«Волчонок». Imagines & One Shots

R
Завершён
1060
автор
Фэндом:
Размер:
280 страниц, 70 279 слов, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1060 Нравится 112 Отзывы 224 В сборник

«Волчонок». Быть девушкой Тео Рэйкена (#60)

Настройки
Примечания:
Быть девушкой Тео Рэйкена: • Ты была лучшей подругой Лидии Мартин. • Позже ты подружилась и с Эллисон Арджент. • Хорошо общалась со Стайлзом Стилински и Скоттом МакКоллом. • Знала, что Скотт является оборотнем, Эллисон охотницей, а Лидия — банши. • Однажды Питер Хейл обратил тебя и ты превратилась в оборотня. • До первого обращения боялась умереть во время полнолуния. • Но Питер помог тебе его пережить, поддерживая тебя и не выпустил из подвала своего старого дома, где вы пережидали твоё первое полнолуние в новом обличье. • После этого Скотт предложил тебе вступить в его стаю и ты согласилась. • Лидия была очень рада этому. • Ты всячески сводила её со Стайлзом, а она смеялась и говорила, что ты раньше найдёшь себе парня, чем она сойдётся с младшим Стилински. • Подружилась с Малией Тейт, даже не зная кто она. • Познакомилась с Тео Рэйкеном, когда он приехал в город и пришёл в школу.       — Скотт, кто это? От него пахнет оборотнем.       — Это Тео, друг детства, — обернулся к тебе МакКолл.       — Чьего? — ты скептически выгнула бровь.       — Моего и Стайлза, — улыбнулся он. • Рэйкен показался тебе милым, но странным. • Поэтому ты им заинтересовалась. • Он быстро завоевал расположение всей стаи. • Поначалу ты подозревала его в какой-то пакости и чёрт знает в чём ещё, но Тео смог переубедить тебя, говоря, что ему просто нужна стая и всё. • Не поверить было сложно, тем более Тео выглядел таким честным и искренним. • Ты стала больше общаться с ним. • А через несколько недель вы начали встречаться. • Ты быстро влюбилась в него и тебе казалось, что он тоже влюблён в тебя. • Но какой-то червячок сомнения не давал тебе спокойно жить. • Рассказывала Лидии о Тео.       — Он очень заботливый и, вроде как, любит меня, но у меня есть плохое предчувствие… — ты тяжело вздохнула, — с ним что-то не так, я чувствую это, — ты посмотрела на подругу. Та серьёзно смотрела на тебя.       — Расскажи Скотту, — посоветовала Мартин. Ты лишь кивнула, делая мысленную заметку об этом в голове. • Ты не успела рассказать Скотту. Тео проявил своё истинное лицо, (чуть не) убив Скотта руками Лиама.       — О Боже, вы в порядке, ребята?!       — Порядок, — улыбнулся МакКолл, но тут же охнул от неожиданной боли в груди. • Когда Тео отправили в Ад, ты несколько месяцев ходила как в воду опущенная.       — Как же так? Почему он так поступил? Он же был вашим лучшим другом?.. — неверяще шептала ты, заглядывая в лица Скотту и Стайлзу.       — Это уже не он, Т/И, — покачал головой Скотт, — прежний Тео никогда бы не подумал об убийстве, тем более об убийстве лучшего друга, — он горько усмехнулся. — Я уже даже сомневаюсь в том, что он был нашим другом по-настоящему. Ты лишь кивала, опуская голову и тяжело вздыхала. • Когда Лиам решил вытащить Тео из Ада, чтобы он помог остановить Дикую Охоту, ты ничего об этом не знала.       — Тео… — для тебя было полной неожиданностью встретить его в доме МакКоллов. • Пока ты стояла в шоке, Малия избила Тео.       — Всё нормально, не останавливайся… — прошептал Рэйкен.       — Поверь мне, не остановлюсь, — прорычала Тейт, выпуская когти. Увидев их, Тео очень испугался, но разъярённую Малию остановили Скотт и Лиам. •       — А мне кто-нибудь объяснит, что тут происходит?! — воскликнула ты, крайне удивлённая таким поворотом событий. • Позже Лиам, Хэйден и ты повели Тео к трансформатору для того, чтобы он помог вам поймать Призрачного Всадника, чтобы тот помог вам вернуть всех пропавших людей в город. • Всадника вы поймали, но не понимали ничего из того, что он говорил, поэтому вам пришлось найти Джордана Пэрриша, потому что он был единственным кто понимал его. • Всадник начал что-то говорить на своём непонятном языке и Пэрриш внезапно превратился в Цербера. • Он хотел стереть границу пепла рябины, чтобы выпустить Всадника, но Скотт, Лиам и, частично, Тео не дали ему этого сделать. • Пока Скотт, Лиам и ты уводили Пэрриша, кто-то убил Всадника. Вы оставляли Тео одного в помещении, поэтому подозрение сразу пало на него.       — Что ты наделал? — воскликнула Хейден, резко хватая Тео за воротник.       — Это… это всё мистер Дуглас, — быстро произнёс Тео, оглядывая вас и то, что осталось от Всадника. — Это он съел его мозг, — он обратился напрямую к Скотту, умоляя поверить ему.       — Скотт был прав. Я ошибся. Я отправлю тебя обратно, — твёрдо произнёс Лиам. Тео вздохнул, его глаза стали такими испуганными, будто прямо сейчас случится что-то страшное и непоправимое. Ты оглядела его с головы до ног и внезапно увидела дырки на его одежде.       — Поднимайся, — сказала ты, протягивая ему руку. Как только он встал, ты тут же осмотрела его одежду и позвала Скотта.       — Это не Тео, — покачала головой ты, указывая на него.       — Он съел его эпифиз, — кивнул МакКолл.       — Тогда это точно не Тео, — сказал Мейсон. — Такие убийства начались давно. • Доверять Тео безоговорочно вы после этого не стали, но постарались осторожно проверить мистера Дугласа, который оказался старым оборотнем-альфой и хотел стать членом Дикой Охоты. • После этого Тео очень помог вам в войне с Монро и её охотниками. • Одной из первых после Ада услышала из его уст правду о смерти Тары.       — Она вырывала моё сердце снова и снова, — глухо произнёс Тео, — но я это заслужил, я знаю, что заслужил, ведь я убил её! — он вцепился себе в волосы и тяжело задышал, пытаясь прогнать слёзы.       — Я не буду говорить, что ты не виноват, но они манипулировали тобой, Тео. Врачеватели Страха манипулировали тобой, чтобы достичь своих целей, — ты осторожно прикоснулась к его плечу.       — Теперь я это понимаю, — он грустно улыбнулся, — но это ничего не исправит.       — Ты помогал Скотту в войне с Монро и…       — И я продолжу, — твёрдо произнёс Тео, поворачиваясь к тебе. — Он простит меня когда-нибудь? Они все простят меня?       — Это зависит от тебя, — сказала ты.       — А ты? Ты простишь меня? — он внимательно посмотрел в твои глаза.       — Для этого нужно время, Тео, — мягко произнесла ты, — время и хорошие поступки. • Тео будет ждать. • И когда-нибудь он этого дождётся.
1060 Нравится 112 Отзывы 224 В сборник