ID работы: 5906428

Преодолеть предначертанное

Гет
R
Завершён
221
Стазька соавтор
Pam82 бета
Размер:
541 страница, 134 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 132 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 31. Спящая красавица

Настройки текста
      Утро выдалось туманным. Эмили вскочила с кровати, как только проснулась, но поняла, что ещё довольно рано. Туман разбегался от неба до самой равнины, где когда-то — сейчас такое ощущение, что это было уже довольно давно — велись переговоры, и Рамси изменила весь ход истории в сериале. Абсолютно весь. А сегодня они все здесь соберутся, включая и Джона с его людьми. Эмили отошла от окна. В комнате было ещё немного темно и сумрачно.       Рамси с Болтоном тоже встали рано. Судя по всему, солнца сегодня не будет. Девушка обнимала Рамси, который находился в ещё лёгкой дреме. Надо было вставать. Сегодня был очень важный день в их истории. От исхода похода многое зависело…       — Встаём, — голос Рамси звучал хрипло после сна. — Утром много дел ещё надо успеть, сейчас подберём вам с Эмили тёплую одежду и лошадей, — Рамси вздохнул, проводя рукой по волосам девушки, и чуть сильнее прижал её к себе, но быстро отпустил: — Встаём.       Хотя Эмили и не ожидала увидеть её так рано, вскоре в комнату вошла её подруга, которая сказала, что сейчас делаются все приготовления для поездки. Им же обеим же следует идти завтракать и морально готовиться.       — Тёплую одежду вам выдадут, — Болтон улыбнулся. — Эмили, ты владеешь каким-либо оружием? Ты, Рамси, кажется, владеешь мечом, тебе его подберём после завтрака. Через два часа мы встречаемся с Джоном, в остальном все собраны, и всё готово.       — Ну, я умею стрелять из лука… Немного, — ответила девушка. Сердце бешено билось, чувствуя надвигающееся приключение.       — Что ж, думаю, лук мы подберём и тебе, — Рамси усмехнулся. — Так, после завтрака мы отправимся и подберём вам что-нибудь. А вот за выбор лука уважаю. Тоже предпочитаю его как оружие, — лорд снова улыбнулся.       В голову тут же поплыли воспоминания о том времени, когда всё казалось Эмили беззаботным и радостным. Вся эта атмосферность детства и ощущение жизни будто бы в других мирах. Мечты, фантазии, ожидание чуда, прогулки целыми днями — с самого рассвета и до позднего заката, когда сумерки перерастают уже в настоящую ночь. Свежий воздух целыми днями — что уж там, они даже ели — и то на улице. И главное — это чувство. Чувство, что Эмили проживает какую-то не свою, а совершенно чужую жизнь. Жизнь, почерпанную из книжек, из историй, легенд и рассказов, созданную из хруста костра по вечерам и из подъёмов и криков ранним утром. Точно Средневековье, само того не подозревая, вошло в их маленькую жизнь и осталось там. Точно все эти детские мечты о Нарнии сбылись.       И было и яркое солнце, и улыбающийся отец, и лошади, которых они порой занимали у соседей, и множество листов с рисунками, и стрельба из вручную сплетённого лука в своеобразных пугал-чудовищ. На мгновение девушке даже стало грустно от нахлынувших воспоминаний. «Самое время» думать об этом… Или, наоборот, самое?       Завтрак прошёл довольно тихо, все настраивались на предстоящее приключение. Рамси молча вспоминала те моменты жизни, которые могли хоть как-то быть похожи на этот. Её с родителями перелёты и переезды из-за работы вторых, её первый день на фехтовании… Но разве всё это могло сравниться с этим хоть как-то? Когда завтрак закончился, Рамси встал.       — Идите к себе, через час встречаемся внизу.       Эмили с Рамси переглянулись и, проследив за уходящим лордом, сами поднялись из-за стола и пошли в свою комнату. Девушка быстро вывалила содержимое своего рюкзака и начала его делить на нужное и ненужное. В итоге, в нём остались нож, баллончик, зажигалка, телефон, косметичка (вдруг сопрут) таблетки «Ношпа» и прочие нужности. Эмили с интересом наблюдала за тем, как подруга разбирает свои вещи и отбирает их, разбирая рюкзак. Девушка взглянула в окно, не заметив, впрочем, там никого и ничего кроме белого поля, укрытого туманом. Возможно, Джон уже в пути.       — Так! Вроде всё взяли, — Рамси выдохнула. И почти сразу после этих её слов в дверь постучали. — Да!       В комнату вошли две девушки-служанки, неся в руках две сложенные стопки одежды. Девушки поклонились.       — Лорд Болтон велел вам это передать.       Эмили с Рамси осмотрели принесённые тёплые вещи и стали их надевать. В Суровом Доме они им точно понадобятся. Джинсы Рамси снимать не стала, а толстовку бережно убрала в рюкзак. Мда, платья у них с Эмили были очень похожи — только различались в цветах, но под плащами это было не видно.       Уже была пора выходить. Девушки спустились по лестницам до самого первого этажа, где их уже ждал лорд Болтон, и вышли из замка. Дул прохладный ветер, развевая их волосы. Рядом с лордом севера были его люди. Девушкам предоставили коней, и они сели на них. Все ждали не так уж долго. Было прохладно, но совсем не холодно.       — Поехали, — сказал наконец лорд Болтон, и все отправились к тому месту, где когда-то велись переговоры.       К своему великому удивлению, Рамси весьма неплохо держалась в седле и даже смогла немного расслабиться.       — Как его зовут? — она обратилась к лорду.       — Как хочешь, так и называй, — Болтон ехал в паре шагов от неё и улыбался.       Девушка тоже улыбнулась.       — Что ж, тогда пусть его зовут Кош.       Когда они прибыли на место назначения, к всеобщему великому удивлению, Джона не было даже видно, а с учётом того, что кругом была степь, это напрягло девушек. Вокруг — бескрайние белые поля. На горизонте — такие же поля и хмурое небо. Сзади них — люди лорда на своих конях. И ни намёка на каких-либо людей и уж тем более на Джона. Девушки — да и все остальные — пребывали в недоумении. Лорд смотрел по сторонам. Ничего и никого не было слышно. Вокруг была абсолютная тишина. «Что это значит? — подумала Эмили про себя. — Не могли же они опоздать?» Судя по всему, могли. Если глаза и обманывают её, не может же зрение обманывать и остальных здесь находящихся. Через минут десять ожидания в воздухе повисла растерянность.       — Какого чёрта?! — раздался вдруг крик Рамси Болтона, так что Эмили даже вздрогнула. Больше никто ничего не произнёс. Собравшиеся продолжали так стоять и всматриваться вдаль, ничего, впрочем, там не видя. — Как это понимать? — услышала Рамси голос Болтона, и хотя вопрос не был адресован к ней, они с лордом тут же стали тихо о чём-то переговариваться.       — Может, у него что-то случилось? Не мог же он нас здесь оставить… — Рамси начала ощущать, как у неё скрутило живот — верный признак того, что она начинает волноваться. — Рамси, он же скоро придёт. Мы же вот договорились буквально сутки назад!       Эмили остановила взгляд на лорде. Волнение подступало к горлу девушки, и становилось очень трудно дышать. А если она права? А если с ним и правда что-то случилось? В пути… Ей не хотелось об этом думать, но подобные мысли сами, как назло, лезли в голову. Эмили отвернулась от подруги и снова стала всматриваться в туманную даль. Ещё усерднее. С ещё большей надеждой. Надеясь увидеть хоть какой-нибудь силуэт.       — Так и знал, что ему нельзя доверять, — сквозь зубы промолвил лорд Болтон и повернулся к Рамси. Кажется, он был не на шутку рассержен.       — Спокойствие, — Рамси выдохнула — как же смешно звучала эта фраза из её уст, когда она сама была на взводе. — Давай пошлём кого-нибудь в его лагерь. Пусть он проверит, что там произошло, — её глаза, как бешеные зайцы, скакали по степи в надежде всё же увидеть этого злобного опаздуна. Рамси вздохнул. Похоже, девушке удалось немного успокоить его. Он обернулся к своим солдатам и сделал знак рукой одному из них. Тот без малейших слов пустился в путь. — Вернёмся в замок или подождём тут? — Рамси взглянула на лорда.       Было очень страшно. Никто не знал, на что способен Рамси в ярости. Лорд молча смотрел на уезжающего человека. Когда тот исчез из виду в непроницаемо-белоснежном тумане, воцарилась ещё более гробовая тишина, чем та, что была до этого. Эмили еле держалась в седле, пытаясь не показывать, что дрожит всем телом от обеспокоенности и тревоги. Да и глаза Болтона метали такие молнии, что становилось не по себе.       — Идёмте, — негромко произнёс лорд, влезая на коня и разворачивая его по направлению к своему замку. — Слишком много чести, если мы будем ждать его здесь, — он фыркнул.       Рамси молча кивнула и, развернув коня, отправилась следом за Болтоном. На душе было тревожно. Сейчас надо было сделать всё от неё зависящее, чтобы успокоить его, и чтобы он не натворил глупостей. Как же ей было жаль Эмили, ведь этот подлец явно заставлял её нервничать. Она чувствовала, что успокаивать ей придётся обоих…       Все сидели за столом в совершенно незнакомой обеим девушкам комнате. Даже во время той прогулки по замку Рамси-экскурсовод не показывал её им. Сама она выглядела как-то угнетающе, и — то ли Эмили это просто казалось, то ли и правда это было так — дверь сливалась со стенами, и от этого создавалось ощущение, что они сидят в абсолютно закрытой комнате без выхода. Стол, за которым они все втроём сидели, немного напоминал обеденный, только ещё длиннее. Да и цвет дерева здесь был немного другой. Эмили взглянула на подругу. Та внимательно смотрела на лорда Болтона. Рамси не знала, что сказать и как сейчас лучше себя повести. Однако сидеть в полной тишине она тоже больше не могла.       — Что это за комната? — девушка внимательно смотрела на Рамси. — Ты нам её не показывал раньше.       — Для переговоров, — без всяких эмоций проговорил лорд. — Раньше отец приглашал сюда людей для честных, если так можно выразиться, разговоров. Как таковых, с глазу на глаз. А от того, что здесь нет окон, и стены почти не отличаются от двери, люди начинали чувствовать себя совершенно беззащитными. Некоторых это даже сводило с ума.       Эмили вздрогнула, переводя взгляд с подруги на лорда.       — Ты решил нас с ума свести, — та кривенько улыбнулась. От слов Рамси по её спине пробежала стайка мурашек. — Не переживай, скоро вернётся наш гонец… Дай бог, с Джоном, и всё будет хорошо, — девушка вздохнула и взглянула на Эмили — смотреть на изводящую себя переживаниями подругу было крайне нелегко. Минуты тянулись крайне мучительно, и вот спустя примерно час в зал постучали.       — Да! — голос Болтона звучал нетерпеливо. Дверь распахнулась, и вошёл тот самый мужчина, исполняющий роль посла.       — Милорд, — мужчина поклонился. — Милорд, у меня для вас дурные вести. Джон Сноу, он… Спит…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.