ID работы: 5904222

Worlds Collide

Слэш
NC-17
В процессе
62
автор
Lilit_Omega бета
Размер:
планируется Миди, написано 74 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 33 Отзывы 24 В сборник Скачать

Охота за двумя Шен-Гонг-Ву.

Настройки текста
      В подвале особняка Джека Спайсера почти на всю гремела музыка. Юный гений, с очками на глазах, под быстрые и тяжелые ритмы, завершал работу над своим новым транспортом. На вид транспорт полностью был сконструирован под дракона европейской мифологии, застеклённый верх и бока так называемой морды, в которой и находилась кабина управления, массивные лапы машины, хвост, и сложенные крылья, в целом машина выглядела очень внушительно. — Ну, думаю, меня можно похвалить, — произнёс довольный собой парень, широко улыбаясь, при этом подняв очки с глаз, и выключив, убрал паяльник. — Сколько раз я просила не включать этот ужас на полную громкость! — Возмущаясь, влетела в подвал ведьма, держась за виски, — Сию секунду сделай тише! — Эх… Когда ты научишься ценить моего злого гения, — проговорил парень, сложив руки на груди. — И за что мне ценить его, за эту груду бесполезного железа?! — Возмущалась ведьма, указав обеими руками на построенную машину Джека. — Это не бесполезная груда! — Чуть обиженным тоном возмутился Спайсер. — Джек, слушай, я тут, — раздался голос Тома вошедшего в подвал, но демон не договорил, открыв рот, и с большими от удивления глазами он осмотрел построенную машину снизу доверху, собственно, наверху на железном выступе и стоял Спайсер. — Это, это просто офигеть можно как круто! — Воскликнул Люсайтор, пока Джек спускался к нему. — Да, так как предыдущий ты спалил, я построил этот. И вот еще что: этому не страшны даже самые высокие температуры, я всё предусмотрел в этот раз, можешь даже убедиться, плюс ему не страшны так же и самые низкие, идеален как для полётов по небу, так и для перемещения под водой, может служить и наземным транспортом, эти лапы преодолеют любую трудно проходимую местность, хоть вдоль хоть поперек, — нахваливал свою работу, парень. — Джек, ты определенно гений, — сказал Том все продолжая осматривать построенное. — Да конечно гений, видишь, Вуя, вот он ценит мой талант, — довольно и с долей укоризны к ведьме сказал Спайсер, — А еще раз можешь это сказать, — пробормотал парень, снова обращаясь к Тому. — Ты гений, — Повторил, улыбнувшись и повернувшись к парню, демон.       Вуя обреченно вздохнув, закатила глаза, но в ту же в долю секунды замерла, и глаза её загорелись, сама ведьма с неким вскриком ушла в некое состояние транса, чем заставила обоих парней вздрогнуть. — Я чувствую, новый Шен-Гонг-Ву, — поговорила Вуя, — Это пояс Мидзу! — На этом глаза у ведьмы потухли, и она вернулась из транса. — А что он делает? — Спросил Том, — Тот, если мне не изменяет память, мог управлять световыми потоками. — Пояс Мидзу позволяет его обладателю управлять водой. — А разве не такой же Шенг-Гонг-Ву у этого лысого, — сложив руки на груди и приподняв бровь, задумался Спайсер. — Тот артефакт лишь высвобождает потоки воды, этот же позволяет полностью её контролировать и извлекать, можно сказать, из воздуха, ну и ещё что-то там, мне трудно сейчас вспомнить… — Круто, хочу… — воодушевился Спайсер, — Я уже вижу лицо этого зазнайки Оми, когда я его воду в подчинение возьму. — Ну тогда чего мы медлим, заодно и проверим твою машину, — воодушевился так же Том. — Кто последний — тот воняет как Вуя, — воскликнул Джек и побежал наверх, Люсайтор тут же ринулся следом. — Ну что за дети мне достались, — вздохнула обреченно ведьма и принюхалась к себе, — С чего они взяли, что от меня воняет?.. В меру недовольная Вуя полетела к парням, что уже успели усесться в транспорте и сейчас выясняли кто все же первый.

***

      Западная часть тихого океана, на путь ушло все же немало времени, и это включая даже то, что половину пути парни и ведьма все же пролетели, а не проплыли под водой. Находясь на глубине тридцать пять метров в синеву, которой все еще пробивались солнечные, раскидистые, но блеклые лучи, Спайсер вел свою машину ориентируясь на чутье Вуи. Том же, сидя рядом с Джеком, смотрел через стекло: в этой синеве демон уже пару раз замечал проплывающий не так далеко, но и не близко косяк рыб, и даже не смотря на то, что стекло позволяло отлично все видеть, определить какому виду принадлежит этот косяк, было не возможно. — Джек, а ты часто под водой бывал? — Спросил Люсайтор, оторвавшись от созерцания вида за боковым стеклом и, полностью облокотившись на спинку сидения, уставил все три глаза на панели управления. — Да, не раз, — ответил юный гений, взглянув на встроенный в панель управления сонар, который отображал в 3D вид меняющегося, по мере продвижения, рельефа дна. — Он уже близко! — Воскликнула Вуя, и, облетев вокруг Спайсера, остановилась между двумя парнями, после чего чуть подлетела вперед. — В этот раз точно? — Покосившись на ведьму, поинтересовался Джек, — Просто это «где-то близко» ты говорила уже больше сорока раз, и после этого обычно следовало… — «А нет, он еще далеко»? — Закончил за юного гения демон, сложив руки на груди и улыбнувшись, на что Джек тоже улыбнувшись, кивнул, глядя при этом на Вую, что смотрела пристально вперёд. — Похоже, чутье притупляется, — усмешливо проговорил юный гений. — Что ты сказал? — Подлетев к парню, с некой злостью и угрозой в голосе проговорила ведьма, при этом сощурив глаза, от чего Джек просто впечатался в сидение, а улыбка на его лице стала походить на извинительную. — Ну, притупляется из-за того что мы под водой, я просто предположил, твое чутье просто превосходно, как всегда, — выкрутился юный гений, вцепившись сильнее в штурвал. Вуя, тихо прорычав, отлетела от парня и, снова вылетев чуть вперед, уставилась в синеву. Джек, облегченно вздохнув, взглянул на Тома и, увидев, что тот вопросительно смотрит на него, пожал плечами, после чего, щелкнув несколько рубильников на панели, начал погружать машину ближе ко дну.       По мере погружения вода становилась темнее, но свет с поверхности все еще дотягивался, и его было достаточно, чтобы видеть все вокруг: показались подводные скалы, что поросли водорослями, кораллами и морским мхом, но ни одного подводного жителя рядом с ними не было. Джек аккуратно начал продвигаться вдоль, высматривая артефакт, Том тоже следовал примеру Джека. — Он здесь, это абсолютно точно! — говорила Вуя.       Люсайтор, тяжело вздохнул, уже было хотел сказать, что тут ничего наверняка нет, как в глаза бросилось что-то, что чуть сияло среди водорослей и камней. — Джек, там что-то есть, — указывая на увиденное, сказал демон, и Спайсер тут же повернув машину, активировал её лапы, раздвинув помехи, но то, что светилось, было вовсе не Ву: на ровном участке скалы было начертано что-то, что напоминало руну. — Эм… не, это не артефакт, — обреченно вздохнув, сказал юный гений. — Я никогда не видела подобных символов, — настороженно проговорила Вуя и чуть отлетела назад. — Это похоже на один из очень-очень-очень-очень древних морских языков. У нас в библиотеке я видел подобную книгу по изучению этого языка, и это странно видеть что-то такое здесь. — И ты можешь сказать что тут начертано? — Выжидающие уставился Джек на Тома. — Я говорил что видел, а не то что учил, — буркнул Том. — Да ну и ладно, — чуть отплыв, Джек погрузил свою машину еще не много глубже и облетел вокруг, остановившись на одной из сторон. В скале было что-то, что напоминало вход в пещеру, но сам проход по размеру был не особо велик. — Все, я его чувствую как никогда сильнее, он определенно там! — Чудно, придется выбираться и обследовать так, — сказав это, Джек нажал на несколько кнопок и, расстегнув ремень безопасности, встал с водительского сидения. — Погоди, то есть, как это «выбираться и обследовать так»? — Немного дрогнувшим голосом проговорил Том. — Ну, это значит придется надеть специальный костюм и, покинув машину, проплыть так. Я надеюсь, ты плавать-то умеешь? — Покосился юный гений на демона. — Плавать-то я умею, но под водой не плавал ни разу, — сказал Том, опасливо покосившись на проход в скале. — Ну, все бывает когда-то в первый раз. Нет, ты можешь остаться здесь — я все сделаю сам, — с этими словами Джек, уверенный в своей идеальной одиночной работе, покинул комнату управления. — Лучше бы тебе поплыть с ним, — проговорила Вуя. — Тут дело в другом: я… — Том заикнулся, ибо всего за несколько дней он уже понял, что Вуя не из тех, кому есть дело до чужих проблем. А Джек — это именно тот, кто и правда может пропасть, и тогда ничего хорошего точно не светит. А «что-то хорошее» — это возращение к себе домой. Поэтому, растянув ремень, Люсайтор направился следом за Джеком.       Узкий коридор был хорошо освещен и отделан на вид чем-то похожим на темный металл; под ногами была уложена плитка, а сам коридор снаружи был не чем иным как шеей дракона. Пройдя шею, Том наткнулся на две узкие плотные двери. Войдя в первую, демон увидел комнату из той же темной материи: на одной из стен был виден плотный стык, на противоположной стене — некий пульт с кнопками, а на потолке были видны трубы. Выйдя из этой комнаты, Том, зашел в другую: та же темная отделка стен и потолка, только материал уже другой; пол уложен красивой плиткой и на нем лежит мягкий на вид ковер, а на одной из стен небольшая картина с морем и еще две — на которых были изображены схемы, но чего — трудно сказать. В комнате было два светлых дивана с валяющемся на них декоративными подушками, на одном из диванов валялась и одежда Спайсера. На кофейном столике, на котором лежала стопка книг, несколько журналов, а так же блокнот и ручка, место нашлось и для светильника. Так же был замечен небольшой холодильничек и два комода. Вся мебель была вмонтирована в пол, на потолке было несколько средних круглых светодиодных светильников, но они шли по бокам, так как между ними было углубление, в котором было изображение ночного неба, и сделано это было в точности как реальное ночное небо. В конце комнаты была ещё одна дверь, откуда и вышел Джек в своём черном гидрокостюме, и, завидев Люсайтора, юный гений застыл на месте. — Я-я тут не был ещё. Классная комната. Когда по отвесной стене лезешь, да и вообще машина вращается кругом — тут ничего. — Тут все предусмотрено, — ответил, улыбнувшись, Джек. — Джек, а у тебя второго такого костюма нет? — немного смущенным тоном спросил демон. — Решил-таки со мной, — проговорил Спайсер. — Да. — тихо ответил Люсайтор. — Есть, почему нет, — с этими словами Джек подошёл к одному из комодов и, открыл его, достав еще один черный гидрокостюм и черные плавки, и отдал их Тому. — Это, а плавки, …зачем и…? — Я еще не шизанулся свои плавки тебе отдавать. Это твои, приобрел специально для тебя, так как ты же со мной в паре пока что, — буркнул недовольно Спайсер, — Иди, одевайся в ванной. Том вошёл в ванную, но, спустя несколько минут, дверь открылась, и голова Тома показалась оттуда. — Ты все? — Эм, Джек, не поможешь? Этот костюм, — проговорил совсем смущенный Том, на что Джек тяжело вздохнул и зашел в ванную. Ванная была вполне себе обычной и в какой-то мере просторной: темно-синий кафель на стенах и полу, застекленная душевая, туалет, раковина и вешалка для полотенец. — Что тут сложного, — ворчал юный гений, помогая демону надеть костюм. Спустя несколько минут, Том стоял готовый: черный гидрокостюм с темно-вишневыми, изящно загнутыми у плеч и пояса, полосами спереди и сзади; так же как и у костюма Джека — низ был чуть выше колен. — Чувствую себя в немного не в своей тарелке, — пробурчал демон, осматривая себя, а затем перевел все три глаза на Джека. — Нормально, пошли, а то и так время теряем. Обе специальные маски были присоединены трубкой к рюкзакам с кислородным баллоном, оба парня были готовы, и находились в той комнате, в которую Том зашел, перед тем как попасть в так называемую гостиную. — Ну, вот и все, — с этими словами Джек нажал на одну из кнопок и дверь, ведущая в океан, открылась, и вода хлынула в небольшое помещение; Спайсер тут же выплыл вперёд, Том же по мере навыков плавания последовал за юным гением.       Дно было уложено песком: кое-где попадались камни, росли водоросли. Джек плыл спереди. Обернувшись, парень взглянул на демона, а после, взяв того за руку, помог плыть быстрее. Заплыв в проход, Спайсер тут же поспешил включить фонарик, что был прикреплен сбоку к рюкзаку с баллоном. Всё дно в тоннеле было каменным, и поросло водорослями, Том, борясь с легкой накатившей слабостью, осматриваясь, замечал то тут, то там небольшие светящейся знаки, написанные на древне морском языке. — Что-то мне не нравятся эти символы… — сказал Люсайтор, благо маска позволяла разговаривать и слышать собеседника. — Да ерунда, — отмахнулся Джек. И вот тоннель закончился, подводная пещера, куда вплыли парни, была воистину большой: всюду валялись большие камни, а свет сюда попадал через небольшую расщелину, и, по счастливому случаю, падал на Ву, который висел на одном из камней. — Это пояс Мидзу! — Обрадовался юный гений и рванул к артефакту. А Том остался на месте и вздрогнул, когда до его слуха дошел звук, больше похожий на гулкий зловещий стон. — Он мой! — Радовался Спайсер, крепко держа в руке Ву. — Джек, пора уходить, — проговорил демон. — Да чего ты так боишься? — Подплыл Джек к Тому, но Люсайтор смотрел на не самого юного гения, а на того, кто возник за ним. — На что ты, … — начал было Джек, но не договорил, обернувшись: на парней смотрели два зеленых светящихся глаза большого морского змея. Тёмно-коричневая морда, зеленые с фиолетовым плавники, острые зубы, а тело змеи было блекло-серо-фиолетовым. По всей пещере прошелся оглушительный крик Джека, а сам юный гений запрыгнул Тому на руки. — Не-не ешь меня! — Взмолился юный гений и, покинув руки Люсайтора, спрятался за ним, — Не ешь меня, съешь его! — На это восклицание Том большими удивленными глазами уставился на Спайсера. — Что? — Спросил Джек. — Если он нас съест, то съест обоих! — Возмутился Том, и его глаза чуть загорелись, но после снова потухли, при взгляде на змея, — Вряд ли он разумен, и я смогу с ним договориться.       Боковые плавники на морде змея захлопали, а само существо напало на парней. Том схватил Джека за руку, уворачиваясь вместе с юным гением от удара, после чего оба парня как можно скорее поплыли из пещеры. Змей, помотав головой после столкновения о каменную стену, и тем самым придя в себя, рванул в погоню. С криками парни выплыли из пещеры и обернулись: глаза змея смотрели из темноты, но существо было больше прохода. Возникал вопрос, как это морское создание питалось. — Ха, мы, мы выбрались, и мы не съедены! — Обрадовался Спайсер, — Что, обломись тебе с ужином, ха! — Продолжал ликовать парень. — Джек Спайсер! — Раздался немного вибрирующий голос за спинами парней; оба, как по команде, обернулись: четыре амфибии были ни кеми иными, как монахами из шаолиня, что приняли такой облик благодаря Ву Жабры Хамачи, — И его странный приятель, — Добавила Кимико. — Я не странный! — Возмутился Том, и его глаза загорелись. — Вы опоздали — этот Ву уже наш, так что можете плыть отсюда! — Выкрикнул Джек, — И вам так просто его…. — Спайсера прервало шипение, а затем, разнеся вход, из тоннеля вырвался явно злой морской змей, хлопая плавниками и, будто бы встав на дыбы, змей всем своим видом показывал, что он готов съесть любого. Камни с грохотом падали, поднимая песок со дна.       Змей полностью вылез из своего убежища. Том, схватив кричащего от страха Джека, опустил его ближе ко дну, тем самым не дав парню попасть под удар показавшегося полностью хвоста. — Джек, надо уходить, — взяв за плечи трясущегося от страха Джека, сказал Том.       Воины шаолиня уже ринулись в бой со змеем, и что змей, что войны были полностью, как казалось, сосредоточены друг на друге. Тем временем Джек и Том оказались в машине, что чудом осталась цела после того, как змей начал махать своим хвостом. Дверь плотно закрылась, а вода быстро покинула комнату; сбросив шлем и рюкзак, Джек ринулся с Томом в комнату управления. — Какая прелесть, — проговорила Вуя, глядя на змея.       Джек, находясь еще в панике и страхе, быстро начал нажимать на кнопки; взяв штурвал, он развернул машину и на полной скорости направил её прочь из океана; Том еле успел сесть в кресло. И вот машина покинула водную стихию и поднялась высоко в небо, но Спайсер даже не думал сбрасывать скорость — он как можно скорее полетел прочь. — Мы-мы живы, и мы далеко оттуда, — успокоился Джек и сбавил скорость спустя время. Взглянув друг на друга, парни весело усмехнулись, а после кабину наполнил смех. — Это было весело, — сказал Том, улыбаясь. После этого, облокотившись на сидение, демон прикрыл глаза, улыбка сошла сего лица, а слабость и головокружение что накатывали ещё под водой, сейчас дали о себе знать в полной мере. — Эй, ты чего? — Обеспокоенным тоном проговорил Спайсер, — У тебя кожа какая-то бледная. — Да, да все хоро… — Том не договорил, потеряв сознание. Открыв глаза, Том все еще чувствовал слабость. Осмотревшись, он понял, что находиться все еще в машине, а вернее в её гостиной, лежа на диванчике: голова на подушке, а сам он укрыт одеялом, будучи в трусах или плавках. — Пришел в себя, — Джек, одетый уже в свое повседневно-рабочее, сидел на соседнем диване, сложив ноги по-турецки, и крутя в руке кубик рубика. — Пациент идет на поправку, — сказал металлический голос. — Ага, спасибо мед-бот, можешь пока быть свободен, — отослал бота Джек, продолжая крутить кубик. — Значит, у тебя к воде слабость? — Скорее не спросил, а уточнил Джек, взглянув на Тома. — Не совсем, — отведя взгляд в сторону, проговорил Том. — То есть «не совсем»? — Я не могу долго в ней находиться, — произнес демон и при этом решил привстать, но эта была не лучшая его идея, ибо голова сильно закружилась, а к горлу подкатила тошнота. — Лучше лежи. Я не хочу, чтобы тебя стошнило на мои вещи, и потом, нянчиться с тобой в мои планы тоже не входило, — буркнул Спайсер, — Не мог раньше сказать, что тебе в воду лезть нельзя?! — Ой, да ладно, как будто тебя и твою подружку Вую это волнует? Если мне не изменят память, ты был готов отдать меня на съедение! — Бросил немного зло Люсайтор, его зрачки чуть загорелись, но сам демон при этом положил голову опять на подушку. — Так, кто сказал, что Вуя мне подружка?! — Возмутился Джек, — У меня нет друзей! И они мне не нужны. А со змеем, что тут скажешь, это мой инстинкт самосохранения. — То есть, ты готов отдать товарища на съедение, лишь бы самого не сожрали?! — Эй, тут либо ты предашь, либо тебя, — высказал свою мудрость Спайсер. — Вот по тому у тебя и нет друзей, — огрызнулся Том. — Да ладно, а у тебя их прям дофига, наверное! Слушай, я использую тебя, ты меня — все взаимно, — с этими словами Джек бросил кубик на стол и, встав, ушел из комнаты, оставив Тома одного.       Вздохнув Люсайтор, уставился в потолок: сказать, что слова Спасейра, касательно друзей, задели его — это значит промолчать. Вздохнув, демон прикрыл глаза, мысленно возвращаясь к Стар и Марко, их ночным посиделкам и простым прогулкам, иногда к ним присоединялись и Джеки с Дженной, но тут раздался голос Джека, пронзивший тихий смех из воспоминаний: «У меня нет друзей! И мне они не нужны…» Резко открыв глаза, Том увидел спинку дивана. — Я, что… уснул? — Проговорил сонно Том. Почувствовав, что слабости не ощущается, демон привстал и, на счастье, никаких головокружений и тошноты не последовало. Осмотрев все еще пустую комнату, Том тяжело вдохнул и взглянул на дверь, ведущую из комнаты, — Нет, не правильно это.       Спайсер сидел за штурвалом и смотрел вперед, в ночное усыпанное звездами небо, где лишь иногда пролетали серые от ночи облака; сонар строил 3D модели домов внизу, нажав на одну из кнопок, Джек открыл в панели карту, что бы понять какой город пролетает. — Хэй… Джек, — Раздался голос демона после того, как входная дверь в кабину открылась и закрылась. Нехотя, Спайсер перевел взгляд на Тома: на демоне была его одежда (ну да, не трудно найти то, что лежит у тебя под носом, а точнее: вещи Люсайтора лежали на том диване, на котором сидел Джек, когда Том пришел в себя). Ничего не ответив, Джек снова уставил взгляд в дорогу. — Слушай, прости за то, что я огрызался, — сказал Том, сев на свое место, — Просто…. — Да ладно, мог и не просить прощения, — не дал договорить демону Спайсер, при этом шмыгнув носом. — Но всё же, — взглядом заметив карту, Том присмотрелся к ней, а затем взглянул на сонар, — Эм, а мы разве не летим, ну, к тебе домой?  — Не, Вуя учуяла новый Ву, когда мы подлетали к моему дому, — немного недовольно выразился Джек, — Пришлось поменять маршрут. — И куда мы тогда? — Спросил Том, видя напряжение в собеседнике. — Не знаю. Как она скажет стоп, так остановимся, — буркнул юный гений. — А где сама Вуя? — обвёл взглядом демон кабину — Сказала, что ей нужно отдохнуть, и если ты не нашёл её в комнате отдыха — это не значит что она там не была. — Отдохнуть? Она призрак, они не могут уставать, — в недоумении произнес Том. На это Джек только пожал плечами, и после этого в кабине воцарилась тишина. — Сколько себя помню, мечтал увидеть что-то кроме дома, посмотреть интересные места и города в других измерениях, — решил нарушить повиснувшую тишину демон, — и пусть это и банально, я хотел б наесться мороженного, покататься на коньках — всегда был интересен этот вид спорта — про воду я заикаться не буду, но Джек, спасибо, что показал мне, что находится под этой синей гладью.  — А я думал — у меня всё плохо, — пробурчал юный гений, — Тебя из дома не выпускали? — Нет, дом я покидал, но так чтобы путешествовать — нет. — А чем ты вообще занимаешься по жизни? — Я не говорил, моя семья это королевская династия Люсайторов, я Том Люсайтор — наследный принц демонов, — после того как Том это сказал, он чуть не встретился лицом с панельным столом, ибо Джек резко дернул штурвал на себя. — Что?! — Придя в себя, выкрикнул юный гений. — Что? — Непонимающе уставился на собеседника Люсайтор. — И ты молчал, офигеть можно! — Возбужденно воскликнул Спайсер, — Ты оказывается правитель! — Будущий, — поправил, вклинившись в речь юного гения, демон. — Ты отдаешь приказы, тебя уважают и приклоняют перед тобой колени, все, что ты хочешь — тут же получаешь! — Говорил воодушевленно Спайсер. — Ну, да, но не стоит забывать, что это все же огромная ответственность, — сказал Том, но Джек, кажется, был уже где-то далеко. — Ничего, когда я стану правителем всего мира!.. — Правителем мира, — пробился все же через грёзы юного гения Том. — Ага, — кивнул Спайсер, широко улыбаясь. — Джек, — Том запнулся, так как фраза, которая крутилась на языке у Люсайтора, могла только начать новую ругачку, — Это очень-очень-очень большая ответственность, и, если ты хочешь захватить мир, я могу помочь тебе, по мере своих знаний, научить тебя править, — постарался как-то более безобидно сказать Том. — Не, спасибо, я и так все знаю, — отмахнулся Джек. — Ладно, — протянул демон, мысленно думая, что Джек явно не тот, кто может править миром. — Мы почти близко! — Влетела в кабину Вуя спустя еще время; небо начинало потихоньку светлеть, приближая рассвет, на сонаре была 3D модель небольших зданий, а на карте было начертано название города: Париж. — Отлично, наш Ву в Париже. — Серьезно! — Восхитился Том, приблизившись к стеклу в надежде увидеть что там внизу, но это не имело успеха. — Я чувствую его так хорошо, нам туда! — Вуя указала влево. Джек, свернув, начал опускать машину ниже, и вот все четыре лапы машины приземлились в центре Парижа: на правом берегу Сены, напротив одного из самых крупнейших и старинных музеев мира, построенного в стиле эпохи возрождения — Лувра. Величественное здание можно было смело назвать дворцом коим оно и являлось: местами подсвеченное и с полностью освещенным входом — большой стеклянной пирамидой, это здание внушало трепет и восторг. Помимо большой пирамиды рядом располагалось еще несколько стеклянных пирамид поменьше, фонтаны, что так же располагались у Лувра, сейчас были выключены. — Значит он внутри, Вуя? — Джек осмотрелся по сторонам, но ведьмы и след простыл, — Здорово! — Это поразительно! — Восхищался Том, глядя на стены дворца. — Ты восхищаешься дворцом, но при этом сам живешь в таком же, если не лучше, — подойдя к демону, сказал юный гений. — Это все равно другое, — вздохнув, сказал Люсайтор, — Мы, по сути, его грабить будем, да? — Да, скорее всего наш Ву какой-нибудь экспонат в этом музее, — проговорил Джек, — И только не говори, что это плохо, — покосившись на Тома, добавил юный гений. — Я нашла его, за мной, — появившись, сказала Вуя. — Джек, слушай, а машина, — Том замолчал, ибо построение Джека Спайсера, как ветром унесло, — Где машина? — Я давно работал над невидимостью, скажи… — классная вещь, — улыбнувшись, сказал Джек. — Не то слово, — подтвердил Том и поспешил за Вуей и Джеком. Пробраться во дворец парням кое-как удалось (спасибо ведьме), и сейчас вся троица пряталась в одном из тёмных, к несчастью Джека, углов. В коридорах само по себе было достаточно темно, если не считать света, что исходил из больших окон. — Джек, ты дрожишь? — Шёпотом сказал Том, взглянув на озирающегося Джека. — Я не боюсь! — Тише, дурень, — прошипела Вуя, погрозив своим призрачным кулаком, — Ты хоть знаешь сколько здесь слежки: тут ходит охрана. Эх. если бы кто-то в свое время не проиграл саван теней, все было бы проще, — упрекнул юного гения призрак.       Раздались чьи-то шаги, от которых Том, Вуя и, без того дрожащий, Джек вздрогнули. Зло сощурившись, Вуя вдруг резко оскалилась. — У меня есть план, ты не мог бы мне помочь? — Спросила Вуя, взглянув на Тома. — В чём? — У тебя есть сила левитации — мы попугаем здешних остолопов, — потирала руки от своей гениальной идеи Вуя. И вот в зал, в котором находилась троица, вошел мужчина в форме: трудно было понять какого он был телосложения и чертами лица, да это было и не важно. Вуя махнула призрачной рукой, отдав команду начать шоу. — А хуже не будет? — Промямлил Джек, который из-за всех сил старался держаться, но было уже поздно: вазы, столы, все подлетело в воздух. Картины, что висели, начали биться о стены и падать, охранник застыл на месте и начал пятиться назад. Пустив огненную волну, что, однако, не подожгла ничего, по залу, Том добился того, чтобы охранник с криками убежал, но закричал не только охранник; покосившись на Джека, Люсайтор тяжело вздохнул: юный гений, чуть ли не сжался в углу. — Джек, все нормально? — Нет! — Жалко, до моего появления не дотерпел, — хмыкнула ведьма, и уже хотела добавить что-то еще, но раздался рев похожий на сигнализацию — собственно это она и была. — Это из-за нас? — Нахмурился Том. — Возможно, — пожала плечами Ведьма, — Но не думаю, ибо мы показали всего лишь маленький магический фокус по сути, если только он не заметил вас двоих. — Тогда наши дела плохи, — поджал губу Люсайтор, — Джек, вставай, надо быстрее забрать этот ваш Ву! — Поднимая Джека, сказал Том. Юный гений кивнул, и вся троица ринулась по коридорам с экспонатами: на полах, почти в каждом зале, в котором оказывалась троица, были постелены ковры, на стенах: гобелены, картины, фрески; залы со статуями разных эпох, почти каждый зал был с расписным потолком, великолепными сводами и роскошными люстрами, но на то, чтобы все это рассматривать, времени не было. Избегая, а где и пугая магией чуть ли не до смерти охранников, троица, наконец, оказалась в нужном зале — зал уставленный экспонатами средневековой эпохи, а именно оружием: доспехами, копьями, мечами, и тому подобным. — И где он? — Уже во всю панически начал осматриваться Джек. — Вот он! — Подлетев к одному из кинжалов, сказала Вуя. На вид кинжал был больше похож на глиняную копию. — Все равно всю систему уже перебудили, — стукнув по стеклу витрины, Том уже вытянул руку к кинжалу.  — Не дождешься, рогатый! — Раздался чей-то голос, и, с этими словами, на Ву легла рука Раймундо. Парень уже хотел вытащить артефакт, но Том крепко уцепился за руку Педроса и коснулся Ву. — Я вызываю тебя на Шаолиньский поединок! — Сказал Том, широко улыбаясь, — Битва на мечах, пока один не выбьет из рук оружие у другого. Без магии. Ваш нарукавник света против нашего пояса! — Тут же поставил условия Люсайтор, на которые Джек хотел было что-то сказать, но из-за пронзительного взгляда Вуи, передумал. — Идет! — Кивнул Педроса. -Вперед, Шаолиньский поединок! — Выкрикнули оба парня.       Кинжал засиял и, чуть взлетев в воздух, резко ушел полностью в пол. Тот тут же содрогнулся и начал резко подниматься и перестраиваться, принимая более масштабный вид: стены начали крошиться и опадать, но опали только на половину; окна просто рассыпались в мельчайшие осколки, а шторы, что весели на них, лоскутами взмыли вверх и истлели; немногие колоны, что были в зале — рухнули, потолок — можно сказать — кусками взлетел вверх, открыв вид космическому небу, а для зрителей по бокам выставились небольшие трибуны, яркая волна — и все было готово для боя.       Том и Раймундо были полностью облачены в своеобразные доспехи. Единственное, чего на них не было — это шлемов. Нагрудники, наплечники и перчатки у доспех были украшены узорами: и если у Раймундо они светло синие, то у Тома они были темно-малиновые. Оба доспеха так же отличались и по цвету: светлый у Педроса и чуть ли не черный у Люсайтора. В руках у обоих соперников появилось по мечу со своеобразной рукоятью: у Тома с темной, у Раймундо — со светлой.       Джек сидел, нервно грызя ноготь, Вуя же парила рядом, прищуриваясь и мысленно надеясь на победу со своей стороны. — Гонги и Томпай! — Выкрикнули оба соперника, приняв боевые стойки. — Я не помню: у нас такие поединки были вообще или нет, — проговорил Додзё сидя рядом с монахами, — Кстати, стойка у этого Тома правильная. — Это еще обозначает его победу, — сказал Оми, сложив руки на груди.       Тем временем оба соперника, оттолкнувшись от своего места, налетели друг на друга как коршуны: звон мечей оглушил арену, противники, перемещаясь, атаковали друг — друга, блокировали и ударяли снова — никто не хотел терять свое оружие. Доспехи были не такими тяжелыми и позволяли хорошо двигаться. При одном из ударов Том увернулся, воткнув меч в землю и, не опуская рукояти, вынул, сделав своеобразный кувырок назад, и тут же нанес удар, однако Раймундо пусть и кое-как, но смог его отбить. — Мне кажется, ты уже скорее меня убить хочешь, а не оружие отнять, — усмехнулся дракон ветра. — Во время боя не болтают, — заметил Том и снова атаковал.       Джек уже перестал грызть ногти и теперь просто пристально смотрел: очередной удар от Раймундо и Том упал на землю, но демон все ещё держал своё оружие. — Давай, Рай! Ты сможешь! — Кричали монахи. — Не вздумай просрать мой пояс! — Выкрикнул вдруг Джек, тем самым заставляя Тома взглянуть на него третьим глазом. — Твой пояс, — покосилась на юного гения ведьма. — Да, ты же не можешь им пользоваться, — сложил руки на груди Спайсер. Тем временем Раймундо подошел достаточно близко, что дало возможность Люсайтору сделать парню подножку: резко вскочив, демон ухватил Педроса за руку, которой тот держал меч, и вывернул её, тем самым ослабив хватку, и вот оба меча оказались в руках у Тома. Отпрыгнув, демон сделал несколько вращений этими двумя мечами и хитро улыбнулся. — Я выиграл, — сказав это, Том бросил меч Раймундо ему под ноги, и в секунду вся арена и одеяние соперников исчезли в яркой вспышке.       Монахи стояли в зале одни, Раймундо с чувством вины повернулся к друзьям. — Не переживай, Рай, сегодня они, завтра мы, — утешала друга Кимико. — Они уже два раза, — вставил своё «я» Оми, — Ну ты не переживай, Раймундо, ты ведь не такой ловкий боец как я, ещё научишься, — на это заявление монаха его союзники закатили глаза. — Мы недооценили соперника, кто знает, какие ещё у него сюрпризы, — подал голос Клэй. В машине Спайсера оба парня сидели в кабине и все еще летели над Парижем. Том рассматривал кинжал: пусть он и не резал и казался будто из давно застывшей глины, но был воистину прочный. — А ты молодец Том, — похвалила Вуя Люсайтора так, как умела только она. — Молодец, — чуть недовольным голосом пробубнил Джек. — Тебе бы поучиться, — укоризненно сказала Вуя. — Да ладно, спасибо что подбадривал, — сказал улыбнувшись Том, повернувшись к Джеку. — Кто подбадривал, я? — Изумился Спайсер, но на это демон только еще шире заулыбался, — Да что бы ты знал, я не хотел просто, чтобы ты мой пояс просрал! — Да-да-да, — продолжая улыбаться, кивал Том, уставив взгляд на кинжал, а после опустил вгляд на нарукавник, — Как я понимаю, экскурсия по городу не светит? — Потом как-нибудь полюбуемся, мы только что хапнули Лувр, не думаю, что стоит пока по городу гулять, — проговорил Джек. — Ладно, как скажете, мистер Спайсер, — с усмешкой сказал демон. — Не называй меня так, никогда!

***

      В подвале особняка Джека Том сидел на столе, задумавшись о своем. Прошел день-полтора с того случая в Париже. Когда машина приземлилась в особняке, в помещении уже была женщина с такой же бледной кожей как у Джека, волосами почти белыми как снег, и голубыми глазами. Одета женщина была, когда Люсайтор её увидел, в нежно голубое платье. По реакции Джека, когда он со слезами налетел обниматься с этой женщиной, было не трудно понять, что она его мама. И, по сей видимости, женщина уже привыкшая к, так сказать, странным «гостям» сына, ибо на самого Тома и на его временное проживание в особняке она отреагировала спокойно и отнеслась приветливо. — Эй, держи, — раздался голос, что пробился через тернии задумчивости Тома. Мотнув головой, демон взглянул на Джека, который протягивал ему какие-то перчатки, на вид чернее обычных. — Зачем? — Надевай, — пробурчал Спайсер. Том, взяв, надел перчатки на свои руки, и почувствовал легкий холодок на коже. — А теперь вот, держи, — сказал Джек, протягивая демону пиалку с тремя разными шариками мороженого, — Не подумай себе лишнего, просто моя мама собиралась приготовить мороженое, и когда оно было бы готово, она бы сказала, чтобы я тебя угостил. А я помню, ты говорил, что не можешь держать холодное в руках — оно у тебя тает, так вот, мне пришлось придумать эти перчатки — они не дадут ничему растаять в твоих руках. Люсайтор держал пиалку с мороженым как нечто космическое, Джек уселся рядом на стол и засунул ложку в другую принесенную пиалку с другими на цвет шариками мороженого. — Ты еще долго будешь на него смотреть? — Проговорил Джек, высунув очередную ложку изо рта. — Спасибо, — сказал Том, улыбнувшись Джеку самой мягкой улыбкой, а после засунул в рот первый из шариков, он оказался с черничным вкусом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.