ID работы: 5906428

Преодолеть предначертанное

Гет
R
Завершён
221
Стазька соавтор
Pam82 бета
Размер:
541 страница, 134 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 132 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 14. Запланированная поездка

Настройки текста
      — Привет, — Рамси встала со стула, — сидела, ждала тебя. Я поговорить вот хотела насчёт ходоков, а заодно решили присмотреть за твоим кабинетом, ибо он был открыт, — она сделала самый невинный вид — когда-то с таким видом девушка сидела в отделении полиции за мелкий взлом.       — Отлично, — произнёс Рамси, но по интонации его голоса было понятно, что всё совсем не отлично. — И для этого надо было пробираться в мой кабинет? А снаружи подождать нельзя было? — он вздохнул (довольно обречённо вздохнул) и взглянул на Рамси. — Я сказал тебе сегодня отдыхать. И что она здесь делает? — он кивнул на Эмили.       — Никто в него не пробирался! — получилось супер-возмущённо и естественно. — Мы постучали, никто не ответил. Я облокотилась на дверь, а она открылась! Ну, я и решила, что подожду внутри, ибо так эффективнее. Вот придёт к тебе вражеский лазутчик, услышит голоса из кабинета, и ничего воровать не станет. И потом, я отдыхаю. Сижу тут на стульчике и отдыхаю. А она помогает мне отдыхать и стимулирует процесс моей мысли, — Рамси развела руки в стороны. Болтону ответ явно понравился, потому что он усмехнулся и стал, как мог, скрывать улыбку. Он наконец окончательно вошёл в кабинет и сел за стол. За ним проследовал его собеседник. Увидев его, Эмили практически приросла к стулу. Её подруга посмотрела на Рамси, мысленно отметив, что завоевывает этот крепкий орешек, а потом перевела взгляд на собеседника, и система немного подвисла.       В это самое время Эмили убрала за ухо чёлку своих карамельных волос и вздрогнула, тоже заприметив вошедшего за лордом.       — Прекрасно, — произнёс Рамси, саркастически улыбаясь и оглядывая всех присутствующих. — Раз все здесь, поговорим о белых ходоках.       Рамси же быстро взяла себя в руки и кивнула:       — Конечно! Что вы хотите о них узнать?       — Да в общем-то всё известно, — продолжал Болтон. — Только вот угроза их нападения возрастает с каждым днём. Кажется, недавно ты именно об этом и говорила.       Этот разговор уже начинал напоминать Эмили милую беседу.       — Именно, именно об этом я и говорила. Не будем и про обычных зомбарей… живых мертвецов забывать, это тоже как-то не очень-то приятно. Что у нас с Драконьим стеклом или обсидианом? Без оружия их нам не победить, какими бы крутыми наши воины не были…       — Всё было бы и хорошо, однако его у нас до сих пор нет, — не отрываясь смотря на Рамси, сказал Болтон. Рамси усмехнулась и хотела было сказать «вон, одичалых пошли, их не жалко», а вместо этого произнесла:       — Пошли кого-нибудь, пусть они ищут. Или купи. Тут, знаешь, как-то выбирать особо не из чего.       — Посмотри сюда, — лорд Болтон положил листок, который выглядел так, точно его вырвали из книги, перед Рамси. – Не слишком ли много чести отправлять этих «кого-нибудь» на кораблях к этому острову? Разве что только плыть самому.       Рамси взяла в руки листок, внимательно его разглядывая, а потом тряхнула головой:       — Категорически против. Уплыть и оставить королевство и Винтерфелл на чёрти кого? Нет, извини дружище, но идея не очень.       — Согласен, — кивнул Рамси. — О том и речь. Полагаться на кого-либо другого тоже бессмысленно — слишком уж дорогое сокровище они там найдут, а тратить корабли на кого ни попадя я не намерен, — Рамси на секунду замолчал, видимо, думая о чём-то. — Именно это мы, — наконец заговорил он и взглянул на человека, который вошёл с ним. — И обдумываем всё это время. Что ты предлагаешь? — обратился он к девушке, которая продолжала держать листок в руках. Та молчала, решая, как лучше поступить.       — Подумать надо, — девушка постучала ногтями по столу, — это вопрос, который требует хорошо обдуманного решения в категорически короткие сроки. А что предлагаете вы трое?       — Есть ещё один вариант, — наконец подал голос Джон Сноу, и Болтон перевёл взгляд на него.       — Вернуться в Суровый Дом и надеяться, что ходоки с мертвецами оставили его, — продолжил лорд за него. — А уже там отыскать всё нам нужное.       — А они его оставили? – Рамси наклонилась вперед. — Если нет, то погибнем все.       — Остаётся лишь надеяться и верить, — ответил лорд. — По крайней мере, это можно в любое время проверить, отправившись туда.       Воцарилась тишина, и все стали смотреть друг на друга странным и даже немного пристальным взглядом. У Эмили вдруг сложилось впечатление, что они все сидят и играют в «Мафию».       — Так для начала туда можно отправить разведотряд — пусть проверят какую-нибудь хрень и вернутся, доложив нам, что и как, — предложила Рамси.       — Здравая мысль, — Эмили видела, как лорд Болтон поднялся и одобрительно похлопал девушку по плечу. — А теперь нам пора обедать, — он посмотрел на Рамси и её подругу, а потом перевёл рассеянный взгляд на Джона Сноу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.