ID работы: 5909049

Ярость лорда Станниса

Джен
R
Завершён
149
автор
XaQap бета
Размер:
21 страница, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 43 Отзывы 34 В сборник Скачать

Король и его родичи.

Настройки текста
— А ты похож на своего отца! Вылитый старина Стеффон! Жаль, что ты не появлялся при дворе. Мне не хватает верных лордов… и верных родичей. И как же мне не хватает помощи твоего отца! Король благодушно смотрел на Станниса, но его глаза беспокойно метались. А когда он остановил взгляд на принце, Станнис увидел лютую ненависть. Так, значит слухи не врут, и Эйрис действительно ненавидит наследного принца. Но вопрос, нужна ли ему моя помощь или это искусный спектакль? Таргариены брезгуют разбавлять драконью кровь. И результат этого порой бывает ужасным. Эйриса кое-кто за глаза уже называет Безумным. — При их рождении боги кидают монету: гений или безумец, — говорил сыновьям лорд Стеффон. — А наш король Эйрис, какой стороной у него легла монета? — спросил Роберт. — Раньше мне казалось, что я знаю ответ. А теперь… похоже, тут Тайвин был прав. Монета Эйриса легла на ребро. Только теперь Станнис понял эти странные слова, которые ни Роберт, ни он не поняли. Отец на следующий день отплывал за невестой принца. Станнис тогда сердился, что лорд Стеффон отказался брать его с собой. Случайность или предвиденье? Баратеоны происходили от Ориса, брата-бастарда Эйгона Завоевателя. Да и после браки между их домами были не редкостью. Взять хоть бабушку. Рейла Таргариен была матерью лорда Стеффона и их отец был кузеном короля Эйриса. Таргариены часто видели пророческие сны, не увидел ли его отец один из таких? Станнис не верил: в богов, пророчества и прочую чепуху. Вернее, перестал верить, когда вопреки его молитвам, «Горделивая» погибла на его глазах. Отец и мать так и не нашли невесты для сына лучшего друга в Вольных Городах. Они нашли свою погибель на глазах своих сыновей. Скорее всего, отец не хотел рисковать жизнями сыновей в долгом морском плаванье, да и чем-то Вольные Города куда опаснее лесов Севера. Но что если… нет, это безумие. Верить снам, пророчествам, жрецам-так и самому можно стать безумным фанатиком. Готовым искать заговорщиков везде, но кто отменял заговоры? Станнис сидел за высоким столом в Великом Чертоге Харренхолла. Гигантский замок. Одна главная башня которого была больше Штормового Предела. А владел замком скромный лорд-знаменосец, чей дом был не первым среди череды владельцев твердыни. И ни одному дому это владение не принесло счастья. Они все сгинули. Замок слишком велик для лордов-знаменосцев. Его строил король Харрен, правивший Железными Островами и Речными Землями. Но драконы покончили и с ним, и с его королевством. Все прочие владельцы безуспешно пытались восстановить замок, но надрывались. Замок был слишком огромен, его сложно защищать и он до сих пор похож на обжитые руины. Уэнтов может доконать этот турнир. Они небедный дом, но когда призы многочисленнее и дороже, чем на турнире в Ланниспорте, у богача Тайвина, это настораживает. Хотя… — Станнис, они хотят меня убить! Все: Рейгар, его дорнийка, её дядя, не говоря о этом двуличном Тайвине. Они все заодно, включая лорда Уэнта, — шептал Эйрис. Станнис сидел по левую руку от короля, между ними сидели мастер над монетой и мастер над законами. Но Эйрис вел себя так, будто их не было. — Ты видел, какие тут вилки, Станнис? Длинные, золоченые и острые. Это их оружие. Они убьют меня ими, понимаешь? Станнис понял, что король слегка не в себе. Представить, что кронпринц и принцесса Элия посреди пира накинутся на короля с вилками… Отец был бы рад за меня. То, для чего он покупал Пестряка, сделает король. Я сейчас вот-вот засмеюсь, но что тогда… Станнис заскрипел зубами и Эйрис одобрительно шепнул: «Молодец, весь в отца. Тот тоже понимал меня с полуслова». … тогда король решит, что я в заговоре и смехом подал команду к атаке. Я же никогда не смеюсь. И мне конец. — Вилки из валирийской стали, чтобы пробить мою кольчугу, — доверительно продолжал Эйрис. — Гляди! И король с размаху вогнал вилку в серебряное блюдо с фазаном. Серебряная вилка от удара согнулась. Принцесса Элия, беседовавшая с фрейлиной Эшарой Дэйн, в ужасе обернулась на звук. Да, знатный был скрежет. Но это золоченое серебро, а не сталь, тем более валирийская. — Им нельзя доверять, они даже сэкономили на вилках. Как я могу отдать страну этим дурням? Эйрис взмахнул рукой в струпьях, с длинными, полуобломанными ногтями. Он явно был удручен. Звякает, как кошелёк, полный медяков. Похоже, он действительно поддел кольчугу под одежду. — Слышал, ты хочешь жениться на этой северной дикарке? — Чуть громче сказал Эйрис. — Негоже мешать драконью кровь с кровью этих варваров. Это даже не андалы. Они молятся деревьям! Станнис от души порадовался, что Старки сидят достаточно далеко. А король всё-таки говорил тихо. — Хотя… одобряю выбор, Станнис, прекрасная девушка из древнего и славного дома, — рявкнул Эйрис. Тут уж в огромном зале повисла тишина. Короля услышали почти все. Крик заставил смолкнуть даже вечно галдящих сквайров на нижних столах. — Старки много сделали для короны, взять хоть десницу Кригана Старка. Да, перебивший кучу мятежников, явных и перебежавших в конце Танца Драконов, десница Криган был действительно справедлив. Справедлив настолько, что у нового короля почти не осталось лордов, способных согнать его с трона. И драконов тоже. Драконы вымерли сами (но кто-то грешил на помнившего смерть матери короля, а кто-то на неумелых магов и мейстеров). А вот лорд Криган к концу войны располагал и сильным войском и властью, как десница. Многие боялись, что Старк не ограничится карой врагов. Криган тогда был ещё большим королём, чем сам король, но едва последние мятежники понесли кару, как Старк отказался от поста десницы и ушёл на Север. После Кригана аж до Восстания Блэкфайра лорды присмирели. Очень уж многих перебили люди Кригана, что не прибавило им друзей на юге. Лорд Рикард нервно переглянулся с сыновьями. Брандон попытался встать, но Нед и отец не позволили. Лианна нахмурилась, глядя на Эйриса и что-то сказала отцу. — Нам нужны мечи этих дикарей, Станнис! Южане их боятся, а у Старков тридцать или сорок тысяч отличных бойцов. Король сказал это заметно тише, так, что кроме Станниса и его соседей ничего не слышал. Эйрис самодовольно ухмыльнулся и сказал: «Люцерис, Пицель и Варис считали. Каждый отдельно, я лично сличал их цифры». — Давненько я не бывал на свадьбах родичей, — громко пожаловался Эйрис. — А это ведь так хорошо, когда вся родня в сборе! — Все под присмотром, — перевел про себя Станнис. Никто не может тихонько собрать войска, налететь на пиру и перебить разом всех претендентов на трон. — Жаль, ты не взял с собой Ренли. Я мог бы взять его в пажи. Хотя нет, он ещё мал. Но он мог бы стать моим воспитанником. Я доверяю тебе, Баратеон, но заложник не помешает. Если ты меня всё-таки предашь, Ренли станет новым, совсем карманным лордом Штормового Предела! Станнис примерно так представлял ход мыслей Эйриса. Может он и безумен, но не глуп. — Через три-четыре года, когда он подрастет, ваше величество. Ему нет и пяти лет. Он ещё слишком молод для воспитанника. Эйрис поглядел на него, шипя и бормоча что-то про себя. Станнису он вдруг показался похожим на голодного дракона, у которого в последний момент отняли добычу. Станнис скосил глаза на толпу музыкантов на галереях. У всех на поясах висели мечи. Рядом стояли арбалетчики и лучники с драконами на плащах. Скомандуй король им стрелять…У Вестероса сменится большая часть лордов. Если король найдёт повод покинуть зал, то пиши пропало. Не оказался ли лорд Тайвин умнее многих, оставшись в Утесе? Внезапно Эйрис рассмеялся: «Ты прав, Станнис. Пусть подрастет. Но как насчёт того, чтобы ты справил свадьбу в Красном Замке?» — Это будет великая честь для меня, государь, — осторожно сказал Станнис. — Я буду рад… — Ах, я забыл, мне только что напомнил Варис. Там ведь меняют балки и перекрытия, завозят мебель. Рейла не простит меня, если я сорву ремонт замка, ха-ха-ха! Король затряс нечёсаной бородой, радуясь своей шутке. По слухам, с мнением королевы он считался мало. Вернее, совсем не считался. Варис, мастер над шептунами, стоял рядом. Станнис мог поклясться, секунду назад его не было за спиной короля. Ну и гнусная улыбочка у этого евнуха. И чем только от него так несёт? Впрочем, от короля пахнет куда хуже. Король-то вонючий! — Он решил устроить этот турнир, чтобы в тихую собрать лордов на Великий Совет и низложить меня, — шипел Эйрис. — Не вышло. — Лорд Уэнт? — удивился Станнис. — Но Уэнты не самый могущественный дом, да и прав на трон никаких. Постойте, не имеете ли вы… — Именно, откуда иначе у этого прохвоста, недобитой летучей мыши, деньги на турнир? Он бы уничтожил свой дом расходами. Станнис поглядел на «прохвоста», лорда Уэнта. Тот сидел на самом краю высокого стола. Его привычное место занял Эйрис. — Он такой грустный, как и его брат-гвардеец. Они были бы рады, если бы Рейгар скинул меня с трона, но не вышло! Эйрис довольно усмехнулся, добавив: «Уэнты среди сильнейших знаменосцев Талли… но я, король, малость богаче и сильнее. И его тоже!» Он тоже в это время пел какую-то песню, кажется красивую, и аккомпанировал на арфе. Из-за бормотания Эйриса, Станнис его не слышал. — Брынькает себе на арфе, как бродячий менестрель! Ну и наследничек! Если бы он ещё и на турнирах не выступал, я бы счел его слабаком. Принц похоже пел какую-то печальную песню, многие дамы прослезились. Станнис заметил, что Лианна не сводила с принца глаз. Её лицо было печально. Но на секунду их глаза встретились и ему показалось, что она посмотрела на него с ехидной издевкой. Ну что, лорд Зануда из дома Баратеонов? В турнирах вы не участвует, песен не поёте. Спасти Рида от сквайров, это не подвиг, верно? Принц уже завершал песню, когда тишину замершего зала прервал громкий мальчишеский хохот. Бенджен, глядя на слёзы сестры, не сдержался и захохотал. Эйрис внезапно поддержал Бенджена, мерзко захихикав. Придворные в ступоре не знали, присоединиться или молчать. И тут Лианна сделала то, что Станниса удивило. Она взяла свой почти полный кубок и вылила вино на голову брату. Бенджен от удивления замолчал, а Лианна начала спорить с отцом и старшими братьями. — Ох, занятные у тебя родственники будут, Станнис. Ты видел лицо Рейгара? Эйрис был так доволен, будто сам выиграл турнир. Рейгар же спокойно завершил песню. Пир закончился и гости двинулись к выходу. — Ну и семейка, — подумал Станнис. Любопытно, что бы принц Рейгар сказал бы о отце ему. И что же в конце-концов, случилось с Робертом? Нелепая смерть на охоте вряд ли вызвана опьянением. Он выпил всего один кубок, так ему говорили. И это он убил кабана, а не наоборот. Но завещание было написано за день до охоты. Непохоже на Роберта. Да и рана, ободранная кабаном кожа ноги, была смешная. Однако ночью Роберт умер. Конечно, он перед сном выпил кувшин разбавленного борского… — Тайвин уже убил твоего отца, Станнис. Твой брат не поверил… как и в заговор Рейгара. Станнис пораженно уставился на Эйриса. Казалось, он прочёл его мысли. И взгляд его был вполне ясным. Он же покинул зал одним из первых. Как он оказался рядом со мной? — Он соглашался со мной, но я видел, что он мне не верит. Будь осторожен и не верь никому, кроме меня и Вариса. И тех людей, которые сидели между нами. Больше никому! Эйрис потряс головой и добавил, сверля Станниса глазами: «А твоим Старкам вообще не доверяй…они не так просты, как кажутся. И главное, не доверяй Рейгару и Тайвину. Будь готов, Баратеон!» — К чему я должен быть готовым, ваше величество? Станнис посмотрел на короля, но тот уже пошёл к выходу в сопровождении Вариса и кого-то из королевских гвардейцев. Позже, когда Станнис вернулся в свой шатер, его встретил неприметный человечек, вручивший ему письмо с драконом на печати. Человек возник из ниоткуда, протянул Станнису письмо и исчез. Хоуленд Рид, после вчерашнего возвращения в лагерь, отправился к лорду Старку. Он исчез так же тихо, но молчаливый почтарь не походил на наследника Сероводья. Станнис распечатал письмо и погрузился в чтение. Ну, теперь ясно, к чему призывал быть готовым король. И он будет готов. Он будет верен своему королю. — Сир Ломас, — обратился Станнис к командиру гвардии. — Усильте охрану, пусть не меньше полусотни гвардейцев всегда будет вооружена и наготове. И следите за людьми Коннингтона. — Будет исполнено, — невозмутимо ответил кузен. — Хотя кроме слежки за Коннингтонами, всё уже сделано. Тревожно как-то в лагере, милорд. — Будто завтра не помпезный турнир, а реальный бой, — добавил Ломас. — И ещё, пусть Эндрю и пара гвардейцев найдёт юношу по имени Хоуленд Рид. Я кое-что пообещал ему и пора это выполнить. Когда удивленный Ломас вышел, Станнис подошёл с сундуку и откинул крышку. Он вытащил звякнувший мешок и щит. Он снял с щита чехол и осмотрел герб. Да, турнир внёс немало изменений в планы. Но надо помочь бедняге Риду. На щите было изображено смеющееся дерево. Белое чардрево Старых богов.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.