Сердце решило иначе

R
Завершён
69
автор
Inga_Beckett бета
Размер:
33 страницы, 10 897 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 14 Отзывы 14 В сборник

Глава 10

Настройки
      После этого события прошло две недели. Мало-помалу Эл забыла Уилла, а точнее просто осталась к нему равнодушной. Корабль Джека направлялся на Тортугу. За штурвалом стоял мистер Коттон, а в небе сиял яркий месяц. Элизабет часто проводила вечера на палубе, просто глядя в даль. Может быть она хотела там разглядеть те самые рваные паруса, под которыми плавал ее бывший возлюбленный Уилл. А может и нет. Этого не знал никто. Даже сама девушка. От раздумий ее оторвал голос старпома: — Мисс Элизабет, может вам пора пойти в каюту? Холодает уже. — Да, наверное вы правы мистер Гиббс. Я тогда пойду. Она вошла в каюту и легла на кровать. Лиз лежала и просто смотрела в потолок. Чего-то ей не хватало, было какое-то странное состояние, будто весь мир опустел. Внезапно Эл вспомнила о том перстне, что подарил ей Джек. Лиз не поленилась встать и достать тот подарок. Она тогда думала что это предложение руки и сердца… Тут девушку осенило. Конечно! Она ведь не замужем. Ей уже почти 20 лет, а она еще не знает, что такое семья. С этой мыслью Лиз надела плащ и помчалась к капитанской каюте.       А Джек в это время что-то чертил на карте. Две пустые бутылки из-под рома уже валялись под столом. Внезапно в дверь постучали. — Черт! Ну кого опять понесло ко мне в каюту?! — пробубнил он и, даже не смотря кто там, выставил пистолет в сторону двери. — Джек это я… — шепотом произнесла Элизабет. — Ааа Лиззи, — он посмотрел в ее сторону помутневшими глазами, — проходи.       Девушка приблизилась к капитану, и, встав рядом с ним, оперлась руками на стол, разглядывая карту. Воробей чуть повернул голову, водя взглядом по телу Лиз, и воспользовавшись ее отвлечением, дернул на себя. Элизабет от неожиданности не устояла на ногах и упала прямо к нему на колени. Пират провел пальцами по ее шее, спускаясь ниже. Лиз дернулась, но тогда его рука сильнее сжала ее талию. — Джек, пусти, — она попыталась убрать руку, державшую ее. — А для чего же ты тогда пришла в столь поздний час? — он взглянул на Эл, улыбнувшись лукавой улыбкой, — или ты не можешь заснуть без моего присутствия? — он дотронулся носом до ее шеи, чуть проводя по ней губами. — Джек, ты пьян, пусти! — Лиз снова дернулась и уперлась руками в его грудь. — Уговори меня, — не выпуская ее прошептал он. — Я еще пока слишком трезвая для подобного, — ответила она. — Я пришла для другого, но видно не вовремя. — Говори. Ты всегда вовремя. — Отпусти меня! — Ладно, — он нехотя разжал руки. Девушка встала — Примерно несколько недель назад, ты подарил мне это кольцо, — Эл показала руку, на которой оно красовалось, — для чего? Воробей посмотрел на нее с некоторым недоумением, очевидно такое количество алкоголя не давали ему вспомнить. Поэтому он не нашел ничего другого как ответить вопросом на вопрос: — Извини, а можно повторить вопрос? — Я так и думала! В другой раз надо было, а сейчас просто не подходящий момент! — отозвалась Лиз и резко развернувшись, вышла за дверь. Она ушла настолько быстро, что Джек не успел ничего предпринять. — Не подходящий момент! — передразнил он Эл, — да кто она такая, чтобы так говорить со мной? Тьфу! Он допил остаток рома и опустился на кровать, усталость и алкоголь взяли свое и Воробей провалился в глубокий сон. Жемчужина плыла, рассекая волны и никто даже не догадывался, что произойдет на следующий день…       Элизабет проснулась от шума на палубе. Было еще утро. Она оделась, отперла дверь и выбежала на палубу. — Что случилось? — спросила она, еще не до конца понимая в чем дело. — К нам подошел корабль Ост-индской компании, — ответил ей старпом. Лиз выглянула за борт. Уже достаточно близко стоял бриг принадлежавший Беккету. — Что им нужно? — девушка подбежала к Гиббсу. — Они хотят видеть капитана, — объяснил Элизабет Пинтел, опять влезвши в разговор. — Джек. Где он? — В каюте, где же ему еще быть? — покачал головой старпом. — Так что же он не выходит?! Может стоит позвать? — Лиз уже сделала шаг от мужчины, но то быстро перехватил ее за рукав. — Не стоит. Уже звали. — И? — И ничего. Он не слышит, скорее всего. Наверное вчера изрядно перебрал со спиртным. — Достаточно перебрал, — себе под нос шепотом произнесла Эл. -Его тревожить. себе хуже. Скорее всего капитан будет не в духе, да еще и это, — Гиббс кивнул в сторону брига. Внезапно с борта вражеского судна закричали: «Посылаем к вам парламентера!» В ту же минуту человек ухватился за шкот и перелетел на Жемчужину. Он встал у борта и начал свою речь: — Наш командир, лорд Катлер Беккет желает передать капитану сего судна. Он посылает письмо с приказом о реквезировании имущества и обращением к Джеку Во… Послышался выстрел. Парламентер рухнул на колени, держась за плечо, письмо выпало из его рук и осталось лежать рядом. Вся команда обернулась. Опершись на дверной косяк стоял Джек и сдувал дымок с пистолета. — Во первых КАПИТАН Джек Воробей. — Он допил остаток рома, и разбил бутылку о палубу. — А во вторых, неужели он действительно думает, что сможет меня так легко взять? Пират подошел к матросу вражеского судна.  — Я бы пристрелил тебя, но не хочу ослушаться кодекса, в следующий раз, тебе так не повезет. Он отошел от мужчины. — Мистер Гиббс! — Капитан! Даже старпом находил Джека опасным для себя, поэтому старался вести себя как подобает. — Принесите мне ту бумажку! — Сэр, — Гиббс протянул Джеку письмо. — Так так. Ждать моего распоряжения! — Он поманил старпома пальцем, — Пусть забирают этого пса, или клянусь жизнью, если когда я выйду он будет здесь, я его пристрелю! Воробей зашел в каюту.       Час прошел в ожидании приказа. Лиз не находила себе места, ведь ей еще нужно было выяснить некоторые отношения с Джеком, но…его настроение. Наконец капитан вышел. — Держать курс на север! Идем в Бухту Погибших Кораблей. — В чем причина, кэп? — Мы не будем ждать начала атаки с их стороны. Мы ударим первыми. Я созываю всех пиратских баронов на совет.       Спустя некоторое время, Элизабет постучалась к капитану. Она понимала, что сейчас не лучшее время для разговора и она подготовилась. — Войдите! — послышался голос из каюты. Лиз приоткрыла дверь и встала у порога. — А это ты, Лиззи, — он взглянул на девушку и снова отвернулся к картам, лежащим на столе, — чем обязан? — сухо спросил он. — Джек, мне надо с тобой кое о чем поговорить. — Я весь во внимании, — он снова посмотрел на девушку. — Вчера ты был не вполне готов к разговору и я подумала, что стоит начать его сейчас. — Не припомню… — он прищурился, — ты приходила? — Да, Джек. — Ах точно. Ладно, что ты хочешь? — Я хотела спросить, для чего ты подарил мне этот перстень? — По моему я тебе уже говорил, на память! — капитан не мог больше ничего придумать, этот разговор ему сразу не понравился. — Не лги! Было бы на память, если бы мы с Уиллом уплыли обратно в Порт Роял, а так как мы с тобой вместе, то ни о какой памяти и речи быть не может! Джек чудом не закатил глаза. Он не знал как ответить на это. Но как говорится, лучшая защита — это нападение. — Детка, мне кажется, что в мои обязанности не входит отчитываться что я делаю и почему, — он стал медленно приближаться к Лиз, — раз я сказал на память, значит так и есть. Джек встал почти вплотную к Элизабет и слегка приобнял ее за плечи. Вдруг послышался щелчок и что-то холодное прикоснулось к голове. Только спустя пару секунд, он понял что произошло. Элизабет приставила пистолет к его виску. — Не надо лишних слов, Джек и.движений. Я все понимаю, но я хочу знать правду. Ты ответишь мне на вопрос? В следующую секунду Джек ловко извернулся и выхватил пистолет из руки Лиз, приставив его теперь к ее голове. — Хорошо, цыпа, тогда заключаем договор, а при договорах у двух сторон есть условия. Я тебе рассказываю правду, которую ты так жаждешь узнать, а ты взамен выполнишь мою просьбу… — шептал он девушке, наслаждаясь ее реакцией. — Не понимаю. Даже и не думай, Воробей. Не слишком ли много ты просишь за правду? — Совсем немного, ведь это дело нужно нам всем. Не только мне. — Ну допустим. Лиз не могла понять к чему он клонит. — Раз уж мы теперь компаньоны, значит будем вместе участвовать в деле. Девушка приподняла брови. — И что же я должна буду сделать? — она поймала его ласкающий, чуть прожигающий взгляд. — Все что потребуется, любимая. Элизабет заметила, что Джек опустил пистолет. — Хорошо. — По рукам! Он приблизился к ее лицу, их губы были в паре миллиметров… — Не сейчас, Воробей! Джек почувствовал как она легонько толкнула его в грудь, заставляя отступить. — Все после того, когда выполнишь мои условия. Девушка вышла из каюты, кинув вызывающий взгляд на стоящего мужчину.
Примечания:
69 Нравится 14 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)