ID работы: 590901

сначала любовь, потом деньги

Гет
G
Завершён
96
автор
Размер:
326 страниц, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 199 Отзывы 29 В сборник Скачать

глава 100

Настройки текста
ПАБАМ!!!! Это 100-я глава! У нас с вами, мои дорогие читатели, своеобразный юбилей))) В честь этого, я порадую вас не просто юбилейной главой,а БОЛЬШОЙ юбилейной главой. Целых 8 страниц удовольствия и крутых поворотов, потому что, открою вам тайну, дело начинает двигаться в направлении развязки. Приятного чтения, и прошу вас, не забывайте радовать меня отзывами))) Сюрпризы на этом не закончились. К вечеру того же дня я, более или менее успокоенная, вместе с Ши Фо и Ву Ши, а так же Зу Чи, который с нескрываемым удовольствием присоединился к нам, отправилась домой. Мы купили большущий торт, просто потому что решили собраться вместе. Это было хорошим поводом отвлечься. Мама восприняла наше неожиданное вторжение с улыбкой, тем более, что сама она уже собралась на очередное свидание. Посоветовав нам быть аккуратнее, она выпорхнула из дома. —А она выглядит счастливой. – Оценила Ши Фо. —У нее хороший мужчина. – Согласилась я. Мы все вместе крутились на кухне, накрывая на стол. — Это веский повод для радости. – Тихо добавила я, думая о своем. —Кто-нибудь может позвонить Джо Ши. Без него наша компания неполная. – Я умолчала о том, что раньше еще кое-кто входил в эту компанию. Ши Фо начала набирать номер. —Алло, да, добрый вечер. – Я вопросительно посмотрела на Ши Фо. Когда они успели номерами обменяться? — Включи громкую связь. – Попросила я. Подруга так и сделала, потому что сама начала краснеть и нервничать. Как можно так нервничать, даже говоря по телефону? —Привет, Джо Ши! – радостно поздоровалась я. —О, Ли До? Я думал мне звонит Ши Фо. – Отозвался слегка разочарованно наследник Вайшидо. —Так оно и есть, просто помимо Ши Фо здесь еще много народа. – Отозвался Ву Ши, который как раз проходил мимо, держа тарелки. —О, художник, и ты там? А вы вообще где? Что у вас там происходит? —Все у меня дома. У нас небольшие посиделки. – Ответила я. — Мы ведь так и не отпраздновали мое новоселье. —Так вы звоните, чтобы пригласить меня? —Конечно. – Ответил Зу Чи. —О, да вас там и правда много. – Усмехнулся Джо Ши. —Не хватает только тебя. – Снова солгала я. — Приедешь? —Само собой. – Ответил наследник Вайшидо. — Через двадцать минут буду. —Прекрасно, ждем. – И я положила трубку. Никогда не думала, что захочу прибить Хим Джо Ши, но именно это желание я почувствовала, когда открыла дверь. Он был не один. Из-за его спины счастливо выглядывала Ким Сын А. —Ого. – Выдохнул Ву Ши, который вышел встречать последнего гостя вместе со мной. Своим восклицанием он привлек внимание остальных, которые поспешили посмотреть, что стряслось. —Привет всем! – радостно улыбаясь помахала Сын А. В руках она держала какой-то внушительный пакет. Вспоминая корзину цветов, что она преподнесла в качестве дружеского дара, я подумала, что эта девушка вообще не любит вещи маленьких размеров. — Я принесла суши, так что надеюсь, вы не против моего появления.- Она потрясла этим самым пакетом. —Ээээ – ошарашено протянула я, потому что просто не знала, что сказать. —Проходи. – Смирился Ву Ши. Действительно, что еще оставалось делать. Не гнать же ее пинками восвояси. Когда наша гостья ушла на кухню вместе с Ву Ши, который в свою очередь потащил за собой Зу Чи, я обернулась к наследнику Вайшидо. —Моли о пощаде. – Посоветовала я. —Сначала выслушай. – Примирительно поднял руки Джо Ши. — Я не мог ей отказать. —Да что ж ты за парень такой, который не может девушке отказать!? —Воспитанный. – Ответил Джо Ши. — Она давно мечтает с вами познакомиться. Не знаю правда почему. – После того как я ответила на этот вопрос, я же и осталась крайней. — Тогда причем здесь я? Не твои бы душевные порывы… —Джо Ши, ты сейчас точно получишь. – Пригрозила я. —Все, молчу. – Он сделал вид, что застегивает рот на замок. — Хотя советую тебе забыть, кто она на самом деле и просто воспринимать ее, как обычную девушку. Я попыталась так и сделать, хоть и не сильно-то хотелось. Ким Сын А была довольно странноватой, но при этом жизнерадостной и доброй. Мне даже стало жаль ее. Угораздило же связать свою жизнь с наследником Кореи. Мы много болтали и смеялись, сидя за столом. Играли в игры, которые сопровождались шутками и смешными выкриками. Это был замечательный вечер, словно ничего не могло омрачить его, но я, как всегда, поспешила с выводами. Было уже довольно поздно, когда раздался звонок в дверь. Я неохотно покинула компанию и пошла открывать. Может это мама? Но на пороге стояла отнюдь не мама. —Ты совсем рехнулся?! – прошипела я сквозь зубы, при этом успев вынырнуть за дверь, пока никто не заметил неожиданного гостя. Я оттолкнула Ли И Вона подальше, и мы остались стоять в тени возле дома. — Ты решился последних извилин? —Я сказал, что нам надо поговорить. – Он похоже совсем ничего не понимает. —И ты решил сделать это сейчас? Когда в моем доме куча народу? —Чан Ли До, ты так сильно боишься, что нас увидят вдвоем? —Да, боюсь. – Честно призналась я. — Потому что у меня есть причины бояться. Я не хочу вспоминать то, что похоронила в глубинах своей памяти. Я не хочу снова впускать тебя в свою жизнь, пойми же это! Я не могла передать, как он смотрел на меня тогда. Это был первый искренний порыв Ли И Вона, потому что я начинала думать, что он окончательно и бесповоротно превратился в бесчувственную глыбу. Мы гипнотизировали друг друга, потому что никто из нас не мог отвести взгляд. Сердце мое предательски ускорило ритм. —Ли И Вон, уходи. – Взмолилась я, понимая, что мое сопротивление рушится. Еще несколько минут и я соглашусь на все, что бы он не предложил. —Только после того как мы поговорим. – Снова пошел в противоположную сторону он. —Сейчас не время и не место. – Я красноречиво посмотрела на окно своего дома, в котором горел свет и слышались смех и разговоры. —Там Ву Ши? – при чем тут это? —Уходи. – Надавила я, оставив его вопрос без внимания. — Тогда мы поговорим завтра, я заеду и увезу тебя в спокойное место, где никто не сможет помешать. – Он явно ставил ультиматумы, потому что был хозяином положения. Он в отличии от меня не боялся, что нас кто-то заметит. Только вот почему? У меня не было жениха, даже парня не было, перед которым я могла нести обязательства, а у него была невеста, о помолвке с которой знал ни больше ни меньше весь мир. —Уходи. – Похоже это стало моим любимым словом. Ничего нового в голову не приходило. Казалось, если буду повторять это слово как мантру, он и правда исчезнет. —Тогда согласись с моими условиями. —Ты с ума сошел? У тебя скоро свадьба! – Напомнила ему я, между тем и себя возвращая к реальности. — Об этом нам и стоит поговорить. – Я замерла, посмотрела на него с немым вопросом, он кивнул. — Именно об этом, Ли До. Прошу тебя, согласись, пока я сам не передумал. – Почему эти слова подействовали на меня так? Почему мне вдруг захотелось услышать все, что он хотел мне сказать? Я уже собиралась кивнуть и сделала бы это, как вдруг входная дверь распахнулась. Открыли ее громко, потому что не скрывались, как мы. Это бы Ын Ву Ши. Он огляделся по сторонам, пока его глаза не привыкли к темноте, а потом встретился со мной взглядом. Но на меня он смотрел не долго, его привлек мой собеседник. Поняв, кто рядом со мной, Ву Ши оглянулся, проверяя нет ли за ним хвоста. Затем он сам тихо прикрыл дверь. —Что ты здесь делаешь? – вопрос был адресован явно не мне. Ву Ши встал рядом, властно и как-то по-детски взял меня за руку и оттащил подальше от наследника Кореи. Ли И Вон крепко сжал зубы, но ничего не сказал. —Зачем ты вышел? – воспользовавшись молчанием поинтересовалась я. —Я потерял тебя, ты пошла открывать дверь, а потом не вернулась. Я решил, что что-то случилось и оказался прав. – Он красноречиво бросил взгляд на Ли И Вона. —Герой-спаситель явился. – Выдохнул наследник Кореи насмешливо. —Что у вас тут? – игнорируя остроты соперника спросил у меня Ву Ши. —Ничего особенного. – Уверила я. Не говорить же ему правду. Тут такое начнется. —Он просто так бы не пришел. – Не поверил Ву Ши. —Конечно, он пришел не просто так. – Уцепилась я за слова друга. — Он приехал забрать невесту. Время уже позднее, а он беспокоился. – Я посмотрела на Ли И Вона, взглядом давая понять, что будет неплохо, если он покажет свои плохие, но все же актерские навыки. Наследник Кореи подключился к спектаклю, но я заметила кое-что странное. Удивление отразилось на его лице. Он явно был удивлен тем, что Ким Сын А была у меня в гостях. —А, за второй половинкой явился. Тогда ясно. – Ву Ши гордо зашагал к двери моего дома, при этом потянув меня с собой. Я подчинилась, потому что не было другого выхода. Ли И Вону было бы лучше скорее уехать и прихватить с собой невесту. —Что стоишь? Пошли. – Ву Ши открыл дверь и обернулся посмотреть на Ли И Вона, который так и не сдвинулся с места. Я тоже обернулась. Столкнувшись со мной взглядом, наследник Кореи нехотя пошел за нами. Ву Ши вел себя как хозяин дома, а мне не хотелось возражать, хоть это и смотрелось странно. Просто мне захотелось спихнуть на кого-нибудь всю ответственность и просто расслабиться. Ради этого и были устроены эти посиделки, но они почему-то обернулись в хаос. С появлением Ли Вона в моем доме наступила тишина. Ши Фо и Зу Чи уставились на него, как на НЛО. Чему тут удивляться? Я и сама не ожидала, что он еще хоть раз войдет сюда. Мы с Ву Ши прошли дальше, а наследника Кореи так и остался стоять на пороге. Благо из-за гостиной, где расположились гости после посиделок на кухне, его было хорошо видно. —О, Ли И Вон!? – нарушила тишину Ким Сын А. Даже она выглядела удивленной. Никто не ждал такого гостя. —Привет. – Отозвался холодно наследник Кореи, даже не смотря на невесту. Я пригляделась к нему. Что творится в его голове? Кто бы мог мне дать подсказку, потому что я ничего не понимала. —Он приехал за тобой. – Взял в свои руки бразды правления Ву Ши. Он намерился выпроводить незваного гостя и поскорее. —Правда? – улыбнулась тепло и приветливо Сын А. Хотя бы она радовалась в их парочке. — Мне так приятно. – Она поспешила забрать свою сумку и куртку, потом встала рядом с Ли И Воном. — Что ж, тогда мне надо попрощаться. —Пока. – Приветливо помахал Джо Ши. — Будьте аккуратнее на дороге. —Спасибо. Сегодня был чудесный вечер. Стоит как-нибудь его повторить. – Никогда не хотела бы его повторять. У меня были совсем другие планы. Захотелось, чтобы они поскорее ушли, потому что Ким Сын А так доверчиво схватила Ли И Вона за руку. Она имела на это полное право в отличии от меня. Когда за ними закрылась дверь, я облегченно выдохнула. Словно лавина скатилась с плеч, оставив легкость. Однако на этом все не закончилось. Мои друзья, включая даже Джо Ши, были сильно удивлены неожиданным появлением наследника Кореи. —Он правда приехал забрать Ким Сын А? – аккуратно уточнила Ши Фо, смотря прямо на меня, словно взглядом могла вытянуть правду. —А зачем еще? – отозвалась я, оставляя Ву Ши и устало приземляясь на диван. —А почему тогда Ву Ши пошел тебя искать? Ведь это Ли И Вон позвонил в дверь, верно? – Продолжил строить логическую цепочку Хи Зу Чи. — После звонка ты исчезла. Вы о чем-то говорили снаружи? Порой сообразительность Зу Чи играла не мне на руку. Все ждали от меня ответа, и мне некуда было убежать. Ничего не оставалось, как просто во сем признаться. —Он предложил встретиться и поговорить. —Что?! – Хором сказали все и только Ву Ши отличился. —Надеюсь, ты отказалась. – Сказал он, сурово глядя на меня. Я сама понимала, что глупа до неприличия. Однако это не помешало мне покачать головой и ответить: —Нет, я согласилась. —Что? Как? Зачем? – снова посыпались вопросы. —Джо Ши, почему ты так удивлен? Разве Ли И Вон не обсуждает с тобой свои планы? – Сдвинула я брови. —Так было раньше, - объяснил наследник Вайшидо, — в последнее время он сам по себе. Я понятия не имею, какие тараканы у него в голове. Однако судя по последним событиям, они у него в голове кишмя кишат. —Поразительно, как у него наглости хватило? – закипела Ши Фо. Ее даже присутствие Хим Джо Ши не волновало. Щеки ее покраснели, а глаза стали по-странному блестеть, а мне в свою очередь стало приятно, что она так за меня беспокоится. —Действительно, на что он рассчитывает? – подхватил Зу Чи —На то, что Ли До согласится. Что она и сделала. – Ву Ши резкими движениями сгреб пустые стаканы и отправился на кухню. Я проводила его озадаченным взглядом. Не составило труда догадаться, что стаканы были лишь предлогом, чтобы удалиться. —А художник явно расстроен. – Протянул Джо Ши, тоже смотря в сторону кухни. — На его месте я бы, скорее всего, уже приобрел привычку грызть ногти. —Ты действительно согласилась? – Уточнила Ши Фо, все еще не веря. — Он сказал, это что-то важное. – Сдавленно отозвалась я. — Что-то насчет его свадьбы. —Свадьбы и… Ким Сын А? – удивленно поднял брови Зу Чи. — Что же это? —Ради того, чтобы это узнать я и хочу поговорить с ним. – Пожала я плечами. —Уверена, что справишься? – серьезно посмотрел на меня Джо Ши. — Это будет большим испытанием. —Не большим чем встреча в кафе, когда я слышала, как он говорил мне в глаза о своей женитьбе. После того дня мне уже ни одно испытание не страшно. – Честно призналась я. —Мы не в праве указывать. – Сдалась Ши Фо. — Поступай как считаешь нужным, но помни, что мы за тебя беспокоимся. —Может, после этого разговора вы уже поставите точку в своих отношениях. – Предположил Зу Чи. — Раз и навсегда. —Я уже ставила. От этого никакого толка. – Пожала я плечами. — В любом случае, давайте не будем делать из этого много шума. —А что если он будет предлагать тебе вернуться? – холодно не по-доброму усмехнулся Ву Ши, возвращаясь. — Если попросит все вернуть? Тут же растаешь? —Ты же знаешь, что нет. – Ответила я, пытаясь и себя в этом уверить. Честно говоря, трудно было сказать, что я сделала бы в этой ситуации, но показывать свое замешательство Ву Ши я не собиралась, да и наследник Кореи точно не собирался возвращать меня. Весть о его помолвке прокатилась звуковой волной по всему миру. Это никакая-то там мелочь, которую можно легко запрятать подальше, чтобы никто не заметил. —В том-то и дело, что не знаю. – Ву Ши откинулся на спинку дивана и посмотрел на меня из-под сдвинутых бровей. —Он не говорил с тобой несколько месяцев, словно тебя и нет, а тут появляется и предлагает что-то выяснить, а ты так легко соглашаешься. Он наговорит тебе множество сладких речей, а ты проглотишь их, чему он будет бесконечно рад. —Сбавь обороты, художник. – Пригрозил Джо Ши. Я внимательно не отрываясь смотрела на Ву Ши. Когда он успел стать таким? Что с ним происходит? Почему он принимает все это в штыки? Мне тогда на многие вопросы хотелось найти ответы, но их не было. А Ву Ши так и продолжал смотреть на меня, уверенный на сто процентов в своей правоте. —Не веди себя так. – Попросила я. —Хочу сказать тебе тоже самое. Не веди себя как последняя законченная романтическая дура, которую легко обвести вокруг пальца. Мы редко ссорились с Ву Ши, а когда такое происходило, конфликт либо быстро решался сам по себе, либо при помощи кого-то из нас. Однако ни в одной из наших редких ссор я не слышала таких резких и обидных слов. —Эй, Ву Ши…. – Заикнулась я, но меня поспешно прервал Джо Ши. Он, встав на ноги и оправив без того безупречные брюки, провозгласил: —По-моему, всем пора спать. Время позднее, да и в школу завтра. Пойдем, Ши Фо, я подвезу. – Он сделал шаг по направлению к двери, но моя подруга прервала его. —Спасибо, но как же Зу Чи? —Прекрасно, я сегодня слишком добр. Мы и тебя прихватим. – Обратился он к Зу Чи. — А ты? – повернулся наследник Вайшидо к Ву Ши, оставшемуся в том же положении. — Идешь? —У меня есть своя машина. – Ответил мой друг. — Плюс я практически сосед Ли До. Сам доберусь. —Что ж, - Не нужно было быть гением, чтобы понять – план наследника Вайшидо, который заключался в том, чтобы избавить меня от гостей, а в особенности от Ву Ши, готового высказать мне все, что он думал, не просто провалился, а обернулся кошмаром. Я осталась наедине с тем, кто, как оказалось, был весьма рассержен. Когда дверь за остальными закрылась, пришло время ответственного разговора. Первым начала я, потому что мой друг сидел насупившись и внимательно следил за мной. —Я вижу, что ты хочешь мне что-то сказать. Я готова тебя выслушать, раз уж нам никто не мешает. – И в доказательство своих слов я обвела пустую гостиную руками. —Я хотел понять, как тебе хватило ума согласиться на условия этого… —Ты не скупишься сегодня в красочных выражениях. — Прервала я, не желая слушать, какими эпитетами он наградит наследника Кореи — Я могу понять, почему ты удивлен…. —Удивлен? – Он выпрямился и иронично вскинул брови. — Это мягко сказано. Я поражен. Сама поразмысли, что может хотеть практически женатый парень от бывшей девушки? Это звучало и правда странно. Если смотреть на ситуацию с такого угла, я и правда была глупа… Хотя в любом случае в этой ситуации умной меня назвать никак не получалось. Однако я вознамерилась поговорить с Ли И Воном во что бы это не стало. —Ты не так понял. – Отрицательно покачала я головой. — Просто… Если бы ты любил кого-то достаточно долго и после потратил много сил и времени, чтобы его забыть… —Я бы в таких условиях не стал лишний раз напоминать себе о том, что было в прошлом. Но ты как я вижу другого мнения об этом? – Ву Ши выглядел слишком уверенным в собственной правоте. Он заранее не давал мне и шанса переубедить его. —Может, Зу Чи прав, этот разговор станет точкой… —Думаю, этот разговор станет продолжением, потому что я уверен, что наследник Кореи задумал нечто коварное и отвратительное. —Ты говоришь так, словно точно знаешь, о чем Ли И Вон будет говорить. —Смотри, - он сосредоточенно сложил руки в замок и наклонился вперед, —у него есть невеста, которая довольна мила и при этом выгодно богата. Я бы на его месте тоже задумался, как совместить приятное с полезным… — О чем ты говоришь? – не верила я собственным ушам. Уже и так было ясно о чем идет речь. —А почему бы и нет? – равнодушно пожал он плечами. —Я достаточно долго знаю Ли И Вона. Да, он взбалмошный, разбалованный деньгами, но он никогда бы не додумался… —Ты раньше могла мне сказать, что он никогда не оставит тебя ради свадьбы с другой, но это произошло, Ли До. Так что не говори, что знаешь его достаточно хорошо. —Я не могу точно объяснить, что я имею в виду и почему согласилась на этот разговор. Тебе было бы проще понять меня, если бы ты был влюблен достаточно долго в одного человека… Ву Ши был довольно приятным парнем во всех отношениях, а после приобретения популярности известного художника считался весьма завидным женихом, но я никак не могла вспомнить, чтобы он встречался с кем-то дольше месяца и говорил, что кого-то любит, поэтому наши разногласия я списывала именно на это. Нет, Ын Ву Ши не был бабником или кем-то подобным. Ему просто никак не удавалось найти то, что он искал. Люди искусства нередко предъявляли странные качества к своим возлюбленным. Может, именно поэтому он до сих пор продолжал поиски. —Если бы ты так любил… - Продолжила я, но в следующую секунду меня бессовестно перебили. Ву Ши покинул диван и теперь возвышался надо мной. Он с силой сжал кулаки и сказал то, что хранил внутри долгое время. —Я любил… тебя! – Я замерла. Что-то в ту минуту оборвалось внутри и начало падать в глубь желудка. Ноги ослабли, я была уверена, что упала бы, если бы не сидела. Я молча уставилась на него и наверное выглядела глупо. Я готова была поспорить на что угодно, что ни такой реакции от меня ожидали. Так и не получив от меня ответа, Ву Ши продолжил: —Мы были лучшими друзьями… столько лет. Я проводил с тобой столько времени, сколько ни с кем не проводил. Может быть, это казалось простой дружбой, пока мы были детьми, но после… Я любил тебя, Ли До, даже находясь в США, я знал и беспрестанно думал, что в Корее есть ты. Я пробовал заглушить это, старался найти девушку… Хотя это были не девушки, я пытался найти замену тебе. Перепробовав сотни попыток, я сдался и приехал. Я… Представляешь, что я почувствовал, когда понял, что опоздал? Рядом с тобой уже был… наследник Кореи. При чем я и правда видел в его глазах то, что никогда не захотел бы увидеть. Он готов был бороться за тебя, готов был не отдавать тебя никому. – Он перевел дыхание и посмотрел в потолок, словно ища поддержки. — Я улетел назад, но не перестал о тебе думать. Мне казалось нечестным то, что когда я наконец решился поговорить с тобой о своих чувствах, это оказалось невозможным. Я пытался смириться с поражением, но все изменил выпуск новостей. Мне хотелось хорошенько начистить рожу Ли И Вону за то, что он так поступил с тобой. Однако, не буду скрывать, я был благодарна ему за то, что он убрался с дороги. Я бросил все и приехал в Корею. Я знал, что придется остаться на долго, но я никак не ожидал, что ты решишься снова наступить на те же грабли. Почему я молчала? Язык словно приклеился к небу. Ву Ши явно ожидал, что я что-то скажу, но в голове был такой кавардак. Мой как я считала только друг кашлянул, видимо опомнившись, что слишком резко и быстро выложил все, произнес: —Тебе есть что сказать? —А? – вздрогнула я, как будто только что вспомнила, что он здесь вообще есть. —А, прости, - попыталась улыбнуться я, но это получилось как-то нелепо, — просто это слишком неожиданно. Ты никогда не показывал…. —Я честно признался о причине моего приезда тогда в торговом центре в обувном отделе. Ты не помнишь? – Я поморщилась. Так это и правда было так? —Я тогда подумала… Там был Ли И Вон…. Я решила, что ты сказал это, чтобы его позлить. – Моя версия событий выглядела действительно правдоподобной, поэтому Ву Ши закусил губу и промолчал, собираясь с мыслями. —Это была правда. – Просто и тихо ответил он. — Я не стал бы придумывать такое, чтобы просто позлить наследника Кореи. —Но это действительно именно так и выглядело. Поэтому я не могла понять, - я хваталась за эту версию как утопающий за спасательный круг, потому что я не знала, как мне реагировать на такие новости. А главное – как теперь дружить с Ын Ву Ши. —Я выложил все на чистоту, наконец-то. – С невероятным облегчением вздохнул он. — Такой груз с души снял. Теперь я надеюсь, ты поймешь и не станешь встречаться с наследником Кореи. Разве это было причиной? Да, я не спорю, было сложно признаться в своих чувствах, тем более тогда, когда разговор шел о бывшем парне, но все выглядело совсем не так, чтобы из-за этого признания я стала думать по-другому. —Послушай, Ву Ши, - аккуратно начала я, — я понимаю, как тяжело было тебе. Прости, что подумала будто ты сказал все это ради того, чтобы досадить Ли И Вону, но… Я уже согласилась поговорить с ним и настроилась на это. —Ты все-таки пойдешь?! – почему после этого вопроса, произнесенного со странной интонацией, мне показалось, что я совершаю какое-то преступление? Неужели простой разговор – это такая большая проблема? Я же не на войну в конце концов собралась и не человека убить хочу. —Я просто поговорю с ним… для собственного спокойствия… —Ты так ничего и не поняла. – Покачал он головой. Я нахмурилась. —Что такого в простом разговоре? Почему ты так себя ведешь? —Потому что не хочу, чтобы ты снова… —Не будет никаких «снова». – Прервала я. — Я просто хочу услышать, что он хочет сказать, как бы глупо это не звучало. —Ты веришь, что из этого выйдет толк? – Почему он был так категорически настроен? С чего вдруг решил все за меня? Он был так уверен, что может убедить меня в обратном. Это было видно по его лицу. Вообще-то, я всегда представляла, что парни признаются в любви девушкам совсем иначе. Да, они говорят о своих чувствах, некоторые при этом не скупятся на красивые слова, но никто в моем воображении да и по законам простейшей логики не уверен на сто с лишним процентов, что теперь девушка ему чем-то обязана и будет слушаться его. А Ву Ши был в этом уверен. Да, он любил меня довольно долго и безответно, да ему было больно знать, что я встречаюсь с наследником Кореи, но он просто не оставил мне выбора. Признайся он раньше, а не храня все это так долго, у меня были бы размышления и, кто знает, может я бы выбрала родного и привычного друга нежели высокомерного богача. Однако то обстоятельство, что он признался мне теперь не меняло ситуации в его пользу. Я все равно продолжала помнить все дни, проведенные с Ли И Воном, сердце все равно оплакивало не Ву Ши и поговорить мне хотелось тоже не с ним. —Я не знаю выйдет ли из этого толк. – Ответила я напряженно сжимая пальцы одной руки пальцами другой. — Но я все равно хочу это сделать. —Тогда ты намного глупее, чем я думал. – Я посмотрела на него. Он не был в восторге от моего решения. Он явно ожидал чего-то другого, но я не могла ничего другого предложить. Поэтому я просто подняла голову повыше, чтобы твердо встретиться с его взглядом, и изрекла то, во что сама искренне верила: —Любовь делает нас глупцами, Ву Ши. Теперь-то ты должен это понимать…..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.