ID работы: 5911273

Gotta be you

Гет
NC-21
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 29 Отзывы 16 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
Sia — Breathe Me Sia — Helium — Мисс Коллинз. — Нет, — прошептала я еле слышно. — Мисс Коллинз, нам придётся выбить дверь, если вы не откроете нам. Я оплачу. Я всё, черт побери, оплачу , только оставьте меня в покое. Оставьте меня в покое все. Но если меня и оставят в покое, я не найду себе покоя. Мой Конор ушёл. Он забрал всё. — Где она? — прохрипел голос так громко, что я услышала её под звук струящейся воды. — Она заперлась, и мы нем можем её заставить открыть нам, — оправдывалась медсестра. — До чего вы её довели, если она не хочет открывать дверь? — голос кричал. — Это не мы её довели. Я сидела на холодном кафеле, прижатой к стене. Вода стекала по моему лицу и телу, но она не придавала сил как должна была бы. Закрыв лицо руками, я надеялась закрыться от всего мира. Дверь с треском открылась, но я даже не подняла головы, чтобы посмотреть, кто сделал это. Я почувствовала теплое дыхание на своём лице. — Детка, это я. Я с тобой. Ты в безопасности, детка. Иди ко мне, — парень потянул меня к себе и обнял. — Что ты здесь делаешь, Гарри? Как ты нашёл меня? Что тебе от меня нужно? — я буквально завалила вопросами парня, но не отказывалась от его объятий. — Я пришел, чтобы забрать тебя, детка. Собирайте её вещи, — приказал Гарри врачам. Мы оба сидели под холодной струёй воды, и я чувствовала как одежда Гарри становилась тяжелой, но мне было все равно. Мне было тепло и спокойно. Гарри взял меня на руки и вышел из ванной. — Вы все собрали? — Гарри взял мои вещи, а их было не очень много. — Спасибо, всего хорошего. Когда Гарри посадил меня на переднее сиденье, я была в одном больничном халате, который носили все больные, но мне было абсолютно все равно на мой внешний вид. Какое имеет значение внешний вид, когда ты чужд всему миру? — Лили, я отвезу тебя к себе, хорошо? — Гарри смотрел на меня. Я слегка покачала головой. — Хорошо, детка, я не буду давить на тебя. Я попытаюсь тебе всё объяснить, и ты можешь молчать. Просто выслушай меня, — просил парень. Я кивнула головой и смотрела прямо. Толпы людей, машин и суматохи, но в этом определенно чнеего-то не хватало. В моей груди образовалась огромная черная дыра, которую, как мне казалось, нельзя ничем заполнить. Я хотела кричать, бить, царапать и разрушать, но не смотреть на то, как люди движутся и что-то делают. — Куда тебя отвезти? — В любой отель в конце города, — объяснила я. Гарри выгнул бровь, но ничего не сказал. — Лили, детка, мне очень стыдно за тот вечер. Ты же знаешь, я бы никогда тебе не причинил боли, тем более физической. Я был не в себе в тот вечер, и все мое сумасшествие вылилось на тебя, детка. Если бы я притронулся к тебе, я бы убил себя, правда. Просто слишком многое взвалилось на меня в последнее время: этот чертов тур, запись альбома, да и отношение с девушками сейчас не ладятся. Я совершил ошибку, подумав, что легкая травка спасет меня от… — я прервала монолог Стайлса. — Что она спасет тебя от дерьма? — закричала я. — Останови, мать твою, машину! Гарри припарковался возле заброшенной кофейни и пристально всмотрелся в руль своей машины. — Объясняй, — требовала я. Но Гарри молчал. — Сука, объясняй. — Понимаешь, весь этот тур, он затянется на полгода, и я не смогу задерживаться надолго в одном месте , и это очень меня напрягало, — Гарри рассказывал всё своему рулю. — Что ты говоришь, Стайлс? Что, черт побери, ты несешь, Стайлс? Меня чуть не изнасиловал мой лучший друг, у меня нет работы, на моей карте остались гроши после проживания в отеле, о, а еще знаешь, человек, который был для меня всем миром, сейчас улетел на очередной бой с другой девушкой, а я сижу здесь, в глуши, в больничном халате без единого желания жить, и что, мне тоже начать курить травку? — я кричала очень громко. Если бы возле нас кто-то шел, они бы подумали, что сумасшедшая. — Где она? — произнесла я спокойным тоном. — Кто? — удивился Гарри. — Травка. — В бардачке, — Гарри указал мне взглядом. Открыв бардачок, я достала маленькую полиэтиленовую пачку с зеленым содержимым внутри. — Как ею пользоваться? — Ты что.. — я не дала договорить Гарри. — Нет, любопытство. — Как обычно закуривают сигару, — объяснил Стайлс. — Я конфискую это, — я засунула пакетик в свою сумку. — Даже после того, как я чуть не изнасиловал тебя, ты продолжаешь заботиться обо мне, Лили. В этом вся ты, детка, — Гарри потянулся, чтобы обнять меня. — Не надо, — я отстранилась от него. — Тебя серьезно оставить в отеле? Это очень дорого. — Не считай мои деньги, — съязвила я. — Как скажешь, детка, — улыбнулся Гарри. Мне было неприятно то, что он называет меня деткой, но у меня не было сил спорить. — Тебе точно не нужна моя помощь? — Гарри остановился возле старого мотеля на окраине Нью- Йорка. — Точно. — Позвони мне перед сном, — попросил парень. — У меня нет телефона, — застенчиво сказала я. — Как это понимать? — Не вникай, Гарри. Я найду тебя. — Хорошо, детка. Можно обнять тебя? — парень засмущался. — Нет, Гарри. Мне нужно больше пространства, ну, ты понимаешь, да? — Да, детка, — Гарри смотрел на свои кеды. — До скорого, Гарри. — Пока, Лили.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.