ID работы: 5906428

Преодолеть предначертанное

Гет
R
Завершён
221
Стазька соавтор
Pam82 бета
Размер:
541 страница, 134 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 132 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 76. Рассказ Джейме

Настройки текста
      Однако Рамси пришла в себя быстрее остальных положила руку лорду севера на плечо:       — Милый, тут такая неприятная история вышла… В общем, сиру Джейме Ланнистеру я обязана своей жизнью… Так вот, он останется здесь на правах нашего почётного гостя, и мы обязаны ему помочь в решении его проблем. А ещё мы голодные. И пригласи Джейме немедленно!       Все молчали. Рамси не произносил ни слова, Джейме так и не сдвинулся с места.       — Дядя? — вдруг подал голос Джоффри, и все взгляды переметнулись на него, а затем снова на Ланнистера. Чёрт! Джоффри! Джейме! Он же… Эмили с Рамси переглянулись и обе нервно прикусили губы. — Дядя? Как вы тут оказались? — мальчик неуверенно пошёл на встречу. — Вас я точно не ожидал здесь увидеть… Что вас привело в Винтерфелл?       Похоже, Джейме от голоса Джоффри тоже вышел из ступора, потому что на его лице появилась улыбка.       — Джоффри! — произнёс он. — Ты… Как здесь… Все считали, что ты мёртв…       — Ошибались, — Джоффри вздохнул. — Моя мать, твоя сестра, обвела всех вокруг пальца…       — Так! — всех прервал Рамси. — Не в дверях! Сир, Джейме, я ещё не понял, что же всё-таки произошло, но раз вы спасли жизнь моей невесты, окажите нам честь, побудьте нашим гостем. А заодно не желаете отдохнуть с дороги и отужинать с нами?       — Разумеется, раз вы приглашаете, — ответил Ланнистер и словно бы ненароком покосился на нездоровую руку. — Один такой ужин с вами принёс мне огромное удовольствие. Ну, да неважно, — Джейме улыбнулся.       — О-о-о, я думал, вы забыли об этом… недоразумении… Но уверяю вас, ничего подобного не повторится, — Рамси улыбнулся.       Вроде дальше всё шло хорошо, и напряжения в разговорах уже не ощущалось. Ужин был уже готов, и все незамедлительно разместились за столом, пребывая всё равно, впрочем, в некоторой растерянности. Приезд Джейме для всех — начиная от Рамси и заканчивая Джоффри — был большой неожиданностью.       — И всё же, я хочу знать, что же произошло, и как Вы смогли спасти жизнь моей невесте, — Рамси с нескрываемым любопытством смотрел на Джейме. С минуту Джейме молчал, обмениваясь с девушкой взглядами.       — Я не знаю предыстории произошедшего равно как и того, отчего мог начаться такой… конфликт.       — И всё же, что именно застали Вы? — Рамси испытующе глядел на мужчину.       — Джона Сноу, — Джейме взглянул на лорда. — Вы, верно, знаете его. Насколько я понял, он силой хотел куда-то увести Вашу невесту.       — Вот как, значит? — Рамси шумно вздохнул, водя губами. — Что ж, моя дорогая Рамси, потрудись объяснить нам всем, как такое могло случиться?       Девушка вздохнула и потупила глаза:       — Джон Сноу предал север и примкнул к Таргариенам. А сегодня с утра я получила от него письмо, в котором он просил меня о личной встрече. Я думала, он одумался и хочет вернуться обратно… Я ошиблась. Он уговаривал меня примкнуть к ним, а когда я не согласилась, решил забрать силой… На моё счастье, сир Джейме успел как нельзя удачнее, и хоть его ведущая рука и была у него отобрана, но он смог чётко дать понять Джону Сноу, где его место. Мессир, я в восхищении!       Теперь все взгляды были неотрывно прикованы к Джейме Ланнистеру. Это было довольно неожиданно. Всё смешалось в голове у Эмили, и девушка только улыбалась, радуясь за Рамси и за то, что по странному стечению обстоятельств сир Джейме оказался там. Джоффри же явно был в восхищении. Это прямо было написано на его лице и на горящих радостью глазах.       — Дядя, это правда? — обратился он к Ланнистеру.       — Да, только миледи почему-то не говорит, что сама также храбро вступила в бой со Сноу, — Джейме улыбнулся. Эмили улыбнулась, переводя взгляд с подруги на Ланнистера. Да, от Рамси можно было такого ожидать! Лорд тоже улыбнулся, крепко прижимая девушку к себе. По-видимому, он совсем не сердился на неё.       — Да, Рамси может и не такое выкинуть, — Болтон улыбнулся. — Только на будущее, родная, не стоит так делать, предупреждай заранее…       Лорд севера распорядился насчёт комнаты для Джейме. Ужин продолжался спокойно и тихо, даже дружески. Джейме рассказал лорду севера и всем присутствующим о цели своего визита на север, а именно — о своих поисках Джоффри, о том, как услышанные им слухи, к счастью, оказались правдой, а его племянник здесь, в Винтерфелле, в целости и сохранности.       — Теперь так, — Джоффри кивнул, теребя край своего камзола. — До этого было хуже… Моя мать продала меня на Невольничий рынок! Рамси забрала меня оттуда и привезла сюда. Если бы не она, я не знаю, что было бы со мной… — машинально мальчик коснулся все ещё не до конца зажившей губы.       — Джоффри, — Джейме вздохнул, — мне очень жаль. Я отправился на поиски, как только узнал… Серсея проболталась ненароком, да и от леди… — Джейме кашлянул, — Тирелл я получил некоторые известия.       — А ты, значит, ничего не знал? — по голосу Джоффри было трудно понять, что он чувствует.       — Нет! — Джейме мотнул головой. — Я не допустил бы… — на секунду он замялся и не произносил ни слова. — Я… Мне правда очень жаль… — наконец совсем негромко произнёс он.       — Хорошо, — Джоффри снова кивнул, — уже поздно, я провожу дядю в его комнату.       Джейме, поднимаясь, тоже кивнул, и они с Джоффри удалились, по пути тихо о чём-то переговариваясь.       — Не замок, а приют! — Рамси фыркнул, когда Джоффри и Джейме удалились. Остальные тоже сидели недолго. Время и вправду было позднее, и все начали расходиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.