ID работы: 5901196

Охотники

Гет
NC-17
В процессе
297
автор
Размер:
планируется Макси, написано 565 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
297 Нравится 170 Отзывы 94 В сборник Скачать

Глава 49

Настройки текста

Заглавная композиция: Matthew And The Atlas - Counting Paths

Девушка приподняла руку и аккуратно, едва касаясь, нащупала то место на затылке, что уже сутки неистово пульсировало тупой, сводящей с ума болью. Там, под покровом мягких, шелковистых волос отчетливо проступала гигантских размеров шишка, по своим габаритам едва уступавшая настоящему куриному яйцу. Сакура болезненно поморщилась, когда ее пальцы слегка нажали на чувствительную кожу, словно ей и так было недостаточно. - Не трогай! - зашипел на нее Наруто из другого конца комнаты, что-то старательно перекладывавший с разделочной доски на широкую, расписную тарелку. Зал, в котором она впервые очнулась после не самых приятных приключений в старых тоннелях, оказался просторной комнатой-студией, совмещенной с небольшой кухней и совершенно прозрачной душевой кабинкой. Как пояснила Сари, заглядывавшая к ней как минимум раз пять за последние сутки, обычно здесь проживала Самуи, благородно предоставившая свои апартаменты раненой Сакуре. Куда же переехала сама вампирша, ей не сказали, однако она почему-то и не сомневалась, что высокомерная блондинка наверняка перекочевала куда-то в направлении опочивальни Какаши. - Прости, - смущенно протянула она, обращая на него виноватый взгляд. - Это как с прыщом на носу: знаешь, что раньше времени трогать не стоит, но все равно давишь, пока он не вырастет до размеров Везувия. Наруто хрипловато рассмеялся и весело шлепнул на тарелку два кусочка чего-то напоминавшего по виду ветчину. - Ох этот подростковый период! Жуткое время! Вот уж точно в каком возрасте я не хотел бы застрять. - А в каком планируешь? - спросила и тут же пожалела об этом, увидев как сильно изменился в лице внезапно поникший Наруто. - Я..., - он быстро, воровато метнул в нее короткий взгляд, а потом нырнул за подобие барной стойки, явно притворяясь, что отчаянно что-то там ищет. - Я еще не думал об этом. Не знаю... пока. Он ненадолго замолчал, все так же копошась в тумбочке под стойкой, как внезапно громко заявил, резко вынырнув с гроздью огромных желтых бананов: - Бессмертие — странная вещь. Рано или поздно от нее все равно устаешь. Многие вампиры живут меньше моего, но и то не выдерживают пытку возрастом и уходят из жизни добровольно. Ирука говорил, что эта участь ожидает всех бессмертных, застрявших в ловушке вечности. Так что, по его словам, у таких, как мы, есть всего три варианта. - Три? Не так уж и мало, - с интересом протянула Сакура, отрицательно покачав головой — она не очень любила бананы. - Это с какой стороны посмотреть, - усмехнулся блондин, убирая фрукты обратно под стойку. - И какие это варианты? - Первый, - уверенно продолжил Наруто, наконец-то покидая пределы небольшой кухоньки и направляясь к ней с огромной тарелкой изысканной колбасной и сырной нарезки, - это застрять в удобном для тебя возрасте и просто смириться, дожидаясь того момента, пока тебя кто-нибудь наконец-то не прикончит, если только ты сам не сделаешь этого первым. - Ужас, - насмешливо отозвалась Сакура, с благодарностью принимая его угощение. После первого дня непонятных безвкусных супов из трав, да тошнотворных настоек Сари, нарезка казалась настоящей пищей богов! - Второй: найти себе партнера и разделить с ним вечность, заключив брак крови. Здесь подойдет как другой бессмертный, так и смертный, которого ты для себя обратишь, - добавил он, присаживаясь на край диванчика, на котором она расположилась, и с нежностью наблюдая за тем, как исчезает в ее рту очередной кусочек сыра. - Брак крови? - заинтересованно приподняла она брови, стараясь всячески игнорировать свое внезапно ускорившееся сердцебиение при виде того, с каким удовольствием он наблюдал всего лишь за тем, как она утоляла свой голод. Если бы он только знал, как выглядит сейчас со стороны! Как какой-то влюбленный третьеклашка, с этими его огромными, наивными голубыми глазами, взиравшими на нее с таким нескрываемым обожанием, что ей отчего-то становилось трудно дышать. - Брак, который заключают бессмертные в присутствии своего клана или же самых близких им людей, - пояснил он, внезапно поймав ее взгляд и почему-то смущенно отводя от нее свой. - Нечто вроде клятвы, имеющей свой магический вес. - Вроде пакта? - Ага, типа того. - А в чем отличие от обычного брака? - Ну, - задумчиво почесал Наруто затылок, - я подробностей не знаю. Видел такое всего раз. Но там заключается вроде договора на крови. - Как брачный договор? - уточнила она, отправляя в рот новый кусочек ветчины. - Больше похоже на клятву молодожен, но да. Это вроде магического брачного контракта. Если одна из сторон нарушает его, например, изменой, то вторая сторона имеет полное право в качестве компенсации забрать его или ее жизнь. - Жуть какая! - А так как эта клятва нерушима и брак крови не подлежит расторжению до смерти одной из сторон, то подобное не пользуется особой популярностью. - Еще бы! - хмыкнула девушка, многозначительно приподнимая брови. - Кто ж из бессмертных согласится на подобное? - Тем более, что заключить этот брак можно и в одностороннем порядке. Все, что для этого надо - это быть элементарно сильнее своего, так называемого, супруга. У нормальных людей это называется принуждением. - Кошмар! - Сакура была настолько поражена, что чуть было не выронила изо рта кусочек вкуснейшей в ее жизни капиколло*. - Тем не менее, - пожал Узумаки плечами, - для тех, кто боится прожить свою вечность в одиночестве, это отличный способ обрести своего партнера — того, кто никогда не оставит тебя одного хотя бы потому, что не имеет на это права. - А третий? - потянулась Сакура за вежливо протянутым ей бокалом грушевого напитка. - Третий способ..., - Наруто внезапно напрягся и как-то странно, словно выжидательно заглянул ей в глаза. То ли дело было в кусочке капиколло, все же выпавшем у нее изо рта и предательски повисшем на ее подбородке, то ли в том, что принимая бокал из его рук, она случайно соприкоснулась с ним пальцами и почему-то не сразу их убрала, оставив между ними висеть облако едва уловимой двусмысленности... В любом случае, взгляд, которым он ее наградил, по непонятной ей причине заставил ее задержать дыхание, словно сделай она выдох — и произойдет что-то непоправимое. И она даже не была до конца уверена, хорошим или же плохим стало бы это самое непоправимое. - Третий способ, - слегка охрипшим голосом протянул он, потупив взгляд и странно пошевелив пальцами, будто разминая их... теми самыми, которых она коснулась мгновениями ранее, - вообще не делать этого. - Не делать чего? - покачала она головой, не совсем его понимая. - Не застревать во времени. Просто стареть, как и все обычные люди. И умереть, однажды позволив старости взять верх. - А разве..., - поперхнулась Сакура, в искреннем изумлении взирая на него во все свои огромные зеленые глаза. - Разве это возможно? Неужели вампир тоже может умереть от старости? - Чистокровный? Конечно же может, - как ни в чем не бывало пожал он плечами. - Но если только сам этого захочет. Если позволит себе стареть. По-настоящему стареть, а не только внешне. Только вот... вампиры — ужасные трусы. Забавно, но обладая возможностью жить вечно, больше всего они боятся именно этого — обычной, человеческой смерти. Как по мне, вампиры — самые ничтожные, трусливые существа из всех ныне живущих. - Ну, думаю, обладай я такой же возможность, то тоже не хотела бы стареть или же умирать, - чуть более взволнованно, чем того хотелось бы, произнесла она, внезапно ощутив странную сухость в горле. - Люди тоже помешаны на подобном — никому не хочется превращаться в дряхлого старика, а потом... а потом умирать. Смерть — это же страшно. Он как-то странно, словно с жалостью посмотрел на нее, а потом отвел в сторону взгляд, грустно улыбнувшись. - Да, и то верно. Между ними повисла пауза. Такая тяжелая, почти физически ощутимая, что у Сакуры даже кусок в горло больше не лез. Хуже этой была разве что пауза, возникшая в тот момент, когда Самуи раскусила ее притворство, и ей надо было как можно правдоподобнее разыграть перед Наруто свое «внезапное» пробуждение, чтобы он ненароком не догадался, что она бесстыдно подслушивала их разговор, притворяясь спящей. - Ну, и кто здесь у нас при смерти?! - громкий голос, пронзивший пространство между ними подобно скоростному поезду, влетел в помещение даже раньше, чем красноволосая ведьма в ярком алом сарафане решительно и без стука широко распахнула их дверь. - Сари сказала, что мне следует... Внезапно Карин застыла и, широко раскрыв глаза, изумленно на них уставилась. Так, словно застукала за чем-то неприличным. - Я вам не помешала? - внезапно смутившись, произнесла она, медленно попятившись спиной к выходу. - Вовсе нет! - поспешила заверить ее Сакура, почему-то ощущая, как яростно запылали ее уши. - С чего бы это? - Ох, ну тогда ладно, - облегченно вздохнула Карин, уверенно проходя вглубь зала. - А то я уж подумала, у вас тут романтический вечер: ужин, цветочки, свечи... И только сейчас, при этих самых словах, с немалой долей искреннего шока она внезапно осознала, что красноволосая ведьма была совершенно права! Еще с утра Наруто принес ей букет чайных роз, объяснив это тем, что в этой комнате было слишком мрачно. А сейчас, когда на город опустился вечер, что отбрасывал свои длинные тени сквозь огромные, во всю стену окна, блондин смущенно зажег многочисленные толстые белые свечи, что стояли у Самуи буквально повсюду, вероятно, компенсируя тем самым всего одну-единственную, тусклую лампочку у потолка. А теперь еще и этот ужин, что он так старательно приготовил при том условии, что совершенно не умеет готовить, а потому решил просто сделать вкусную нарезку... - Наруто? Его имя сорвалось с ее губ совершенно непроизвольно, однако этого с лихвой хватило на то, чтобы заставить его покраснеть. - Ну, это..., - замявшись, начал он, вставая с дивана и виновато пятясь в сторону кухни. - Ты говорила, что... Ну, я и подумал, раз есть возможность побыть наедине, но ты пока не в силах куда-либо идти... - Ох, мать! - обреченно покачала головой Карин, бросив в ее сторону насмешливый и в то же время сочувствующий взгляд. - Ты это только сейчас поняла? Да! Именно! Сакура была такой наивной дурой, что не заметила свидания даже несмотря на то, что приготовления к нему шли прямо у нее под носом! Ведь она сама обещала Наруто три свидания! А после того, как она... как она... «Как ты сама поцеловала его, идиотка!» А после того, как она сама поцеловала его в тех треклятых катакомбах, он, похоже, решил не тянуть быка за рога. И раз уж все их предыдущие попытки провести свидание всегда заканчивались провалом, потревоженные то Акацуки, то ищейками, то связанными с Советом заданиями, то Наруто просто устроил все так, чтобы им даже идти никуда не пришлось! И это было самым странным, самым милым и самым обычным свиданием из всех, что когда-либо у нее были, и о котором она, к ее невероятному стыду, оставалась в неведении до этого самого момента! В отличие от безумно смущенного Наруто, который, похоже, только сейчас въехал в суть происходящего. Бедняга, значит, он думал, что... - Н-нет, я все прекрасно поняла! - наигранно и совершенно неестественно фыркнула Сакура, махнув рукой непонятно куда и принимая самый напряженный непринужденный вид, на который только была способна. - Так что да, ты нам немного помешала. - Наверное, стоило сказать напрямую, - почесал затылок Наруто, да так яростно, что золотистые волосы тут же приобрели форму взъерошенного гнезда. - Я сам виноват... - Все было прекрасно, Наруто, - слишком мягко произнесла она и сама скривилась от того, как это прозвучало - так, словно она была мамочкой, утешавшей незадачливого сыночка после его первого, но явно неудачного свидания. - Значит так, - неловко протянула Карин, переступая с ноги на ногу, - дело это не мое, так что разбирайтесь с... эээ... Ну, в общем, оставьте это на потом. А пока я сделаю то, за чем меня, собственно, и попросили к тебе зайти. Красноволосая возмутительница спокойствия уверенно тряхнула шикарной гривой, а потом уверенно прошествовала к дивану, на котором Сакура отлёживала последствия своей травмы и нехилой потери силы последние два дня. Она прекрасно помнила, как Карин излечила ей ногу в прошлый раз, когда обнаружила ее неподалеку от прежней штаб-квартиры охотников с травмированной лодыжкой, а потому совершенно не удивилась, когда та внезапно уселась перед ней на колени и протянула руки к ее голове. - На затылке, - подсказала ей Сакура, только сейчас осознав всю картину происходящего. Девушка, что стояла перед ней на коленях, готовая излечить ее от мерзкой боли, не дававшей ей спать последние две ночи, была той самой, что, как и она, любила Саске. Той самой, что, как и она, была предана им во имя его великой мести. Той самой, что не пыталась его убить, хотя наверняка злилась на него куда сильнее, чем она сама. «Может, стоит ей рассказать?» - Я... - Молчи и сосредоточься, - едва ли не рявкнула на нее Карин, неаккуратно и сильно обхватывая ее голову руками. - Сейчас будет не очень приятно. Сакура недовольно поджала губы, однако благоразумно промолчала, послушно склонив к ней голову. Хоть эта особа и рождала в ней странные, почти сестринские чувства, но, тем не менее, с такой же легкостью вызывала у нее и немалое раздражение, объяснить которое у нее ни коим образом не получалось. Была ли тому причиной их самая первая встреча, когда Харуно посчитала ее в первую очередь своей соперницей, или же причина крылась в чем-то другом, однако... Резкая, пронзительная боль, как если бы ее окунули с головой в ведро колотого льда, вышибла из нее все посторонние мысли, вынуждая до крови прикусить губу и судорожно вцепиться пальцами в мягкую обивку дивана. В этот раз все было совсем иначе! Холод, пронзивший ее голову, не остался здесь же, в одном месте, а тайфуном пронесся по всему телу, пронзая ее ледяными играми от макушки и до самых пят. Сакура пронзительно вскрикнула, неистово зажмурив глаза и, кажется, вцепившись ногтями ей в руку. И когда она успела стать такой сильной? - Готово, - наконец-то выдохнула Карин, отнимая от нее ладони и с силой вырывая запястье из ее судорожно сжатых пальцев. - Надо было раньше мне сказать, а не мучиться сутками напролет. - Спасибо, - с трудом переводя дыхание, Сакура подняла на нее пораженный взгляд и... застыла, как идиотка тупо уставившись на обнаженный участок грудной клетки Карин в широком разрезе ее яркого сарафана. Нет, дело было даже не в многочисленных, жутких, но уже побелевших от времени следов от укусов вампиров. Киба уже успел поведать ей краткую историю заточения Карин в подземельях старого психопата по имени Орочимару. Именно там она и познакомилась с Саске. Видимо, именно там и полюбила его. Дело было в другом. В том, на что она сразу не обратила внимание, хотя это было настолько очевидно, что Сакура всерьез задумалась обратиться к офтальмологу. Там и тут, по грудной клетке, плечам и шее девушки, по ее стройным бедрам в тех местах, что выглядывали из-под слегка задравшегося подола сарафана, и даже в разрезе декольте... виднелись яркие, очевидно свежие, горящие фиолетовым пламенем следы многочисленных засосов. И словно этого было мало, сбоку на ее шее рубиновым отливом отдавал свежий, вполне очевидный укус. Такой, какой могли ставить клыки исключительно вампира. - В чем дело? - как ни в чем не бывало поинтересовалась Карин, однако, проследив за ее взглядом, пронзительно вскрикнула, да так громко, что у Харуно на доли секунды заложило уши. - Твою же мать! - заорала ведьма, вскакивая на ноги. - Вот кривозубый ублюдок! Даже не сказал мне ничего! А я, мать его, так торопилась, что даже не заметила! Сакура непроизвольно хрюкнула от смеха и тут же зажала ладошкой рот. Похоже, не она одна сегодня отличилась невнимательностью и граничащей с идиотизмом наивностью. Можно было только представить, где еще ходила Карин в таком виде, и сколько охотников лицезрело ее «боевые ордена» с полей любовного сражения. - Я убью его! Убью! - продолжала причитать Карин, подлетев к большому настенному зеркалу и в нарастающем ужасе рассматривая себя со всех сторон. - Ему же, конечно, все нипочем! У самого все в доли секунды пропадает! А я теперь неделю как светофор светиться буду! - Держи, - смущенно протянул Наруто, старательно отводя взгляд и по-джентльменски протягивая ей свою длинную, легкую куртку. - Черт! Спасибо, - еле слышно промямлила красноволосая бестия, мгновенно закутываясь в куртку словно в кокон и застегивая ее под самый подбородок. - Мало того, что нас все слышали, так теперь еще и это... - Я ничего не слышал, - тут же отозвался Наруто, а потом так вытаращил глаза, словно попался на чем-то горяченьком. Карин ничего ему не ответила, лишь вонзила в него такой убийственный взгляд, что, умей ее глаза метать ножи, он бы наверняка уже был нежилец. Сакура лишь растерянно переводила взгляд с взъерошенной внезапным открытием ведьмы на такого красного Наруто, что у него, казалось, вот-вот пойдет пар из ушей, и ничегошеньки не понимала. - На этом все, - проворчала Карин себе под нос, буквально подлетая к двери. - Передай Суйгецу спасибо за то, что спас меня, - поспешно выкрикнула Харуно ей вслед. - Если бы не он, меня бы, наверное, сейчас здесь не было. Сказала и тут же спохватилась, запоздало сообразив, что только подлила масла в огонь ее и так шаткого самообладания. Ведь... это же он оставил Карин все эти отметки, она же правильно поняла? - Еще как передам, можешь не сомневаться, - дрожащим от ярости голосом ответила ей ведьма, остервенело хватаясь за деревянную ручку. - А куртку я, это, потом отдам, - и, выскочив наружу и стремительно припустив по коридору, пронзила пространство таким потоком ругательств, что у Сакуры уши едва не скрутились в трубочку. - Что это было? - в недоумении протянула она, отбрасывая с колен одеяло и вполне уверено вставая на ноги. Удивительно, но ее голова больше не взрывалась от мучительной боли! Более того, в ее теле поселилась такая небывалая легкость, словно она и не валялась при смерти всего несколько дней назад. Такой невероятной энергии она не ощущала в себе уже очень и очень давно! - Поверь, тебе лучше не знать, - смущенно протянул Наруто, вновь ероша волосы на затылке и бросая на нее несмелый, немного виноватый, но полный невысказанной надежды взгляд. - Так, это... как насчет свидания? *** Тьма. Ничего кроме тьмы... и неистовой боли, яростно разрывавшей его грудную клетку так, как если бы он вновь, мучительно медленно, проходил через свое самое первое обращение. Ох, то дерьмо ему не забыть никогда! Однако сейчас ему было далеко не семь лет, так почему, мать его, ему так больно? Он широко распахнул глаза в ужасе от внезапного, такого резкого осознания, что дикая боль в грудной клетке на какое-то мгновение ушла на задний план, оставив его один на один с жестокой, гадкой реальностью. Киба раскрыл было рот в попытке закричать, позвать его мать, однако тут же захлебнулся холодной, невероятно соленой водой, мгновенно хлынувшей ему в глотку. Яростно отплевываясь и хаотично размахивая руками и ногами, он наконец-то поплыл наверх, к спасительным переливам поблекших в разгорающейся буре солнечных лучей у него над головой. Он пробил водную гладь макушкой так резко, что она тут же взорвалась от резкого приступа колкой боли, вынуждая его вновь зажмуриться в попытке изгнать из своего затуманенного, размытого зрения яркие белые пятна. Громко фыркая, отплевываясь от разъедавшей его нутро морской воды, он беспомощно барахтался на месте, не в силах окончательно прийти в себя и хотя бы попробовать определить, в какой стороне находится берег. - Сюда! Плыви сюда! Хриплый, едва различимый в шуме беснующихся волн окрик ударил его в спину с такой силой, что Киба едва не ушел под воду, на мгновение позабыв о необходимости держать себя на плаву. Кое-как развернувшись на месте, он отчаянно забил руками по воде, выталкивая себя на поверхность и подгоняя вперед, в ту сторону, откуда исходил этот смутно знакомый, но такой необходимый ему сейчас голос. Его глаза никак не хотели раскрываться, словно склеенные каким-то супермощным клеем, а тело настойчиво отказывалось ему повиноваться, сковывая движения не только болью, но и такой дикой усталостью, что в какой-то момент он едва ей не поддался. Однако голос, что все так же настойчиво врезавшийся в его сознание, по необъяснимой причине был гораздо сильнее атаковавшей его слабости, вынуждая парня едва ли не против воли двигаться вперед. И вот наконец, долгие минуты или короткую вечность спустя, его неожиданно обхватили чьи-то руки и с силой потащили вперед, выталкивая разрываемое болью тело на холодный, усыпанный крупной галькой берег. - Черт подери, Киба! Я уже думала, что ты труп! - хрипло, практически надрывая легкие, кричала ему на ухо Акита, остервенело таща его тело к прибрежным скалам. Ему потребовалось какое-то время, чтобы уловить в пропитанном странной, тошнотворной кислятиной воздухе тонкий, но отчетливый аромат ее крови, а также... своей собственной. - Стой! Не дергайся! - вновь захрипела она, резко остановившись и грубо повалив его на колючую галечную поверхность. - Ками-сама, какой ужас! Как ты еще смог выбраться? Он лишь неразборчиво простонал что-то в ответ, смутно осознавая, что его зачем-то перевернули на бок, пока внезапно дикая боль, до этого настойчиво сжимавшая его грудную клетку, не пронзила его такой жгучей агонией, что он пронзительно завизжал, словно какая-то слабая девчонка. - Ничего, ничего, - хрипло увещевала его Акита, зачем-то ласково поглаживая его по мокрым волосам. - Скоро тебе станет легче. - Какого... - Тебе снесло половину грудины металлическим обломком от стола, - настойчиво его перебив, девушка осторожно протянула руки и начала аккуратно разрывать на нем ошметки когда-то его любимой футболки. - Так что лежи и не дергайся, дай своему телу себе помочь. Хорошо хоть ожогов у тебя не так уж и много... наверное, из-за твой кожаной куртки. - А ты почему такая целая? - тихо просвистел он, внутренне радуясь тому, что его поврежденные легкие не дают ему стонать во весь голос, как ему того сейчас очень даже хотелось. - Целая? - невесело усмехнулась она. - А, ну да, у тебя же глаз почти нет. - Что? - Я говорю: у тебя нет одного глаза - вытек к чертовой матери, да и второй выглядит не ахти, потому ты и не видишь, насколько я «целая». - Едрить твою... - У меня разорвало барабанные перепонки и хорошенько поджарило лицо и ноги! Хорошо хоть слух всегда регенерирует быстрее остального, так что одно ухо ко мне почти уже вернулось! - вновь закричала она ему в лицо, вынуждая болезненно поморщиться. - Если бы не Чамару, кто знает, может, меня бы здесь сейчас и не было. Напоминание о собаке железным кулаком сдавило ему сердце, и Киба судорожно вздохнул, невероятным усилием воли заставляя себя сохранять спокойствие. Что бы ни случилось с Акамару, сейчас нельзя было впадать в панику или уныние! Сейчас он должен был сосредоточиться лишь на том, чтобы быстрее прийти в норму! В его нынешнем состоянии он не был способен помочь никому, кроме себя самого. А ведь там, в пучинах беснующихся волн или в разрушенной, обожженной дыре, когда-то бывшей местом планируемой встречи важных шишек народа тьмы, могла находиться его мать... и вот уже она, действительно, нуждалась в его помощи. - Ему оторвало заднюю лапу и сильно поранило осколками, - неожиданно тихо протянула она, словно обращаясь только к самой себе. - Если бы не он, я... Прохладная капелька больно ударила его по лицу и, выжигая тонкую дорожку по перепачканной кровью щеке, медленно проскользила вниз, прямо к его уху. Кибе не нужно было зрение, чтобы понять... - Не плачь, - хрипло протянул он, смутно ощущая, как хрустят его медленно встающие на свои места кости. - Он жив, но..., - шмыгнула носом Акита, чем-то шебурша у него над головой. - Я забрала у него боль и затянула раны, так что с ним все будет в порядке. Хочешь... если хочешь, я могу забрать и твою? Киба тяжело сглотнул пересохшим ртом. Соблазн сказать «да» был велик настолько, что пришлось до крови прикусить себе щеку. Как и все потомственные ветеринары их клана, Акита обладала уникальной способностью забирать чужую боль, будь то рана физическая, или же рана, терзавшая твою душу. Однако в их семье эту силу применяли исключительно на раненных в бою собаках и редко — на тяжело больных и самых старых представителях клана. Ведь молодых и сильных боль делала только сильнее, закаляла их подобно тому, как огонь закаляет сталь. А потому принять это хоть и очень заманчивое предложение означало проявить слабость и, более того, опозорить свое имя. К тому же, его боль все равно никуда бы не исчезла, просто Акита стала бы чувствовать ее за него. Нет, он не имел права этого делать! Ей и самой надо было восстановиться! Кому-то из них, кто быстрее обретет способность вновь контролировать собственное тело, придется спасать остальных. Ведь наверняка был кто-то еще. Не могли же только они... только они... - Что это было? - со свистом прохрипел он, морщась от жгучей боли в грудине. Казалось, что внутри его тела поселился рой озлобленных ос, внезапно сошедших с ума и решивших как следует наподдать ему изнутри. - Как они смогли пронести взрывчатку? - Они? - Акацуки! Кто ж еще?! - раздраженно бросил он, внезапно осознав, что один его глаз наконец-то начал ему поддаваться, однако все еще едва ли различая что-то кроме молочно-белого тумана плывущей веред взором действительности. - Кто еще осмелился бы на подобное? - Не знаю, - тихо ответила Акита, вновь запуская пальцы ему в шевелюру. Киба напрягся, только сейчас осознав, что на ее ладони явно недостает как минимум двух пальцев. - Это просто невозможно. - Они разнесли место встречи к чертовой матери! - прошипел он, в бешенстве сцепляя острые, как бритва, зубы. - Значит, это все же было возможно. - Изначально там был лишь ограниченный круг людей, - хмуро ответила она, чуть сильнее сжимая в пальцах его влажные волосы. - Ведьмаки из сопроводителей, представители службы безопасности, музыканты, повара и бармены — все они из семей, что должны были явиться на встречу. И каждого из них мы проверяли! Каждый заключил пакт. Даже если бы они захотели пронести взрывчатку, даже если бы сыграли в смертника — они бы не смогли этого сделать без нашего ведома! - Значит, была какая-то лазейка, о которой вы не подумали, - прохрипел Киба, ощущая, как влажная кожа покрывается гусиной кожей под неустанными, резкими порывами холодного ветра, как и прежде неумолимо гнавшего на них надвигающуюся бурю. - И что это за вонь? Аж в носу печет! Акита так резко подскочила на ноги, что его голова, выпущенная их ее аккуратных рук, больно ударилась о галечную поверхность узкой прибрежной полосы под скалами, ставшую на время их ненадежным укрытием. - Это невозможно! - вновь повторила она, однако на этот раз в ее голосе скользила неприкрытая паника и ужас. - Это просто... - Ты уже это говорила, - простонал он, с трудом разлепляя обгоревшее веко второго глаза и наконец-то почти различая очертания окружающего пространства. - И мы, кажется, оба признали, что это не так. - Не в этом дело! - взволнованно произнесла девушка, зачем-то подбегая к кромке воды и зачерпывая холодную, темно-синюю, почти черную воду обеими ладонями. - Чертовы ублюдки! - В чем дело? - Этого не может быть, но, судя по всему, так оно и есть! - взволнованно выкрикнула она, судя по звукам, ополаскиваясь морской водой. - Она же соленая! - вымученно простонал он, безуспешно пытаясь перевернуться на бок. - Будет только хуже... твои раны... - Потому наши раны и не спешат затягиваться! - куда громче обычного прокричала она, залезая в воду по пояс и остервенело обтирая себя руками. - Сам подумай! Как быстро ты обращаешься? - Довольно быстро, - нахмурился он, совершенно не понимая, к чему она клонит. - Обычно меньше, чем за минуту. - Именно! За одну минуту все кости в твоем теле ломаются, а потом трансформируются. Так что даже такие ранения не отняли бы у нас много времени на регенерацию! - Так же, как и обычный взрыв не смог бы так запросто убить чистокровных, - осознание ударило словно обухом по голове, и Киба сдавленно застонал, в бессилии хватаясь разбитыми пальцами о гальку. - В тот взрыве что-то было! - Не просто что-то! - неожиданно близко произнесла Акита, и в следующее мгновение его уверенно подхватила пара крепких рук, разворачивая его неподатливое тело в сторону моря. - Этот запах... ты абсолютно прав! Это оно! - О чем ты? - судорожно вздохнул Киба, внезапно ощутив, как его тело вновь погрузили в ставшую, кажется, еще холодней воду. Грубые толчки прибрежных волн яростно ударили по лицу и ребрам, заставляя снова скорчиться от боли. - Ибики-сан рассказывал мне об этом, - хрипло протянула она, поспешно сдирая него остатки одежды и неаккуратно, словно забыв о его боли, растирая ему раны соленой морской водой. - Когда я проходила у него практику. - Ты тогда втюрилась в этого садиста? - Захлопнись! Это было давно и неправда! - фыркнула она, словно специально слишком сильно потянув его за, кажется, сломанную руку. - Так вот, на одной из его многочисленных лекций о черной магии, он рассказывал о методах и средствах борьбы ведьм во времена гонений. Ну, помнишь, когда шаманы, объединившись с людьми, начали войну против неугодных им ведьм? - И разворошили осиное гнездо, подлив масла в огонь ненависти ко всему необычному и необъяснимому суеверных и недалеких людишек того времени, - продолжил он, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не орать. Казалось, Акита задалась целью снять с него кожу — так яростно она его терла, проскальзывая настойчивыми пальцами даже в чудовищных размеров рваную рану у него груди. - Именно. Но люди, сами того не ведая, по незнанию уничтожали в основном себе подобных, и за дело взялись наемники из кланов чистокровных. Совет тогда переживал не лучшие времена, многие древние семьи перессорились, обращенные начали устраивать бунты, так что до геноцида ведьм им не было особого дела. И тогда, лишенные помощи и поддержки, они решили бороться своими, доступными лишь им силами и средствами. - Черной магией... - При помощи черной магии, - согласно кивнула девушка, на этот раз аккуратно омывая его лицо и заглядывая в его все еще затянутые мутной пленкой глаза. - Сейчас буду промывать тебе глаза, так что потерпи. Секунда, и соленая вода, словно кислота на голую кожу, хлынула ему на лицо, вынуждая хрипеть от боли и беспомощно биться в агонии, уверенно удерживаемый ее внезапно окрепшими руками. - Так вот, Ибики-сан рассказывал, что ведьмы придумали множество поистине ужасных средств борьбы. Некоторые из них все еще можно найти на черном рынке, однако большинство было уничтожено. Почти все они были созданы при помощи такой редкой и мощной черной магии с использованием настолько ужасающих ингредиентов, что воссоздать их считается практически невозможным. - К чему ты ведешь? - отплевываясь от воды, прохрипел Киба, почему-то начиная ощущать себя... лучше? И словно бодрее? - К тому, что нас пытались убить одним из этих средств! - Но это же... - Невозможно, да? Но теперь я в этом абсолютно уверена! Некоторые из тех магических средств оставили длинный кровавый след в нашей истории. Проблема в том, что с установлением порядка Совет постарался вырвать эти страницы истории, словно ничего и не было. Но в хрониках охотников все же остались кое-какие сведения. Ибики-сан рассказывал, что однажды ведьмы уничтожили сразу целый клан вампиров, причастных к сожжению ведьм, одним лишь взрывом. Он был такой мощи, что ближайшие к эпицентру чистокровные превратились в пепел. Остальные же медленно умирали, покрытые слоем магической пыли, не дававшей им восстановиться. Те немногие, что выжили, помнили только стойкий кислый запах, словно от прокисшего молока... - Это не может быть простым совпадением, - взволнованно, но с облегчением выдохнул он, вытирая лицо рукой и с удовольствием отмечая, что его зрение наконец-то начало проясняться. Он с благодарностью взглянул на Акиту и в ужасе замер, взирая на когда-то красивое, а теперь беспощадно обгоревшее лицо девушки. На ее тонкой переносице отчетливой яркой полосой горел кровавый след от когда-то находившихся там очков, судя по всему, и ставших причиной того, почему ее глаза все же остались почти нетронутыми. - Вот и я в это не верю. Это также объяснило бы то, как они смогли пронести взрывчатку на встречу. - Каким образом? - В тот раз ведьмы поймали парнишку из клана, что планировали уничтожить, зашили ведьмин мешочек ему в живот, а потом отпустили, перед этим изрядно надругавшись над его сознанием. Черная магия не дает стереть воспоминания чистокровным, однако может существенно поиграть с их разумом. Жертва подобного и сама не будет осознавать, какую угрозу несет собственным соплеменникам. - Черт подери... - Они обвели нас вокруг пальца! - горько протянула Акита, подхватывая его под руки и вновь вытаскивая на берег. - С такой легкостью провернули старый трюк! Тот, кто за этим стоит, наверняка очень сильный черный маг, хорошо знакомый со стертыми страницами самой темной истории ведьм. Не удивительно, что ни пакт, ни барьеры не сработали на том, кто пронес мешочек внутри себя — ведь он и сам о нем не подозревал и не имел никаких дурных намерений. - В стане Акацук есть не только черные маги, вроде Канкуро, но и очень сильный шаман, способный мастерски играть с чужим сознанием, - согласно кивнул Киба, осторожно ощупывая медленно, но верно встающие на свое положенное место ребра. Ужасающая рваная рана на его груди с поразительной скоростью затягивалась, только сильнее подтверждая догадку Акиты о гребаной пыли, не дававшей ему восстановиться. - Она едва ли не наизнанку вывернула сознание одного из бывших дружков Суйгецу. - Это объяснило бы и время взрыва, ведь еще не все успели добраться до места встречи. Может, Акацуки и выведали у бедолаги, ставшего их жертвой, место и время начала сбора, однако вряд ли они могли предугадать точное время — о нем даже нам не сообщали до последнего момента. Кстати, где они, те, кто так и не успел...? - Акита усиленно прищурилась, безрезультатно стараясь рассмотреть хоть что-то в нависшей над их головами тьме. - Наверное, задержались из-за шторма, - тихо протянул он, напряженно вслушиваясь в грохот волн, резкий свист ветра в ушах и отдаленный, странный шум, смутно напоминавший звук лопастей моторной лодки. - Кстати, сколько прошло времени? Ну, со взрыва? - Черт его знает, - пожала девушка плечами. - Не думаю, что много, - внезапно она замолчала и, аккуратно ощупывая наконец-то начавшее заживать лицо руками, негромко произнесла: - Меня мучает еще один вопрос. - Какой? - приподнявшись на локтях, Киба с удовлетворением отметил, что его тело начало восстанавливаться с вполне привычной ему скоростью, а потому боль, все еще дикую и жгучую, пронзающую, кажется, каждую его клеточку, можно было и перетерпеть. - Откуда они его достали? Ну, то средство, что нас подорвало? - Сами сделали? Не сомневаюсь, им вряд ли составило бы труда собрать его самим. - Как раз и нет, - задумчиво протянула Акита, поднимаясь на ноги и отходя немного в сторону, туда, где у самых скал лежало бессознательное тело ее собаки. - Если мне не изменяет память, Ибики-сан говорил, что ведьмы, коих потом судили за тот взрыв, признались, что одним из ингредиентов были кости представительницы легендарной третьей семьи ведьм. Поэтому Акацуки и не могли собрать его сами! Ведь последней и единственной оставшейся ведьмой из третьей семьи была... - Госпожа Цунаде, - пораженно выдохнул он. - Но ее тело кремировали! Как и тела всех подобных ведьм, чтобы после смерти никто не смог воспользоваться их останками в своих целях. - Значит, они использовали оригинал. И это ой как нехорошо, - сурово покачала она головой. - Ведь если у них есть доступ к подобному арсеналу... Смотри! - Акита резко подскочила с колен и радостно затрясла рукой куда-то в сторону океана. - Я не вижу их, но чую! Лодка! К нам кто-то едет! Ведь так?! Киба рассеянно покачал головой, и вправду различив на беснующихся черных волнах силуэт спешащего к ним маленького катера... и, кажется, даже не одного. Акита была абсолютно права, к ним, действительно, спешила долгожданная подмога! Быть может, они еще кого-то вытащили из воды и им требовалась помощь. - Сюда!! - в дикой, безумной радости орала его подруга по несчастью, отчаянно размахивая руками. - Надо им рассказать! Если они нашли еще кого-нибудь, мы должны им рассказать! И вновь Киба согласно кивнул в ответ, однако его мысли были далеко за пределами и этой узкой прибрежной полосы вдоль скал, ставшей для них временным пристанищем, и беснующегося океана, точь в точь вторившего его бушующим в груди темным чувствам. Хоть его зрение и вернулось к нему почти полностью, перед его замершим взором стояла совершенно иная картина. Он не видел ни океана, ни спешащих к ним ведьмаков, в числе которых был и тот, что привез их на это треклятое собрание, ни Акиты, вновь бросившейся в волны. Перед его глазами стояли лишь длинные, темные коридоры заброшенных катакомб, устрашающе глубокие ямы, вырытые на самых глухих участках простиравшихся на западе лесов, а также замурованные, защищенные массой защитных заклятий подвалы под старейшими из городских зданий. Все эти места плыли у него перед глазами словно на заевшей пленке ретро-проигрывателя, а в месте с ними росла и страшная догадка, бившая болезненным набатом в его вздымающуюся от волнения грудь. Тайники! Там, в тайниках охотников, были собраны сотни, если не тысячи магических артефактов! Настолько древних и опасных, что даже их уничтожение было делом практически невозможным. Охотники собирали их на протяжении веков, а потом надежно прятали, чтобы до них не смог добраться никто вроде Акацук или даже самого Совета Старейшин. Никто и никогда не вскрывал их со злым умыслом. Никто и никогда не вытаскивал на свет то, что было надежно в них погребено. Никто, кроме... - Сукин ты сын! - Киба! Ты чего сидишь?! Вставай! Похоже, они еще кого-то нашли! Киба!! Но ни громкие крики Акиты, ни сильные руки ведьмака, с легкостью подхватившего его внезапно ослабшее тело с галечной поверхности прибрежной полосы, - ничто не могло затмить образ, как никогда ясно и отчетливо вставший у него перед глазами. До боли знакомый образ того, кого он еще совсем недавно звал своим другом. - Сукин ты сын, Саске. *** Странно, но неловкость, повисшая между ними с приходом Карин, удивительным образом рассеялась, стоило им вновь остаться наедине. Немного поколебавшись, Наруто все же присел на край дивана, где и находился все время до нашествия красноволосой бестии, и прерванный разговор вновь полился как вода из фонтана, совершенно спокойно и без, казалось бы, ожидаемого напряжения. К ее искреннему облегчению, он не стал затрагивать тему того, что до нее не сразу дошел смысл всех приготовлений, да и самого факта свидания. Сакуре было чертовски неловко и стыдно за свою наивность и глупость, а потому ее несказанно обрадовало намерение Наруто пройти мимо этого смущающего факта стороной и просто продолжить с того, с чего они начали этот вечер. Но несмотря на, казалось бы, негласно улаженный вопрос, ее никак не покидало странное чувство того, что он, все же, ощущал себя не вполне комфортно. Будто он как-то перед ней провинился, или же что он... - Ты меня ни к чему не принуждаешь. Сакура и сама не поняла, как произнесла эти слова вслух. Просто мысль, что внезапно оформилась у нее в сознании, в следующую секунду уже слетела у нее с языка, как вольная птица, вырвавшаяся из клетки к ужасу своего тирана-хозяина. - Я не... - Правда, Наруто. Если бы я не хотела идти с тобой на свидание, я бы не стала молчать об этом. - Просто... Ты вовсе не обязана меня терпеть, - смущенно потупив взгляд, Наруто неловко заерзал на диване, крутя в длинных пальцах пустой стакан. В этот момент он был настолько не похож на себя обычного, такого громкого и энергичного, что она только диву давалась! - С самого начала... мне не следовала ставить таких условий. Просто я очень хотел побыть с тобой, хотя бы недолго. Сакура судорожно вздохнула, с удивлением и все нарастающим волнением ощущая, как ее сердце в груди постепенно набирает темп. Забавно, как до не дошло самое очевидное, тогда как скрытое и хорошо спрятанное ей удалось выудить на поверхность буквально не прилагая сил. - Если быть полностью откровенной, - негромко протянула она, принимая сидячее положение, и, немного поколебавшись, аккуратно забрала стакан из его рук, поставив его на небольшой журнальный столик по левую от себя руку, - то изначально эта идея мне совершенно не понравилась. Однако теперь... я вовсе не против, Наруто. Блондин грустно улыбнулся, искоса, словно чего-то опасаясь, взирая на нее из-под золотистых ресниц. - И, кстати, почему именно три свидания? - усмехнулась она, полуразвернувшись к нему правым боком и поджав под себя колено. - Почему не четыре или пять? - Эмм, я и сам не знаю, - неловко почесал Наруто затылок, улыбнувшись ей так искренне и радостно, что сердце ее, совершенно неожиданно и откровенно внезапно, совершило кульбит у нее в груди, рассылая по телу волны мурашек. - Просто красивое число. Так же всегда было, да? Три желания джину, древнеримский триумвират*, Святая Троица в христианстве... даже в "Гарри Поттере" и то три основных персонажа. - О, как загнул, - покачала она головой, взирая на него с легкой полуулыбкой. - Я даже не знаю, что такой триувф... триум... - Триумвират, - тихо повторил он, обращая на нее взгляд и внезапно словно замирая, будто пойманный в плен. Он замолчал, просто, впервые в открытую смотря ей в глаза, а она не осмеливалась вымолвить ни слова, так же заворожено взирая на него в ответ. Что-то произошло... что-то невидимое, неуловимое взгляду. Возможно, этому что-то и не требовалось никаких объяснений, оно просто случилось — и с этим ничего не поделаешь. Возможно, оно уже давно было здесь, просто выжидало подходящий момент, чтобы всплыть на поверхность. Выжидало, когда она наконец-то освободится от оков прежней привязанности, державших ее словно собаку на короткой цепи. И, что самое удивительное, она не ощущала в этом ничего неправильного и неестественного. Да, они провели не так уж много времени друг с другом, если не считать, конечно, тех нескольких лет из ее детства. Но обстоятельства, в которых они себя обнаружили на этот раз, не давали им идти медленной и долгой тропой. Тропой, которая всегда казалась ей правильной и должной. Тропой, по которой она шла к Саске была именно такой: долгой, мучительной и сложной. Но сейчас, сидя рядом с Наруто и взирая в его большие, небесно-голубые искренние глаза, их короткая, возможно, слишком ровная и гладкая дорога не казалась ей больше чем-то неправильным. Возможно, именно так оно и должно было быть. Разве плохо всего один единственный в жизни раз не ощущать боли, разочарования и пустоты, взирая на человека, который заставлял твое сердце биться сильнее, чем минуту назад? Разве плохо было ощущать такое светлое счастье, что, казалось, было готово разорвать твою грудную клетку на части? Но не болью, не тяжестью и тревогой, а светом, легкостью и каким-то странным, непривычным чувством невинности. Наруто был полной противоположностью того, к чему ее всегда влекло. Он был чистым, ярким, как само солнце, и заражал своим светом всех, кто был поблизости. Он был простым и прямолинейным, слишком наивным, наверное, немного глупым, а, быть может, просто слишком добрым. Искренним и таким надежным. Иногда ей даже казалось, что он словно попал не в свое время. Во времена подобные этому все светлое и невинное быстро растаптывалось грязными сапогами действительности. И, о Ками, как же ей не хотелось, чтобы и его постигла та же участь! - Три, - тихо и странно хрипловато протянул он, опуская взгляд на ее губы. - Неплохое число... Она не знала, кто подался вперед первым. Просто что-то щелкнуло у нее в груди, подталкивая вперед, и вот она уже в его объятиях, таких теплых, таких надежных и таких нежных. Он целовал ее уже однажды, в другой раз инициатором была она. Но эти моменты словно стерлись, будто их никогда и не было, когда его губы накрыли ее рот в ищущем, но таком осторожном поцелуе. Сакура подалась вперед сильнее, смелее и настойчивее, забрасывая тонкие руки ему за шею и погружая ладони в шелковистые волны его слегка взлохмаченных волос. И он принял ее, потянул на себя осторожно, боком усаживая к себе на колени. Наруто ловил ее губы несмело, но уже настойчивее. Скользил едва ощутимо по ее спине кончиками пальцев, изредка позволяя им погрузиться в россыпь ее волос, лежащих ровным каскадом на узких плечах. И дышал так часто-часто, глубоко и словно отрывками, что и сама Сакура, повинуясь какой-то неизвестной силе его притяжения, так же начала задыхаться, не в силах сдержать волнение. Их поцелуй был долгим, чувственным и, все же, таким невинным, что Сакура едва не застонала, когда поняла, что он так и не осмелится на большее, если не придать ему ускорение. В детстве она бы залепила ему затрещину и гневно сказала бы не тупить. Ей и сейчас хотелось это сделать, хотя бы для того, чтобы он перестал себя сдерживать и наконец-то осознал, что она не хрустальный цветок, который можно разбить одним неаккуратным прикосновением. В отличие от него она не была такой же искренней, чистой и наивной. И нежность его, почти чрезмерная, вызывала у нее в груди лишь тянущую, колкую боль сожаления... и страх. Страх, что, узнав ее истинную, такую, какой она была под своими многочисленными покровами, он просто разочаруется. И в момент, когда она смогла оторваться от его губ, чтобы сделать глубокий, рваный вдох, в момент, когда с ее губ слетело тихое и дрожащее: «Наруто», он внезапно раскрыл глаза и посмотрел на нее с такой уверенностью и страстью, что Сакура в прямом смысле забыла как дышать... А потом он притянул ее к себе, требовательно и резко, вжимая пальцы ей в спину почти до боли. Сдавленно застонал в ее раскрытые губы и, подавшись вперед, приподнял ее тело словно пушинку, уже в следующую секунду с легкостью переворачивая Сакуру на спину. Он лег на нее сверху, накрыв своей невероятно приятной тяжестью, с легкостью проскальзывая меж ее раскрытых ему навстречу ног. Девушка лишь судорожно вздохнула, внезапно ощутив, как плотно он прижался твердой пряжкой от джинсов к низу ее живота, а потом почувствовала его горячие руки, медленно и аккуратно проскользнувшие под борта ее футболки и нежно заскользившие выше, по ее обнаженной спине. Сакура потянулась к нему жадно и почти отчаянно, провела пальцами по его затылку, притягивая его голову ближе, а потом сделала то, на что он все никак не мог осмелиться... Когда ее язык ласковой и влажной лентой скользнул ему в рот, Наруто сдавленно, мучительно-сладко застонал, наваливаясь на нее еще сильнее. И в этот самый момент Сакура как никогда отчетливо осознала, что то была совсем не пряжка... Но ее власть над ним длилась недолго. Уже в следующую секунду он перехватил инициативу, ласково оглаживая ее лицо одной рукой и проникая в ее ротик глубоким, таким чувственным поцелуем, что Сакура и сама не поняла, как начала под ним извиваться, тихо, но вполне отчетливо постанывая. Еще никогда... Еще никогда она не ощущала такого блаженства от прикосновения чужих рук! От влажного, нежного и такого чувственного движения чужого языка у себя во рту. И это открытие было настолько сильным и шокирующим, что на какую-то долю секунды Сакура словно выпала из этого момента, мысленно возвращаясь к тому, что с таким усилием пыталась все это время забыть. Их поцелуй с Саске был обманом: обманом с его стороны, и самообманом — с ее. В тот момент она ничего не знала, в тот момент она искренне ему верила и доверяла. Именно в тот момент она потеряла свою невинность, не физическую, нет, а ту, что до какого-то момента хранят в своих душах все молодые и наивные девушки. Она так долго этого ждала, так долго грезила о его поцелуях и объятиях, что растворилась в поцелуе настолько, что едва ли могла осознать, какие именно чувства испытывала в тот момент. Что ж, ей и не было особо с чем сравнивать. Однако сейчас, в этот самый момент, ощущения и чувства, о наличии которых она и не подозревала, буквально затопили все ее существо, накрыв с головой и не давая дышать. Сердце ее, казалось, вот-вот пробьет грудную клетку, кровь ревела в ушах, бешеным потоком растекаясь по всему ее телу, окутывая неистовым жаром. Однако ощущение невероятной, ошеломляющей нежности и то, с какой аккуратностью Наруто касался ее, даже действуя смелее и с откровенной страстью, рассылали по ее коже едва уловимый, но такой отчетливый холодок, от чего все ее тело покрылось мелкими, колючими мурашками. - Тебе холодно? Его хриплый, едва различимый за тяжелым дыханием шепот, вырвал ее на поверхность своих ощущений, и Сакура в искреннем шоке уставилась на лицо Наруто, нависшее над ней практически в миллиметрах от ее собственного. Она в недоумении уставилась на него во все глаза, с трудом переводя дыхание. Краем глаза заметила, что его футболка куда-то исчезла, и теперь он прижимался к ней своей горячей, мускулистой грудью, и от этого внезапного открытия узел волнения внизу ее живота отчаянно сжался в сладостной, доселе неведомой ей агонии. - Нет, - сдавленно протянула она, скользя затуманенным взглядом по его лицу, пока он не остановился на его таких непривычно алых, влажных, слегка припухших от их поцелуя губах. - Ты вся мурашками покрылась, - неловко протянул он и несмело, легонько улыбнулся краешком губ, все так же не сводя с нее тяжелого, такого горячего, но все так же нежного взгляда. - Это из-за тебя, - выдохнула Сакура, смело заглядывая Наруто в глаза и с удовольствием отмечая, как он покрывается густым, таким по-детски очевидным румянцем. - Ой, - только и вымолвил он, облизывая губы и смущенно пряча взгляд где-то в районе ее шеи. - Дурак, - засмеялась она, прикрывая глаза. - Попробуй еще извиниться за это. - Не стану, - внезапно серьезно протянул он, наклоняясь к ней ближе. - Именно этого я и добивался. - Ага, конечно. Однако очередной ее смех тут же обратился сладостным полустоном, когда его мягкие губы ласково заскользили по ее шее вниз, нежно прихватывая тонкую кожу и одаривая ее чувственными поцелуями. Девушка прикрыла глаза, всецело отдаваясь ощущениям, без стыда и капли сомнения доверяясь его таким чутким, но в то же время страстным рукам. Ее ладони жадно вцепились ему в спину, даря ей блаженное ощущение его обнаженной кожи, тогда как грудная клетка призывно выгнулась навстречу его губам. Но он не спешил. Как и раньше, минуту назад и с их самой первой встречи, он всегда относился к ней с аккуратной нежностью, не давая себе переступить черту дозволенного, даже если она собственноручно стерла ее прямо у него на глазах. Его пальцы осторожно ухватились за края ее футболки и, безбожно ее растягивая, медленно потянули вниз. Его губы, миновав ямочку между ее ключицами, тут же последовали за тканью, уже мгновение спустя одаривая ее вздымающиеся от волнения и нарастающего возбуждения холмики грудей легкими поцелуями. Сакура выдохнула громко, рвано, почти со свистом, настолько погрузившись в даримое ей наслаждение, что не сразу заметила, что Наруто остановился. Просто завис над ней, смотря в одну точку прямо промеж ее взволнованно вздымающейся, все еще не до конца обнаженной груди, и не шевелился. - Наруто? - его имя сорвалось с ее губ в тот самый момент, когда он, издав тихий, но довольно устрашающий утробный рык, поднял на нее горящие истовым пламенем глаза... более не голубые, а пылающие расплавленным золотом глаза гибрида. - Я не могу... я пока не могу до конца себя контролировать, - с таким искренним, болезненным отчаянием произнес он, что у нее сдавило в груди. - Я никогда... никогда не делал этого, ну, эээ, раньше. Не касался никого так, как тебя, и... Я не знаю, на что способен. Тем более сейчас, когда печать разрушена. Прости меня. Пожалуйста. Я очень боюсь тебе навредить. Сакура, кажется, забыла, как надо дышать. Она просто продолжала лежать, придавленная блаженной тяжестью его подтянутого, крепкого тела, и плохо понимала, о чем он вообще сейчас говорил. Ее сознание все так же было затуманено так и не вышедшей наружу страстью, желание скручивало внутренности подобно раскаленным до бела щипцам, а рев крови в ушах заглушал даже звук ее собственных мыслей. Он... он боялся ей навредить. Поэтому Наруто не мог... поэтому отказался быть с ней, даже несмотря на то, что так этого желал. Сакура улыбнулась. Искренне и радостно, резко метнув к лицу руку, чтобы как можно быстрее убрать с глаз предательские горошинки слез. Каким же он был дураком! Вовсе не он должен был переживать, что кого-то недостоин! Могла ли она... имела ли она право принимать от него ласку и нежность, когда сама и в подметки ему не годилась? - Все в порядке, правда, - едва слышно произнесла она, приподнимаясь на локтях и нежно, едва касаясь, поцеловала его в губы. - Мы можем подождать. «Ведь для меня это тоже в новинку» - Это..., - растерянно и смущенно протянул он с таким виноватым видом, будто его отругали за плохое поведение и теперь он стоял перед всем классом, принося самые неловкие в его жизни публичные извинения. - Это нормально? - Конечно, - фыркнула она, принимая сидячее положение и, немного поколебавшись, скользнула разгоряченными руками по его бокам, заключая в неловкие, но такие приятные объятия, и прижимаясь лицом к его обнаженной, все еще вздымающейся от возбуждения груди. - Только в следующий раз предупреждай заранее. - О чем? - смущенно протянул он, ласково обнимая ее в ответ и прижимаясь губами к ее макушке. А потом встрепенулся, огорошенный внезапным осознанием: - В сле... следующий раз? - О том, как далеко способен зайти, - проигнорировав его второй вопрос, Сакура тихонько рассмеялась его реакции. - Я же тоже не железная. И засмеялась вновь, когда Наруто издал такой звонкий свист ноздрями, словно температура кипения его мозга наконец-то достигла своих пределов от осознания полного смысла произнесенных ею слов. - Я..., - внезапно замялся он. - Ну, я это понял. Я, в общем-то, это чувствую. - А? - Ну, я... как бы гибрид, и обоняние у меня в два раза сильнее, чем у любого чистокровного вампира или вервольфа. Сакура обмерла. В прямом смысле слова приросла к месту не в силах пошевелиться. Чудовищная, невероятно смущающая и дикая догадка полоснула ее сознание подобно хорошо заточенному ножу. Не мог же он, и правда, иметь в виду, что может чувствовать аромат ее возбу... «Да, Сакура. Именно это он и имел в виду. Идиотка, он же гибрид!» Внезапная, показавшаяся оглушительной трель его мобильного телефона заставила их едва ли не подскочить на месте. С дикой скоростью отскочив друг от друга, они стали неловко шарить руками по укрытому скомканным пледом дивану, разыскивая выпавший из его кармана телефон. Сакура нашла его первым. - "Учитель", - тихо произнесла она, прочитав высветившуюся на экране надпись и несмело протягивая Наруто его телефон. - Уже? Наруто растерянно пожал плечами, принимая из ее рук смартфон и отвечая на входящий звонок. Какое-то время он просто кивал головой в ответ на быстрый, едва различимый шум голоса по ту сторону телефонной трубки, а потом, нажав на кнопку отбоя, перевел на девушку не на шутку взволнованный взгляд. - Это Джирайя-сама. Он достал свиток и хочет с нами встретиться, - Наруто подскочил с дивана и, подхватив с пола сброшенную ранее футболку, стал остервенело натягивать ее через голову. - А еще он сказал, что за ним кто-то следит, и просит нас поторопиться. Потому что если это Мадара или кто-то из его людей, то... Он замер, взирая на нее напряженным, наполненным болью взглядом. - Это может плохо для него кончиться прежде, чем свиток окажется у нас. *Капиколло — традиционная и довольно дорогая итальянская колбаса. *Триумвират — в Древнем Риме — коллегия трёх магистратов, уполномоченных высшим законодательным органом государства.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.