Глава 6
29 августа 2017 г., 18:42
Корабль плавно шел по волнам, озаренный чистой, почти полной луной. Небо было чистое, если не считать нескольких облачков. Было уже довольно поздно, но Элизабет все еще стояла на палубе, любуясь звездами на глубоком тёмно-синем небе. Девушка сидела у грот мачты, ветер трепал ее золотистые волосы. Капитан стоял за штурвалом и наблюдал за ней. В его голове толпились разные мысли и сейчас он решил немного улетучить их. Лиз сидела опечаленная, она явно о чем-то думала, над чем-то размышляла. На нее нахлынули воспоминания, отчего теперь по щекам девушки бежали слезы. Заметив краем глаза приближающийся силуэт, Эл смахнула слезы, и постаралась сделать равнодушное лицо, что у нее не особо получилось.
— Отчего же такая милая леди сидит на холодной палубе, не спеша покидать ее? — поинтересовался подошедший капитан Воробей. Он приподнял ее голову и заметил в глазах, отражавших луну, отчаяние и грусть. Глаза были чуть мокры от слез. — Ты настолько скучаешь по нему? — спросил Джек, не убирая руку от лица девушки.
— Это просто ветер, — отрезала Эл, отшатываясь от капитана и всем своим видом показывая, чтобы он убрал руку. — Не пора ли капитану заняться своей работой?
Джек немного отошел, чуть подняв руки в знак примирения. Лиз встала и подошла к борту, Воробей последовал за ней, сохраняя дистанцию.
— Ничего… я просто не знаю что делать, Джек. Я запуталась. Я понимаю, что должна помочь Уиллу. Я сама этого хотела, поэтому я нашла тебя, — она посмотрела на капитана, — из-за нас он покинул порт-Роял и отправился в это опасное путешествие, но…
— Но сердце думает иначе? — полушепотом, немного приблизившись к девушке произнес Воробей. Она внезапно остановилась. Ее мысли вдруг обрели ясность. Его фраза попала точно в цель.
— Почему ты так решил? — девушка наконец повернулась к Джеку.
— Я вижу это, цыпа, я очень наблюдательный, — сверкнув улыбкой, проговорил капитан.
— Пойми меня правильно, любимая, я помогу тебе найти сундук, если ты этого действительно хочешь, — с расстановкой на последних словах произнес пират. Девушка чуть помедлила с ответом.
— Спасибо, Джек… — И еле слышно прошептала: — Ты умен и мне хотелось бы верить, что тебе можно доверять…
— Угораздило же меня. — Капитан чуть отвернулся от Лиз, устремив карие глаза на водную гладь.
— Ты о чем? — тихо спросила она.
— О твоем спасении, дорогая.
— Могу поинтересоваться? — девушка слегка наклонилась к нему. Он резко повернул голову, встречаясь с ней взглядом.
— Что?
— Зачем ты тогда спас меня? — Джек промолчал. А Лиз ждала ответа.
— Я не мог дать утонуть девушке, — сообщил он, тяжело вздыхая и отводя взгляд.
— А почему же?
— Ты обязательно хочешь знать? — Его глаза резко переместились с моря на девушку и обратно.
— Да!
— Понимаешь… — Джек не успел закончить, как его позвал старпом. — В другой раз объясню, Лиззи, — он чуть отступил, радуясь, что ему удалось обойти эту тему, — мистер Гиббс не может сам справиться со своими обязанностями.
Элизабет опешила. «Вот опять он ушел от разговора. Я для него, а он!» — промелькнуло в её голове. Она рванула к своей каюте. Зайдя в нее, девушка захлопнула дверь и закрыла ее на ключ.
Засыпая, она думала о словах, сказанных ей Джеком: «Может он прав. Мое сердце действительно говорит другое. Да нет. Надо думать разумно. Утро вечера мудренее.» Лиз быстро уснула, а ключ, которым была заперта дверь, выпал из замочной скважины и исчез под дверью.
Элизабет проснулась от шума на палубе. Ничего не понимая, она приподнялась и села на кровати. Девушка почувствовала, что корабль ощутимо качает, а под дверь хлынула вода. «Шторм» — промелькнуло в ее голове. Лиз быстро поднялась, надела штаны и рубашку и кинулась к двери. Она начала шарить рукой около замочной скважины, ведь там должен был быть ключ! Но увы да ах — ключа не было. Тогда она плечом попыталась выбить дверь… Теперь у нее жутко болела рука, от такой силы она чуть не выбила плечо. Теперь девушка просто начала колотить в дверь руками и ногами, крича при этом.
— Выпустите меня отсюда! Эээй!!! Джек! Мистер Гиббс! Кто-нибудь… — ее голос вскоре охрип, а на крики никто не пришел. Лиз пришлось вернутся на кровать и ждать.
Шторм шел около полутора часов. Корабль постепенно перестало раскачивать, а у девушки накопилось много вопросов, на которые она надеялась получить ответ, когда откроют дверь. Еще полчаса прошло в ожидании. Жемчужина снова шла плавно, грохот утих. Она услышала громкие чавкающие шаги, приближающиеся к каюте. Девушка увидела, как в скважине заворочался ключ. Дверь открылась, и в каюту вошел Джек, промокший до нитки. С его одежды потоками лилась вода. Ткань на левой руке ниже локтя была разодрана, из раны сочилась кровь.
— Ты что, с ума сошел?! — Элизабет вскочила с кровати и подбежав к Воробью начала лупить кулаками по его груди. Не больно, но ощутимо.
— Дорогая, это, похоже, ты немного не в себе, — ухмыльнулся Джек, пытаясь отстранить девушку от себя.
— Что? Да ты! Ты просто.! — девушка не смогла подобрать подходящего слова, чтобы продолжить, и на секунду замолчала. Встряхнув головой, откидывая пряди со лба, и яростно спросила: — Кто меня запер?!
— Ты, по-моему, сама себя заперла. — Капитан повертел ключом у лица Лиз. Она схватила его и убрала в карман.
— Твою мать, Воробей! — девушка дала волю чувствам. — Как же ключ оказался у тебя?
— Есть пара способов, — коротко ответил он.
— Но зачем?!
— Потому что, зная твою натуру, я не мог позволить выходить тебе в шторм на палубу, — пояснил, как совсем уж непонятливой, Джек.
— Как? Как ты узнал, что будет шторм? — поразилась Лиз.
— Потому что я капитан Джек Воробей, — улыбнулся, разводя руками, пират.
— Просто невыносим! А если бы корабль начал тонуть?
— Ну если бы такое произошло, что вряд ли, я бы вернулся за тобой.
— Но зачем было это делать? — уже более спокойно начала девушка.
— Я думал, ты сама поймешь, — он опустил глаза, а затем снова поднял их на девушку.
«Что? Джек заботится обо мне? Он. Пират. Заботится. Совершенно непонятно. Это не возможно. Он никогда не делает что-то для других. А впрочем.»
— Так все же. Зачем ты сделал это? — Джек закатил глаза.
— Да черт тебя подери! Элизабет! Ты что, не понимаешь, что шторм представляет опасность? В каюте ты в безопасности. Я мог был быть спокоен! — он резко развернулся и сделал шаг к двери. Лиз не могла бы даже мысли допустить, что он волновался о ней. Эти слова выдали его с головой, но Эл не могла в это поверить, но, когда капитан развернулся и сделал шаг к двери, она просто не могла допустить, чтобы он ушел.
— Джек, стой! — Элизабет кинулась к Воробью. Пират обернулся и принял в свои объятия девушку. Она крепко обняла капитана, прижимаясь щекой к его груди.
— Спасибо… — прошептала она, подняв глаза.
— Все для тебя. — Он улыбнулся и с какой-то легкой искоркой посмотрел в глаза Элизабет. Они просто стояли обнявшись и ничего более. Она чувствовала как бьется его сердце, как он дышит. Девушка чуть отстранилась и увидела рану на руке, из которой по прежнему шла кровь.
— Извини, но мне пора, надо, пожалуй… -Элизабет не дала ему договорить.
— Джек, постой, ты ранен.
Она взглянула на его руку. Тот посмотрел на девушку с некоторым недоумением, а потом взглянул на своё предплечье и и снова поднял глаза на девушку.
— А, пустяки, — отмахнулся морской волк.
— Нет, ее нужно обработать, — настояла на своём Элизабет.
— Ну ладно, я ее обработаю. — Джек никак не мог понять, что она от него хочет.
— Джек, тебе будет не удобно делать это одной рукой, и к тому же я тебе не до конца верю, что ты это сделаешь. Поэтому пошли.
Лиз делает шаг к двери, потянув капитана за собой. В этот момент она очень хотела попасть в его каюту, ведь у нее остались еще некоторые вопросы, на которые она жаждала получить ответ.
Примечания:
Воооот! Это уже почти почти! Трепещите)))
Сухое, по сравнению с примечанием автора, "отбечено"