Путь, освещённый сиянием Луны

NC-17
В процессе
20
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 5 626 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
20 Нравится 14 Отзывы 2 В сборник

Таверна госпожи Шихо снова готова принять посетителей

Настройки
— Вот как. — грустно сказала тётя, услышав рассказ племяшки во время их совместного чаепития. — Но почему она мне ничешо не сообщила? Можно же было отправить письмо.       Као молча покачала головой, а после добавила: — Я ничего не знаю. Если честно, то сама в шоке, так как не думала, что наша деревня была настолько близко от людей. Забавно, не правда ли? — Да уж.       Обе продолжили пить чай молча. Тишину прервала племянница: — В любом случае идти мне больше некуда, поэтому... — Конечно оставайся. — Спасибо большое. В таком случае — голос Каори стал более позитивным. — у меня есть идея: давай снова откроем таверну?       Предложение девушки удивило пожилую даму. — Тётушка, я могу помогать на кухне, делать уборку, обслуживать посетителей, разгружать продукты, я много чего ещё могу, хотя это никакого отношения к подобной работе не имеет. Остаётся только договориться о продуктах, расставить столы с лавками и готово. — Милая, я всё понимаю, но далеко не всё так легко, как тебе кажется. По крайней мере ближайшие несколько дней мы точно не сможем ничего, сделать. — Это как-то связано с тем, почему люди не выходят на улицу? — Ну, выходить на улицу — это уже перебор. Это всего лишь всеобщая паника. Однако ночью гулять я тебе не позволю, даже по двору. — Ладно. Тогда я просто постараюсь расставить всё до темноты.       Нетрудно было увидеть, что юная Шихо и впрям загорелась идеей. Она подскочила уже с пустой чашкой и побежала её мыть. — Каори, подожди! Есть ещё кое-что, о чём ты должна знать. — Да? И о чём же? — Здесь невероятно быстро темнеет, а раньше света не было вовсе. Это произошло из-за того, что один незнакомец, если верить слухам, сумел победить кое-кого и именно поэтому солнце встаёт теперь и над нами. Многие молодые люди в этом городе воспряли духом и схватились за оружие. Впрочем, и до того момента вояк было хоть отбавляй. Поэтому я не могла найти работников и именно поэтому прошу тебя... В том длинном свёртке ведь именно то, что я думаю находится, верно?       Движения юной особы стали более замедленными, она опустила голову. — Похоже ты права, тётушка. — Тогда убери его, спрячь где-нибудь и даже забудь о нём. — Хорошо.       Каори домыла чашку и следуя указаниям послушно взяла длинный свёрток и пошла изучать ранее неизученную часть дома, попутно ища подходящее место. Менее, чем через полчаса она снова вернулась к тёте, но уже снова повеселевшая и с пустыми руками. — Готово! Не беспокойся, он спрятан надёжно. — Уверена? — На все сто. — Надеюсь, иначе нас будут ждать... — Тётушка, не беспокойтесь. Всё отлично. О, вы уже допили! Давайте помогу с убрать. — Нет, я сама. А ты лучше начни расставлять лавки на улице. Они вот там — пожилая дама показала на массивную, но незаметную запертую дверь. — вместе со столами, но полагаю, их ты уже не переташишь. Как бы там ни было, но они очень тяжёлые. Завтра я позову соседей, может кто поможет.       Племяшка кивнула в ответ.       Тётя дала Каори ключ и, та принялась за новую работу. Вытащив первую лавку она обнаружила, что двор не слишком чистый, по крайней мере по её меркам. Девушка вытащила из склада, который являлся пристройкой к дому, метлу и следующие почти два часа ушли на то, чтобы добиться "совершенста". Каждый камешек, находившийся на территории окружённой стеной, сделанной на китайский манер, готов был чуть ли не блестеть. "Вот теперь можно и расстановкой заняться," — подумала Као и направилась за новой лавкой в дом.       Прошло ещё незнамо сколько времени. Начало смеркаться. Белокурая особа оторвалась от работы и посмотрела на небо. "А тётушка была права." Каори посмотрела на то, что успела. Скажем так: с учётом ещё и кучи перестановок, вызванных желанием уместить большее количество мебели в меньшее пространство, и отвлеканий на то, чтобы сказать тёте, что помощь не требуется удалось расставить меньше половины всех существующих лавок.       "Мне не велено оставаться на улице после захода солнца, но я не могу же всё вот так бросить." Каори решила посмотреть чем занята тётя. Ожидания оказались ошеломительны: она уже спала. "Час от часу не легче. И что теперь?" Делема, поставленная судьбою перед девушкой казалась ей первое время нерешимой. Однако её истинная сущность брала своё. Короче говоря, отойдя от комнаты пожилой дамы и тихо прикрыв дверь, она снова направилась на улицу прекрасно осознавая чем может кончится подобная авантюра и, то, что тётушка ей явно чего-то недоговаривает. А если чего-то недоговаривают, значит надо было узнать что именно — этой ночью именно эти слова служили для Каори лозунгом.
Примечания:
20 Нравится 14 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)