«Волчонок». Imagines & One Shots

R
Завершён
1060
автор
Фэндом:
Размер:
280 страниц, 70 279 слов, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1060 Нравится 112 Отзывы 224 В сборник

«Волчонок». Быть девушкой Эллисон Арджент (#64)

Настройки
Примечания:
Быть девушкой Эллисон Арджент: • Ты была подругой Лидии Мартин. • Так же ты общалась со Стайлзом. • Довольно быстро узнала, что Скотт — оборотень. • Начала помогать Скотту одной из первых, не считая Стайлза. • Встретив Эллисон Арджент в школе, ты быстро с ней подружилась. • Внимательно выслушивала подозрения Стайлза по поводу Дерека Хейла. Он был уверен, что тот сжёг дом своей семьи и оставил дядю калекой, а ещё являлся оборотнем и обратил Скотта. • Когда выяснилось, что на самом деле дом Хейлов подожгла Кейт Арджент, тётя девушки Скотта, Эллисон, и по совместительству представительница семьи охотников на оборотней, ты стала потихоньку отдаляться от Эллисон и это очень её расстраивало. • Но потом, выяснив, что Эллисон на самом деле не поддерживала такое отношение к оборотням, постепенно стала вновь общаться с ней нормально. • Вы вчетвером всегда были вместе во всех приключениях, позже к вам также присоединились и Лидия. • Потом как-то незаметно в круг твоих друзей вошёл Дерек Хейл, который оказался не таким уж страшным и уж тем более не маньяком, каким рисовал его Стайлз. • Стайлз, конечно, поначалу был не очень доволен этим фактом, но позже познакомился с Дереком поближе, окрестил его «Хмуроволком» и незаметно они тоже стали друзьями. • Эллисон довольно хорошо обращалась с оружием, как и её семья и ты просила её или Криса, её отца, обучить тебя, чтобы ты тоже могла давать отпор с помощью оружия. • Эллисон с радостью взялась учить тебя, а Крис давал тебе больше теории, но иногда была и практика. Редко, но была. • Позже мать Эллисон погибла, совершив самоубийство, чтобы не быть оборотнем, так как её укусил Дерек Хейл. • Ты поддерживала Эллисон и Криса как могла. • Позже Крис признался, что без твоей поддержки они бы просто сдались. • Вы садились на диван, Эллисон обнимала тебя. Вы могли часами вот так сидеть или лежать.       — Спасибо тебе, — однажды сказала Эллисон, а ты лишь улыбнулась, покачав головой.       — Тебе абсолютно не за что меня благодарить. • Немного позже Эллисон продолжила помогать Скотту и своим друзьям. • С кем только вы не столкнулись… Ты и не думала, что сверхъестественный мир настолько обширный. • Во время борьбы с Ногицунэ и Они ты взялась помогать Эллисон и в итоге едва смогла защитить её от смерти. • Правда, после этого тебе пришлось некоторое время провести в больнице на грани жизни и смерти. • Ты всё слышала, но была не в силах ни пошевелиться, ни открыть глаза. • Твои родители ежедневно приходили навестить тебя, в надежде, что это поможет тебе очнуться. • Как ты поняла, стая тоже навещала тебя настолько часто, насколько могла. • Сквозь сон ты слышала голос Эллисон.       — Не оставляй меня, Т/И, пожалуйста, только не ты… • Иногда она была не одна, а с отцом. • Часто приходили и Скотт со Стайлзом. Они говорили, что Кира уехала к пустынным оборотням, чтобы найти гармонию со своей лисой. • Лидия чаще приходила с Айзеком. Как ты поняла из разговоров, он опасался заходить сюда один, ведь это напоминало ему о матери. • Мелисса также заходила к тебе, чтобы проверить, вдруг что-то изменилось. Ты слышала её тяжёлые вздохи. • Тебе хотелось выйти из этого сна, но ты не могла. • А однажды Эллисон сказала то, чего никогда раньше не говорила…       — Я люблю тебя, Т/И. Пожалуйста, очнись… — она опустила голову к твоей постели и заплакала. Ты медленно открыла глаза и осмотрела помещение. Остановив взгляд на Эллисон, ты слабо улыбнулась.       — Я тоже люблю тебя, Эллисон… Она медленно подняла голову, ошарашенно глядя на тебя.       — Т/И, боже! — она осторожно взяла тебя за руку. • Тебя быстро выписали из больницы. • Ты жутко боялась, что твои родители и отец Эллисон не примут ваших чувств • Как оказалось, Крис был готов на всё ради счастья своей дочери, так что эта мелочь его не смущала, а твои родители восприняли это довольно спокойно, ведь Эллисон была хорошей девушкой. • Эллисон и раньше иногда заходила к вам в гости, а сейчас стала чаще бывать у вас. Или ты бывала у неё. Иногда вы даже ночевали друг у друга. • Эллисон поначалу немного смущалась тем, что имеет отношения с девушкой, поэтому некоторые личности не упускали возможности задеть её или тебя. • Но это быстро прекратилось, когда вы начали подавать заявления в полицию по факту оскорблений. Городок был маленьким, все знали друг друга, а новости разлетались ещё быстрее. • Потом Эллисон постепенно научилась сама отвечать на оскорбления, не оскорбляя при этом того, кто обижал её. По крайней мере, стараясь этого не делать. • Спустя некоторое время вы гордо держали друг друга за руки, например, идя в школу и никто больше не смел вас задеть. • Самые сладкие поцелуи. • Ты точно знаешь, что любима и любишь в ответ. • Очень нежны друг с другом. •       — Пожалуйста, не отпускай меня, — шёпотом попросила Эллисон.       — Никогда, — ты покачала головой. • Стали «сладкой парочкой» стаи Скотта. • Стайлз поддразнивает вас, но вы знаете, что это любя и не обижаетесь. • Эллисон часто кладёт голову к тебе на колени, а ты перебираешь её волосы, и она иногда засыпает прямо так. А ещё она мурлычет. • Ласково называешь её «кошечкой». • Не на людях, конечно же. • Она дарит тебе маленькие подарки на важные для вас даты. • А ты имеешь привычку забывать, поэтому у тебя есть блокнотик, куда ты их выписываешь. • Иногда Эллисон тоже туда заглядывает (тс-с-с…). • У неё уже есть подарок для тебя на очередную годовщину ваших отношений и она лишь надеется, что ты ответишь «Да»
1060 Нравится 112 Отзывы 224 В сборник