сначала любовь, потом деньги

G
Завершён
97
1
автор
Размер:
326 страниц, 150 139 слов, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 193 Отзывы 29 В сборник

глава 101

Настройки
Ничего не изменилось кроме одного. Ву Ши отдалился. После того, как он покинул мой дом в тот день, я решила, что стоит дать ему время все обдумать и принять действительность такой, какая она есть, но ему понадобилось слишком много времени. Нет, он не заявлял, что ненавидит меня или не смотрел косо, но при этом все равно чувствовался холодок между нами. Я могла его понять. Трудно было относиться ко мне так же как прежде после случившегося. Мне хотелось объяснить ему все, но я не могла найти подходящих слов. Я сказала ему все напрямик и теперь не могла сделать большего, хотя, признаю, чувство вины терзало меня. Он несколько дней бегал от меня как ошпаренный, не оставался со мной наедине и мало говорил, как бы я не старалась вывести его на беседу. Это не осталось незамеченным. Такое поведение и слепой бы заметил. —Что происходит? – Воспользовавшись случаем меня окружили мои же друзья, а точнее Ши Фо и Зу Чи. Благо Джо Ши не стал в это вмешиваться. —Ты о чем? – попробовала сыграть я неведущую ничего девушку. —О том. – Подхватил Зу Чи, давя мне на плечи и тем самым усаживая на скамейку. Они буквально вытащили меня в школьный парк. Хотя я могу их понять – поговорить со мной было так же трудно, как мне с Ву Ши. — У вас с Ву Ши холодная война? —С чего вы взяли? – решила я придерживаться образа ничего не знающей. — Нормально у нас все. —Ага. Именно поэтому он сегодня даже в столовую не пошел. – Покачала головой Ши Фо. — Что ты пытаешься скрыть? Мы ведь не слепые. —Да, ваши эти переглядки и обмен максимум тремя словами за день кого угодно насторожат. – Я переводила взгляд с одного на другого. —Ну, будешь говорить в чем дело? —А сами не догадываетесь? – объявила я полную капитуляцию. —Есть парочка вариантов. – Потер подбородок Зу Чи. — Мы оставили вас одних и Ву Ши был явно расстроен. Думаю, с этого все и началось. Вы поругались? —Они не просто поругались. – Шикнула Ши Фо, когда я только рот успела открыть. Похоже, беседа прекрасно складывалась без моего участия. — Когда друзья ссорятся все выглядит совсем не так. Тут кое-что другое. —Что? – Зу Чи был куда менее сообразительным в таких делах, это виделось сразу. Он заинтересованно ждал продолжения, но Ши Фо перевела следующую фразу на меня. —Так Ву Ши и правда сказал тебе, что любит? —А?! – Зу Чи чуть не рухнул со скамейки, но мы успели его вовремя схватить. — Что? У вас и правда такие отношения? —Нет у нас таких отношений. – Поспешно заявила я. —Но он сказал. – Подтолкнула меня лучшая подруга. —Да, сказал, но это получилось совсем не так, как я себе представляла. — А как все произошло? И как ты себе это представляла? – не поняла Ши Фо. —Да, - быстро возбужденно закивал головой Зу Чи, — что вообще произошло после того, как мы уехали? —Ох. – Выдохнула я, собираясь с силами. — Он отговаривал меня от разговора с Ли И Воном. —Что неудивительно. – Вставила Ши Фо. —И признание вырвалось у него в порыве гнева. Он долго объяснял мне, как трудно было хранить это чувство в тайне…. —Но ты сразу же дала ему отпор? —Я его выслушала. – Поправила я, вцепившись нервными пальцами в юбку. — До конца. Я дала ему возможность сказать все, что он хотел. Конечно, он ждал ответа… —И ты отказала? – Они действительно начинали меня раздражать. Если и сами знали, как обстоят дела, то зачем меня тогда спрашивать? —Как такового отказа не было. – Прося господа послать мне терпения продолжила я. —Он не советовал тебе возвращаться к старому, признался в своих чувствах, ты не отказала…. Тогда что же? Вы теперь встречаетесь? – Я сморщилась от слов Зу Чи. Почему мысль о том, что Ву Ши ходит со мной на свидания приносила мне такой дискомфорт? Я понимала, почему. Трудно было воспринимать все как есть, потому что я столько лет подряд предпочитала видеть в нем только друга. А я ведь и правда забыла, что он парень, словно вычеркнула этот пункт из списка его достоинств. —Нет, мы не встречаемся… и похоже даже не дружим. – Я печально опустила голову. —Тогда… что? – мои друзья хоть и старались изо всех сил, но все-таки не могли меня понять, поэтому я покрепче сжала подол юбки и начала объяснять. —Даже если он хранил свои чувства много лет, даже если ему было нелегко, это не давало ему никакого права думать, что после того, как он наконец признается, я приму это как должное, обрадуюсь, захлопаю в ладоши и решу, что его признание – решение всех моих проблем. —Почему ты так решила? – нахмурилась Ши Фо. —Потому что он так себя вел. —А можно поподробнее? – вежливо попросил Зу Чи. — Как он себя вел? —Если ты долго скрываешь свои чувства от девушки, а потом признаешься, то ты ведь должен с надеждой на лучшее ожидать ее ответа, верно? – Мне нужно было убедиться, что я все понимаю правильно. Если друзья со мной согласятся, значит я ничего сама себе не выдумывала. Я в ожидании посмотрела на Ши Фо, потому что она все-таки девушка и должна понимать к чему я клоню, но заговорил почему-то Зу Чи. —Верно, я ведь сам долго приглашал на первое свидание девушку, которая мне нравится. Я и правда с надеждой ждал ее ответа. – Он смущенно и неловко потрепал волосы на затылке. — И хочу сказать, ничего хорошего в этом ожидании нет. —Есть или нет, но какое бы ты имел право вести себя так, словно после твоего признания в природе не существует больше ни одного ответа, кроме как: « Я согласна»? – Я перевела дух. — Правда, я с пониманием отношусь к его ситуации и старалась нежно и бережно отнестись к его чувствам, но… он просто не дал мне такой возможности. Да, он отговаривал меня от встречи с Ли И Воном, просил не наступать на одни и те же грабли, но то, как он себя при этом вел… - Я закатила глаза к потолку, словно прося у него помощи. Почему было так сложно объяснить им, в чем конкретно заключалась наша с Ву Ши проблема? —Я заметила еще перед нашим отъездом, что он не скупится на злые выражения. Так он продолжал в том же духе? —Еще хуже. Он на месте не мог усидеть. – Ответила я. — Именно поэтому, наверное, и я начала закипать. Мне совсем не нравилось его поведение. Оно было таким… непривычным…. Не знаю, мы редко ссорились раньше, но наши ссоры никогда не происходили вот так. —Потому что раньше в ваши разногласия не была примешана любовь. —И что же теперь? – раздосадовано протянул Зу Чи. — Вы больше не друзья? —Трудно сказать. – Отозвалась я, и сама понимая, что довольно печально, если это так. — Мне бы не хотелось терять дружбу Ву Ши спустя столько лет, но я и не знаю, как мне подступиться к нему после того, что произошло. —Думаю, ему стоит дать время. – Ши Фо взяла мою руку и крепко сжала. — Сейчас он не готов к разговорам, но пройдет время, и он опомнится. – Как бы мне хотелось верить, что все так и будет, ведь как бы я не злилась на Ын Ву Ши, злость постепенно пройдет, а его дружба… Если я останусь без такого друга, как он, что же со мной будет?
97 Нравится 193 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (2)