глава 80
16 июня 2014 г. в 18:37
Ли И Вону стоило больших усилий уверить папарацци, что он говорит правду. Пришлось даже просить полицейских подтвердить только что произнесенную версию и только это убедило журналистов.
—Он вот-вот разразится проклятьями. – Ответила на мой вопрос Ни Ли Го. Она, в отличии от меня, могла беспрепятственно наблюдать за происходящим, чем и занималась, стоя на улице. Теперь же, зайдя в дом и готовя нам чай, она рассказывала мне, что происходит за дверью богатого особняка наследника Кореи. — Ему пришлось пять раз повторять одно и тоже. Что ж за люди эти журналисты? – Она поставила передо мной чашку с горячим дымящимся чаем и присела.
—Слава богу, полиция подтвердила его слова. – Кивнула я.
—Я не думала, что ты здесь. – Заметила старушка. — Разве Ли И Вон не оставил тебя наверху, в комнате?
—Оставил, но я решила поиграть в шпиона и пробралась на кухню, к тебе. Заодно хотела посмотреть, как горничная. Где она, кстати?
— Она пошла в комнату для прислуги, не вечно же ей здесь сидеть. Я отпустила ее отдохнуть и набраться сил. – Няня наследника Кореи отпила из своей кружки.
—Правильно. Я бы не скоро оправилась от такого шока. – Я тоже начала пить чай.
—Однако было очень рискованно шастать по дому, когда кругом репортеры. – Укоризненно покачала головой старушка. Глаза ее светились добротой, но вместе с тем она показывала мне, что нельзя поступать необдуманно.
—Я знаю, я старалась усидеть на месте, но это ведь была моя идея вызвать полицию, поэтому я чувствовала себя виноватой. – Я потупила взор. — Время от времени я забываю, что с наследником Кореи все куда сложнее, чем с простым парнем.
—Слишком совестливая. – Хмыкнула Ни Ли Го. — Мой мальчик еще и не с таким справлялся. В тебе мало веры в него, при желании он может горы свернуть. Его характер закалялся с годами, и теперь он – настоящий мужчина.
—В этом я не сомневаюсь, просто…. – Я начала водить пальцем по столу.
—Просто вы друг другу нравитесь, и ты переживаешь за него, так же как он за тебя. Дети, у вас все на лицах написано. От моего старого взгляда ничего не ускользнет.
В этот момент задняя дверь кухни распахнулась, зашел Ли И Вон.
—Пробираюсь в собственный дом через заднюю дверь кухни, словно вор какой-то. – Заметил он и плюхнулся на свободный стул.
—Устал? – Спросила Ни Ли Го.
—Мое моральное состояние на нуле, а физически я очень даже бодр. – Для наглядности он показал свои мускулы. Я фыркнула.
—Чего? – встрепенулся наследник Кореи.
—Ничего, ничего. – Поспешила заверить я. — Ты очень хорошо со всем справился. Честно говоря, я переживала, что они так просто не отстанут.
—А они и не отстали, я язык стер. – Он пододвинул мою кружку к себе и сделал глоток. — М, чай Ни Ли Го, то,что нужно.
—Рада, что ты доволен, но это мое. – Я вернула кружку на место.
—Они все уехали? – спросила между тем няня, ставя перед своим воспитанником его личную чашку.
—Да, если, конечно, не попрятались в кусты, но я попросил охрану проверить. – Ли И Вон обнял кружку большими ладонями и повернулся ко мне. — Я разве не просил сидеть в комнате?
—Просил, даже очень настойчиво, но ты же знаешь, что сидеть на месте – это не мое.
—Знаю, и все равно всегда надеюсь, что у тебя хватит ума меня послушаться. – Он игриво потрепал меня за щеку.
—Айгууу, - смеясь весело и задорно, распевала Ни Ли Го, — Эти детишки, такие милые. – Она встала.
—Куда ты? – спросил Ли И Вон.
—Я не до такой степени стара, чтобы не понять, что лучше оставить вас наедине. Воркуйте, пока обстоятельства позволяют. – Она вышла, оставив нас на кухне одних.
—Репортеры долго не уходили? – спросила я, пододвинув свой стул так, чтобы сидеть не напротив наследника Кореи, но хотя бы видеть его полностью. — Я беспокоилась, что моя идея выльется в беспорядок.
—Все обошлось, не переживай. – Заметил Ли И Вон, потом вздохнул, улыбнулся и снова отпил из своей кружки. — Уладить дело с этим подлецом было проще, но если бы кто-то увидел тебя, все бы так быстро не закончилось.
—Кое-кто видел. – Неуверенно отозвалась я, вспомнив неловкого аджосси, которого я выгнала.
—Что?! – испуганно выкрикнул И Вон. — Кто? Когда?
—Пока ты успокаивал прессу, я пробралась в кухню. Ни Ли Го на ней не было, но был странный мужчина. Оказалось, что он репортер и залез в дом незаконно.
—Где он? Ты что серьезно, Ли До?
—Шшшш! – приложила я палец к губам. — Не называй меня по имени. И да, я нисколько не выдумываю, но ты не переживай. Я справилась с ним в два счета. Заодно и удалила все фото с камеры.
—Как тебе это удалось? – удивленно открыл рот Ли И Вон.
—Я поняла, что иногда прикидываться богатой особой очень даже выгодно. – Я хитро ухмыльнулась. — Я обвела его вокруг пальца, а он чуть со страху не помер.
Ли И вон на мое заявление усмехнулся, но потом грозно сдвинул брови.
—Все равно это было слишком рискованно. Если я говорю тебе сидеть в комнате, значит так ты и должна поступать!
—Выключите свой командирский тон, мистер. – Попросила я.
—Вот в кого ты такая упрямая?
—А ты в кого? – парировала я.
—Прекрасно, мы оба упрямы. Толку-то от этого? – Ли И Вон наигранно возвел глаза к небу.
—Ты обещал отвезти меня к маме. – Напомнила я.
—Сейчас? – удивился наследник Кореи, я кивнула. — Не все журналисты скорее всего разошлись по домам. Кто-то все равно остался сторожить, чтобы выведать что-то интересненькое. Не кажется ли тебе, что это слишком опасно?
—И что же делать? – Охнула я.
Мне хотелось увидеть маму, очень хотелось, но в голову вдруг пришла мысль, что наследник Кореи прав. А что если нас сфотографируют? Что если потом все газеты начнут пестреть ненужными провокационными заголовками? Что если отец Ли И Вона увидит все это? А что если господин Ли следит за моей мамой? Тогда он наверняка увидит, что ее пришла навестить какая-то особа, которая как потом, при небольшом расследовании, окажется непонятно откуда появившейся никому неизвестной кузиной наследника Вайшидо. План Джо Ши лопнет словно мыльный пузырь. Из-за своих желаний я поступала слишком необдуманно. Даже теперь, когда дом был окружен репортерами я не стала сидеть на месте, а под риском быть раскрытой пробралась на кухню. Что ж, тут Ли и Вон был прав, иногда я перегибала палку с собственным упрямством, и стоит хоть раз признать это.
—Ты прав, не стоит выходить сегодня из дома. Это слишком рискованно. – Выдохнула печально я.
—Завтра я обязательно отвезу тебя, куда захочешь. – Поспешил успокоить наследник Кореи, видя, что я начала киснуть. — Просто стоит подождать, чтобы быть уверенными в безопасности.
Подождать, как раз ждать я и не могла, я потратила день на то, чтобы дождаться, когда он придет домой. У меня был только один день, завтра Джо Ши отвезет меня к бабушке Ши Фо, а я возьму с него клятву, что наследник Кореи никогда не узнает, где я. Я постаралась выглядеть спокойно и просто кивнула. Ли И Вон видимо на этом успокоился, а я выдохнула с облегчением, потому что он не стал дальше допытываться. Все-таки порой его несообразительность в сердечных делах играла мне на руку…..