Сердце решило иначе

R
Завершён
69
автор
Inga_Beckett бета
Размер:
33 страницы, 10 897 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 14 Отзывы 14 В сборник

Глава 11

Настройки
      Вот и она, Бухта Погибших кораблей. Все корабли пиратских баронов уже причалили, кроме судна Сяо Феня. Элизабет, по договоренности с Джеком, незаметно пробралась на его корабль. Тихо войдя в каюту, она увидела капитана Феня лежащим на полу, острый кусок дерева торчал из его груди. — Подойди ко мне, — он ничего не видел, кровь застилала ему глаза. Зрелище не из приятных. — Теперь ты капитан! Он сорвал с груди веревочку с маленьким камешком. Лиз взяла вещь. Ей не пришлось заключать никаких договоров, врать, подвергаться опасности. Песо было в ее руках. Теперь нужно было лишь вернутся в Бухту.       А в это время в самой Бухте Погибших кораблей: — Нужно дать бой! — Джек был настроен решительно. Помимо простой опасности с Беккетом его связывали также старые счеты. Его глаза сверкали пламенем. — Зачем нам вступать в бой, если эта Бухта как крепость. Здесь безопасно и полно всяких припасов. — заметил один из баронов. — У тебя есть аргументы, что мы должны вступать в войну? — Вспомним о братьях наших меньших, каракатицах, — Джек пошел между баронами, — у них еще щупальца как сосиски. В замкнутом пространстве они тут же слопают друг друга. Такова их природа. Если мы будем сидеть здесь с едой и пистолетами, то через несколько месяцев из нас в живых останется половина, если не меньше. Мрачновато, не находите? А Бекктет будет свободно плавать по морям и в конце концов перебьет нас по одиночке. Остается лишь один выход. Нужно сразится! Джек заметил как среди толпы пиратов появилась его союзница Элизабет. Она тихонько кивнула в знак того, что все получилось. — Согласно пиратскому Кодексу объявить войну имеет право только король пиратов, — выступил вперед другой барон. — Ты все выдумал! — А вот и нет. Я вызываю капитана Тига, хранителя Кодекса. — К черту Кодекс! — ровно через секунду прозвучал выстрел, протестующий пират упал замертво. — Кодекс — есть закон! — продекламировал Тиг, подходя к столу заседания. — Отойди-ка парень, — попросил он Джека. Тот послушно отошел. Старые пираты принесли большую ветхую книгу. — Кодекс. — перешептывались пираты. Тиг открыл ключом замок и открыл великую книгу. — Да, все правда. — Минуточку, — Джек заинтересовался, ему не терпелось самому заглянуть в Кодекс. — Только у короля есть право объявлять войну, — прочел он, — и вести переговоры с противником. Забавно. — Короля у нас не было с незапамятных времен и вряд ли он появится, — заявил один из баронов. — Да, вряд ли, — согласился Тиг. — Король пиратов избирается общим голосованием, а все пираты всегда голосуют только за себя. — Требую голосования! — заявил Джек, смотря на Элизабет, которая стала продвигаться вперед. Каждый барон проголосовал за себя кроме двух… — Где Сяо Фень? Без него нельзя продолжать! — Сяо Фень мертв! — отозвалась Лиз и продемонстрировала всем песо. — Джек Воробей! — проголосовала она. — Что? Голосуй за меня, — начали вскакивать бароны, а потом затихли и уставились на Джека. — Капитан Джек Воробей, — подправив слова Эл, и как полагалось, проголосовал за себя Джек. — Ну что же? Что скажешь капитан Воробей, король совета братства. — Всем кораблям приготовится к бою. На заре… мы вступим в войну! — произнес Воробей. Когда все стали собираться, Гиббс подошел к капитану. — Ты специально все так преподнес, чтобы каждый понял, где его место? — Когда-нибудь они должны были узнать правду. Больше никогда так не делай, приятель. — Джек! — Мистер Гиббс, наш корабль готов к бою, не так ли? — Да, кэп.       На серых волнах, на самом близком возможном расстоянии, стояли 9 пиратских судов и ждали команды своего флагмана, корабля с черными парусами и восхитительным названием «Черная Жемчужина». Внезапно показался корабль противника. Он был один. Кто-то из матросов закричал: «Наш противник! Разобьем его!» — Дааааа!!! — послышались радостные возгласы. Но тут на горизонте показалась ещё пять вражеских судов, потом 10, и наконец они заполонили всю линию горизонта. Все обернулись на капитана. — Переговоры? — улыбаясь приговорил Джек.       На косой земной отмели встретились взглядами Капитан Джек Воробей и Лорд Катлер Беккет. — Любопытно, похожие твои друзья в отчаянии, они уже не верят, что нескольким судами по силам справиться с нашей армадой. — Тебе видней, приятель, — Джек не желал показывать, что он обеспокоен количеством судов врага. — Ты думал, что таким количеством кораблей, ты сможешь нас напугать? — продолжил Джек, но его глаза светились яростью. — Ты ранил моего моего слугу, не прислушался к моему приказу… Я мог бы предложить тебе выгодную сделку. — Наиболее выгодную для тебя? Пираты народ свободный. Я не собираюсь слушать твои россказни мерзавец, смекаешь? — Джек явно был на пределе злости. — Джек, пойми, я не какой-то тиран, я даю тебе выбор, отступить и сдаться или продолжать войну. Учти, если если будет бой, то погибнуть все, если не будет боя, то погибнет лишь большинство из вас.  — Даже и думать не хочу! Вы избрали свою часть, мы пойдем на бой. А вы перед смертью увидите вспышки наших залпов, услышите звон наших стальных клинков и поймете, на что на самом деле мы способны! — Джек, говоря это, приблизился почти вплотную к Беккету, а затем резко развернулся и зашагал к шлюпке. — Быть посему, — шепотом произнес Лорд.  — Корабль командира Беккета пошел навстречу судам пиратов. — Подпустим ближе, а затем разнесем их в щепки! — скомандовал Джек. — Но Капитан! — опешил Гиббс, — мы станем удобной мишенью! — Отставить, — сказал Джек, — у вас есть мысль получше?       А корабль Лорда всё ближе подходил к Жемчужине. Внезапно из воды показался Летучий голландец. Вид у него был ужасный, куски дерева падали с бортов, вода лилась из шпигатов, но за штурвалом стоял их друг, пират Капитан Уилл Тёрнер. — Пушки к бою готовь! — скомандовал он. — Поднять паруса! — радостно приказал Джек. — Даа! Поднять всех паруса! — закричал Гиббс! — Право руля! — Джек встал за штурвал, — пушки к бою готовь! А в это время Уилл взял в лево. Корабль Лорда Беккета оказался зажатым между Жемчужиной и Летучим Голландцем. Очевидно Катлер Беккет не рассчитывал на такой поворот событий, в его глазах показался испуг, но отступать было уже поздно… он между двумя кораблями. — Приказ, сэр! — кричали члены команды. А пираты не теряли временем даром. — Огооооонь! — послышалось с судна Уилла. — Огонь из всех орудий! — скомандовал Джек. Линейный корабль врага был подвержен просто сумасшедшему обстрелу. — Командуйте, командуйте, сэр! — кричали члены команды. — Это… деловой подход… — шепотом произнес Беккет. Его глаза были полны ужаса, он стал спускаться по лестнице, а за ним ядрами из пушек разносился его корабль. Стекла летели в разные стороны, леера натянулись, все мачты были сломаны, члены команды бросились за борт. И тут ядро попало в пороховой погреб… раздался страшный взрыв и корабль Ост-индской компании потонул… — Они отступают!!! — закричали матросы. — Ура!!! — Спасибо, Уилл, — Джек отдал честь капитану Летучего голландца. — Мы ведь на одной стороне! — прокричал Джеку Уилл. Его корабль снова погрузился на дно. — Джеееек! Это был голос Элизабет. Она кинулась ему на шею и крепко поцеловала капитана в знак того, что всё закончилось, за то, что они победили.  — Погоди, цыпа, — сказал Капитан, отстранившись от поцелуя, — это ещё не всё. Они вдвоём перебрались на Разящий. — Сохранять спокойствие, это судно наше, — проговорил Джек, а затем приставив пистолет к голове адмирала, добавил, — а команду прошу поскорее вернуться в Порт. Матросы послушно выполнили приказ пирата. Так у Джека помимо его Жемчужины был еще и Разящий.       Была глубокая ночь. На борту Жемчужины все спали кроме… кроме капитана Воробья и его любимой Элизабет. Девушка поднялась на палубу корабля Разящий. Никого не было. — Джек… — позвала она, — ты здесь? Но ничего, кроме шума волн… — Джеееек, — она прошла по палубе к борту. Вдруг кто-то наложил ей на горло цепь и прижал к себе. Лиз почувствовала горячее дыхание рядом со своей шеей, она вздрогнула и уже хотела закричать… но тут послышался знакомый, чуть хрипловатый голос, который шептал: — Помнишь день нашей встречи? — Сильные руки развернули девушку лицом к себе. — Боже, Джек! Зачем было так пугать?! — Не надо лишних слов, цыпа, — Воробей убрал руки с плеч Лиз, отбросив цепь на палубу, положил ее руку к себе на плечо, рукой подхватив Эл за талию. Он чуть наклонил ее, и свободной рукой достал из-за волос перстень. Лиз приподнялась, пытаясь достать рукой до подарка. — Джек, это ведь то кольцо, что ты мне подарил. — Да, я взял его по случаю, уж прости. Пират прижал девушку к себе, рукой держа ее шею. — Что это значит? — она чуть вскрикнула, потому что Джек взял ее за руку и уронил на палубу. -Ты выйдешь за меня? — спросил мужчина, чуть опускаясь к Лиз, прищурив глаза. — Джек, ты серьезно? — Эл думала, что это розыгрыш. — Серьезнее всего на свете, — он надел кольцо на ее палец, и потянул к себе, подняв Лиз на ноги. — Аа, и еще у меня есть подарок, — продолжил он. — И что же это? — Лиз огляделась. — Ты стоишь на нем, — Джек улыбнулся и чуть вскинул голову. Девушка посмотрела под ноги, — подо мной только палуба… — Вот именно. Этот корабль. Он твой… — Джек… я… оххх… это…это восхитительно! Ты сейчас точно говоришь правду? — она не могла в это поверить. — Все до последнего слова. Так ты принимаешь мое предложение? Щелк. Воробей подставил пистолет к виску Элизабет. — Или же нет? — Ты мил как всегда… но пожалуй, у меня нет выбора… Она коснулась губами губ Джека и они слились в едином поцелуе. Две души. Два любящих сердца…
Примечания:
69 Нравится 14 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (5)