***
После ухода кузена с родителями и моей сестрой прошло не мало времени. Оно, словно насмехаясь надо мной, шло безумно медленно, заставляя то и дело поглядывать на часы в ожидании неизвестно чего. Меня знобило и я не могла сосредоточиться на качественной уборке всего дома, ведь от этого зависит если и не моя жизнь, то хотя бы жизнь моих нервных клеток. Комната кузена — это сущий ад. Тетя с дядей сюда не заходят, но в случае уборки мне каждый раз совесть не дает обойти эту преисподнюю стороной. И, как ни странно, через каждые три дня там царит почти такой же беспорядок, как и до моих уборок. И вот я опять погрязла в трехдневных залежах грязной одежды и остатков еды.***
Неожиданно, от чего я даже потеряла равновесие на стремянке, протирая окно, раздался звонок в дверь. На самом деле, это странно. Я даже чихнула несколько раз пока спускалась по лестнице. К нам редко кто-либо заходил. Обычно это были дядины гости, и хотя нам с Грейс было запрещено сидеть в этот момент вместе со всеми, от наших, без лишней скромности, острых глаз гостей это не спасало. Все равно получалось так, что мы с сестрой были в курсе событий. Но то, что кто-то решил прийти сюда по доброй воли, само по себе поразительно. Подойдя к двери, я, чуть помедлив, распахнула ее перед незваным гостем. Им оказался довольно высокий мужчина средних лет с изумительно блестящими черными волосами. Он был очень странно одет. Во все черное и, на сколько я знаю, его одежду покрывала такая же черная… мантия. Никогда не видела, чтобы тут появлялись такие люди, значит, не местный. — Здравствуйте, могу я чем-то Вам помочь? — мило поинтересовалась я, выдавливая из себя улыбку. — Кто Вы? — вкрадчиво произнес он, холодно меня оглядывая с ног до головы так, будто это я заявилась у него на пороге дома. — Для начала я бы хотела знать Ваше имя, сэр, — как можно более вежливо ответила я. Но время шло, а незнакомец все также стоял в дверях. Поэтому я решила снова взять инициативу в свои руки: — Ну, что ж, замечательно, тогда может быть Вы скажите зачем пришли? — и я снова чихнула. — Мне нужна Грейс Поттер, — бесцветным голосом проговорил он, вновь окидывая меня своим цепким и чересчур проницательным взглядом. — Опять Грейс? — изумилась я. — Что вы все на ней зацикленны то? Девочка и девочка, ничем кроме своего ужасного характера не примечательная! — мне действительно уже стало надоедать то, что каждая собака знает мою сестру. — Вы ошибаетесь, мисс, — невозмутимо ответил мужчина. — Если позволите, я пройду и объясню, как я вижу Вы знакомы с мисс Поттер. — Я — мисс Поттер, — передразнила его я. — Странно, Вы совершенно не похожи на… — Свою мать, — продолжила я. — Знаю, мне не раз тетя говорила об этом. Вообще, строго говоря, — начала я, закрывая входную дверь за незнакомцем и ведя его в гостиную, совершенно забыв о недельной уборке. — Я и на своего отца не сильно похожа, если верить рассказам тети. — Верно, — надменно, но в то же время и не навязчиво начал мужчина. — Вы не похожи ни на Лили, ни на Джеймса. Вы похожи на… — и вновь он меня оглядел сверху вниз. — На сколько я знаю, Вы очень похожи на свою бабушку. — Здорово, — бесцветно ответила я. — Но мне это было не интересно. Скажите, зачем же Вам нужна Грейс? Мужчина легко уселся в не широкое кресло слева от телевизора. Я же, последовав его примеру, села напротив на спинку дивана. — Кто она Вам? — Кто? Грейс? Сестра, сэр. — И как же тогда вас, — он преднамеренно выделил это слово интонацией. — Зовут? — Корделия, сэр. Я Корделия Поттер. Сестра всеми любимой Грейс Поттер, самое ничтожное существо на свете, которое только и делает, что корчется от астмы. — Что ж, весьма самокритично. А теперь послушайте меня, мисс. По скольку эта тема не та, о которой я предпочел бы говорить, я буду краток. Итак, я Северус Снейп, профессор зельеваренья в школе Хогвартс. Что это такое Вы узнаете уже сами. Единственное, что Вам необходимо сейчас сделать, это позвать Вашу сестру, чтобы мы могли перейти к следующей части нашего разговора. — Не сегодня, мистер Снейп, — начала я, но он прервал меня одним взмахом руки: — Я бы предпочел профессор Снейп. — Как скажите… профессор. Но это не меняет смысла сказанной мной фразы. Я не смогу позвать Грейс. Ни ее, ни других моих родственников нет дома. Так что можете все рассказать мне, не дожидаясь их, как я поняла, у Вас очень мало времени. Я чихнула, не сильно заботясь о том впечатлении, которое я создаю таким, мягко сказать, не очень вежливым поведением. — Вы правы, Поттер, — недолго думая ответил профессор Снейп, вставая с кресла. — Никакого особого желания разговаривать с Вами у меня нет. Итак, начну с того, что я расскажу только основную информацию, если будет интересно, то Вы и ваша сестра сможете это все узнать позже, но только сами. Ваша сестра является очень известной волшебницей. И, хотя я не понимаю почему, ее знают буквально все… Он говорил с великой уверенностью в своей правоте, но мне казалось, что он реальный псих. Нет, я конечно понимаю, что существование в своей реальности никто не отменял, я тоже иногда ухожу туда, но я от туда возвращаюсь, а вот этот профессор, кажется, нет… — Так вот, о Вас, мисс, известно далеко не всем, но это в общем-то совсем не то, что я хотел Вам сказать. Вы и Ваша сестра зачисленны в Хогвартс. Что это такое прочтете здесь сами, — недовольно сказал он и бросил на стол передо мной непойми откуда взявшуюся книгу с пугающе-интересным названием «История Хогвартса». — Кхм, — кашлянула я, перекидывая ногу через спинку кресла. — Вы, конечно, знаете, что это бред, да? — я смотрела на профессора Снейпа с нескрываемой скукой. — Мисс Поттер, — он резко приблизился к моему лицу, видимо пытаясь напугать меня. Пф-ф, наивный. — Ваше мнение здесь никого не волнует. Вы, как ни прискорбно мне это сообщать, волшебница… — не дождавшись продолжения я щелкнула перед его лицом пальцами, от чего он недоуменно на меня посмотрел. — Очнулись? — я встала со спинки кресла и не быстро пошла в сторону кухни. — Я не знаю, кто Вы, но хочу заметить, что абсолютно неизвестный мне человек. А абсолютно неизвестный человек, как всем известно, не обладает достаточным авторитетом, чтобы говорить, что мне делать. Не хотела показаться грубой, но Вы свободны… профессор Снейп.