       — Но… сэр, я послал за ними лучших людей, — оправдываясь, пробубнил Руквуд, стараясь не смотреть на разъяренного шефа. — Двое тяжело ранены, но один клянется, что зацепил Фокусника. Скорее всего, он уже мертв.       — Мертв? — на этот раз очень тихо произнес Реддл. — Умер от огнестрельного ранения в компании профессионального хирурга? — серые глаза потемнели от гнева, став почти черными. — О, я сильно в этом сомневаюсь. Но, — он вдруг усмехнулся, — говоря откровенно, эти двое меня удивили. Продержаться столько времени… дважды уйти от погони… и откуда вдруг эта странная симпатия? Почему они так упорно спасают друг друга? — он резко вскинул голову. — Вы выяснили личность мальчишки?       — Хакеры работают, сэр, — мгновенно отозвался Руквуд. — Им удалось найти ниточку, информация будет в течение одного-двух дней.       — Прекрасно, — Реддл скрипнул зубами. — Одни хакеры у нас и работают. Значит так, — он поднял на Руквуда тяжелый взгляд, — этих двоих доставить ко мне живыми. Я хочу лично побеседовать с ними.       — Как скажете, сэр.       — И как только будет готово досье мальчишки — сразу ко мне! Все, уйди с глаз долой!

***

      Резкий звонок ударил по ушам, заставив Гарри проснуться. За окном занимался рассвет, и повернув голову, он увидел в его тусклом свете Снейпа, разговаривающего по телефону.       — Да, Люциус, я слушаю… Что? Когда?.. Это точно?       Гарри не видел выражения его лица, но, судя по напряженным плечам и спине, Снейп был чем-то взволнован.       — Я понял. У тебя? Я приеду, — он сбросил вызов и устало потер переносицу.       — Куда собрался?       Услышав его голос, Снейп от неожиданности вздрогнул. Обернувшись, он неопределенно махнул рукой и сунул телефон в карман.       — Появилась новая информация о заказчике…       — Ты никуда не пойдешь, — Гарри чуть приподнялся на локтях, глядя прямо ему в глаза.       — Ты не понимаешь, если все подтвердится…       — Это ловушка.       Гарри слишком долго занимался своей неспокойной профессией, чтобы знать — нужная информация, поступающая в нужный момент, не может быть случайностью. Чудес не бывает.       Но Снейп только недоверчиво нахмурился.       — Нет, ты ошибаешься. Люциус Малфой один из немногих, кому я полностью доверяю. Он помогал мне все эти годы в поисках убийцы, мы…       — Снейп, не будь таким наивным, — Гарри поморщился. — Каким бы честным ни был твой Малфой, своя шкура всегда ближе к телу.       — Ты не прав…       — Возможно. Но ты никуда не пойдешь, — он чуть прищурился. — По крайней мере, один.       — Об этом не может быть и речи, — Снейп упрямо качнул головой. — Ты еще слишком слаб.       — Слушай, ты… — Гарри резко подался вперед и тут же поплатился за это. В глазах резко потемнело.       — Нет, это ты хоть раз послушай меня, — Северус прошел между кроватями и взял из ящика тумбочки один из пистолетов. — Лежи спокойно и восстанавливай силы, я быстро…       — Снейп! — Гарри схватил его за полу куртки. — Не надо.       — Все будет в порядке, поверь мне, — он едва заметно улыбнулся. — Я буду крайне осторожен.       И не успел Гарри возразить, как он быстрым шагом вышел из номера.       — Вот баран, — он обессиленно откинулся на подушку. — Откуда вы только такие беретесь?

***

      В роскошно обставленной полутемной гостиной почему-то отчетливо пахло лекарствами.       — Люциус? — при взгляде на друга Северус ощутил легкое беспокойство. Всегда хладнокровный и обладающий профессиональной выдержкой Малфой сейчас был непривычно бледен и явно нервничал. — Что тебе удалось узнать?       — Ты неплохо выглядишь, — невпопад ответил тот, вращая в пальцах серебряный портсигар. — Тебе лучше? Рана не беспокоит?       — Я в порядке. Люц? — Северус прищурился. Напряжение, буквально витавшее в воздухе, порядком его нервировало. — Ты сказал, появилась важная информация…       — Да, — Малфой словно спохватился. — Это поможет нам избавиться от Реддла раз и навсегда! Вот только…       — Что?       — А где сейчас тот парень, который тебя спас?       — Какое это имеет значение?       — Он мог бы помочь нам! — в приглушенном свете торшера глаза Люциуса лихорадочно блестели. — Все же, он профессионал, а подстраховка нам бы не помешала! Или… он еще не оправился от ранения?       Дурное предчувствие прокатилось по позвоночнику ледяной волной, заставляя кожу покрыться мурашками. Северус пристально посмотрел на старого друга, который всегда был его поддержкой и опорой.       — Откуда ты знаешь?       — О чем ты? — тонкие пальцы сжали портсигар так, что побелели костяшки.       — Люциус, я не говорил тебе, что его ранили…       Внезапно взгляд Малфоя метнулся куда-то вправо, а затем стал умоляющим.       — Сев, прости меня…       Снейпа будто ледяной водой обдало, когда он услышал едва уловимые шаги за спиной и почувствовал, как в затылок уперлось холодное дуло пистолета. Все еще не веря до конца, он посмотрел в отчаянные глаза Люциуса.       — Сев, ты же знаешь, у меня семья… — прошептал тот одними губами, бледнея еще сильнее. — Я умоляю тебя, скажи им, где мальчишка!       — Советую послушать вашего приятеля, мистер Снейп, — раздался у него из-за спины холодный, издевательски-вежливый голос. — Вы ведь не хотите, чтобы его смерть была на вашей совести?       В этот же момент в поле зрения Северуса оказался еще один незнакомец, направивший пистолет на Люциуса.       — Постойте! — голос Малфоя дрогнул от страха. — Вы же обещали, что отпустите моих жену и сына, если я…       — Отпустим, отпустим, не сомневайтесь, — хмыкнул голос за спиной Снейпа. — И их, и вас. Но только в том случае, если мистер Снейп будет с нами сотрудничать и ответит на простой вопрос, где Фокусник?       — Я не знаю, — сквозь зубы прошипел Снейп, прекрасно осознавая, что не успеет даже дернуться, не то, что достать оружие.       — Это неправильный ответ, — с легкой досадой констатировал голос.       А в следующее мгновение раздался глухой хлопок выстрела, и Люциус упал на колени, взвыв от боли в простреленной ноге.       — Предлагаю еще одну попытку, — продолжил голос. — Только имейте в виду, следующего выстрела мистер Малфой не переживет. Итак, где Фокусник?       Северус застыл, глядя на побелевшего до синевы Люциуса. По его лбу градом катился пот, а по дорогому ковру расползалось кровавое пятно. В мозгу панически метались мысли — одна хуже другой. Он понимал, что самому ему не выжить в любом случае, но Люциус… Он просто не мог, не имел права подвергать опасности его жизнь и жизни Нарциссы и Драко.       С другой стороны, раз люди Реддла вышли на него, они знают, что Малфой помогал ему в расследовании, а значит…       — Мое терпение на исходе, мистер Снейп. Если вы будете продолжать отмалчиваться, мы убьем вашего друга у вас на глазах, а затем займемся его семьей. Возможно, слезы миссис Малфой убедят вас?       — Пожалуйста… прошу вас… — на Люциуса было страшно смотреть.       Северус ощутил приступ дурноты.       — Подумайте, мистер Снейп, что вам важнее? Жизни ваших друзей или едва знакомого киллера, пытавшегося вас убить?       Если бы. Если бы все было так просто…       — Хорошо, — Северус сжал зубы. — Я скажу. Но только когда буду уверен, что Люциус и его семья в безопасности.       — Вы не поняли, мистер Снейп, — в голосе отчетливо звучало раздражение. — Условия здесь диктую я. Спрашиваю в последний раз, где Фокусник?       На краткий миг в комнате воцарилась звенящая тишина, которую вдруг разорвал характерный щелчок. Человек, держащий на прицеле Малфоя, пошатнулся и беззвучно осел на пол, а затем…       — Где, где… В цирке! — раздался от входа до боли знакомый и крайне недовольный голос.       Еще один щелчок, и Северус ощутил, как дуло, упиравшееся в его затылок, исчезло. Резко обернувшись, он увидел лежащего на ковре мужчину с застывшим взглядом и серовато-бледного Гарри, привалившегося к косяку двери.       Рука, в которой он сжимал пистолет, заметно подрагивала.       — Я уже говорил тебе, что ты баран, Снейп?

***

      — Как ты меня нашел? — тихо спросил Северус, посмотрев на сидящего рядом с ним в машине Гарри. — Почему пошел за мной? Ты ведь знал, что это ловушка…       — И ты тоже это знал, — поморщился тот, изучая что-то в своем телефоне. — Думаешь, я просто так тебя за куртку хватал? Вытащил мобильник из кармана. Пробил номер этого Малфоя, узнал адрес... На дорогу смотри.       — И все-таки? — Северус глянул на пустынное шоссе впереди, а затем снова на него. — Ты ведь мог просто сбежать.       Ему важно было услышать ответ.       Странно, но несмотря на страшные последние часы, он не мог избавиться от теплого, удивительно приятного чувства, разливающегося в груди.       Ведь у Гарри действительно не было ни единого мотива снова спасать его жизнь.       — Не заставляй меня жалеть о том, что я этого не сделал.       — Гарри…       — Ну что? — он раздраженно поднял голову. — Что ты хочешь услышать от меня? Что мне есть до тебя дело? Да, черт тебя побери, есть! Привык я к тебе, ясно? Не хочу, чтобы этот урод и тебя достал.       У Северуса словно крылья за спиной выросли от этих слов. Забыв о том, что ведет машину, он неотрывно смотрел в недовольное лицо сына и думал о том, что, быть может, еще не все потеряно. Что, возможно, со временем ему удастся…       — Осторожно! — внезапно рявкнул Гарри, взглянув вперед.       Резко повернув голову, Северус вдавил педаль тормоза до упора, успев остановиться буквально в метре от черного бронированного джипа, преградившего дорогу. А в следующую минуту еще две точно такие же машины окружили их, отрезав все пути к отступлению.       — Вот дьявол…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.