Глава 41. Сомнения.
13 мая 2019 г. в 20:27
Изуку теснее прижимает телефон к уху.
— Тебе точно уже лучше? — взволнованно спрашивает Тодороки.
— Да, ты слишком сильно волнуешься, — звучит очень даже бодро голос матери. — На самом деле я уже дома и навожу порядок. И я рада, что ты позвонила, Изуку.
Тодороки нервно кусает губы. Она вся извелась накануне свадьбы сестры. И услышать голос матери и, наконец, помириться с ней, хотя бы попытаться – это было просто необходимо.
— Мы поговорим потом как-нибудь о папе? — робко спрашивает Изуку и понимает, как неоднозначно это звучит. О каком отце она хочет поговорить? О биологическом или о том, кто воспитывал её? Об обоих?
— Конечно, моя милая, — взволнованно отзывает Инко. — Я не буду больше от тебя ничего скрывать.
И Тодороки чувствует неловкость, потому что не может выдавить из себя ни один вопрос. Потому что все ответы будут ещё более неловкими.
— Тогда при встрече, — тут же идёт на попятную Изуку.
— Да, конечно, — соглашается Мидория.
И Тодороки понимает, что она взволнована, потому что не может заставить себя говорить о том, о чём хотела. Она не имеет понятия о том, как это вообще будет звучать и какое впечатление окажет на мать. Изуку думает слишком долго, поэтому Мидория начинает говорить первой.
— Как Энджи-сан? — спрашивает Инко. — Он нормально к тебе относится?
Изуку тяжело выдыхает. Потому что вот он, корень всех бед и главная причина, из-за которой Тодороки позвонила матери.
— Хорошо, — нехотя отзывается Изуку. — Правда, хорошо, слишком хорошо, подозрительно хорошо.
— Что ты имеешь в виду? — Мидория растеряна.
Тодороки нервно кусает губы. Потому что ей кажется, что её слова будут звучать очень дико. После всего того, что сделал Старатель, его отношение к ней сейчас – это немного пугало и вводило в ступор, заставляло чувствовать себя виноватой перед самой собой и перед Шото, сомневаться практически во всём. В ней даже начала прорезаться вина перед мужем!
— Он делает странные хорошие вещи, — неуверенно говорит Изуку. — Он относится ко мне будто иначе, не ругается, не выплёскивает на меня злость. Он… он словно смотрит за тем, чтобы мне было хорошо.
Инко молчит несколько минут.
— Вот оно как, — Мидория явно не до конца понимает всю ситуацию. — Разве это плохо, что он стал относиться к тебе лучше?
Изуку скрипнула зубами. Мама не понимала! Да и откуда ей понять?! Тодороки было проще испытывать к мужу негативные чувства, но когда он начинал так к ней относиться, всё старое блекло на новом фоне этого хорошего. И уже себя Изуку считала дрянью за измены, за обманы. Откуда это вообще появилось в ней? Он ведь бил её ремнём, взял силой в первую брачную ночь, принуждал к супружескому долгу, давил, пугал, обжог ей ногу… как всё это могло уходить на задний план? То, что не должно было забываться и что ненавистью должно было проникнуть в сердце!
— Ладно, не важно, — Тодороки решила сменить тему разговора. — Энджи-сан в большей степени заинтересован свадьбой сына.
— О, свадьбой Мирио, — тут же оживилась Инко. — Тошинори немного переживает по этому поводу.
— Естественно, ведь они… Стой, кто такой Тошинори? Подожди, Всемогущий?! Ты общаешься со Всемогущим?!
— После нападения он стал интересоваться моими делами, — неловко отозвалась Мидория.
— Мам! — возмущённо воскликнула Изуку.
— Ну а что? Мы знакомы со школьных времён, к тому же в какой-то момент встречались и у нас есть общий ребёнок. Почему нам не начать общаться?
— Ты серьёзно? — Изуку была ошеломлена. — А как же папа?
— Мы разведены, — напомнила Мидория. — Если ты про Хисаши, конечно. И мы просто общаемся, Изуку. Тошинори о многом сожалеет. К примеру о том, что не знал о тебе раньше. И… это всё очень сложно, я понимаю, говорить о подобном по телефону не лучший вариант.
— Ладно, не по телефону, — согласилась Изуку.
— И Тошинори пригласил меня на свадьбу дочери.
— Мам! — возмущённо воскликнула Тодороки. — Ваше общение переходит границы «простого».
— Изуку, это всего лишь приглашение на торжество. К тому же я хотела увидеться с тобой, да и посмотреть на невесту. Тошинори явно понадобится моя поддержка.
— Ладно, я поняла, — Тодороки действительно не хотела спорить. — Извини, но мне пора, поговорим потом.
— Хорошо, — согласилась Инко. — Я буду ждать твоего звонка.
Изуку раздумывает секунду прежде, чем направиться в кабинет мужа. Если он не ушёл, то она должна была спросить его о самом важном. И лучше всего сейчас, пока она настроена на разговор.
Немного притормозив возле дверей кабинета Старателя, она постучала и дёрнула ручку. Дверь открылась. Тодороки нервно сглотнула и осторожно заглянула в кабинет.
Энджи стоял возле своего стола, собирая документы. Его взгляд был направлен на жену.
— Изуку? — вопросительно спросил Тодороки.
Изуку глубоко вдохнула и выдохнула, полностью войдя в комнату и закрыв за собой дверь. Сейчас или никогда.
— Я не хотела отвлекать, — Тодороки почувствовала охватившую её робость, но тут же тряхнула головой и сжала кулаки. — Но есть то, о чём я хотела с вами поговорить.
— Я слушаю, — Старатель действительно был заинтересован.
— Скоро свадьба Мирио и Рэйдена, — Изуку вновь почувствовала проявляющуюся слабость и просто заставила выпалить себя следующие слова на последнем дыхании: — Я хочу на свадьбе поговорить со своим отцом.
И затаила дыхание, выжидающе смотря на мужа. Она попыталась быть настойчивой и твёрдой, хотя вряд ли выглядела такой в глазах мужа. И Тодороки уже заранее подбирала слова, чтобы настоять на своём.
— Хорошо, — просто сказал Энджи.
— Что? — Изуку не могла сдержать удивлённого восклицания. — То есть вы просто мне разрешите поговорить с вашим врагом? Вы ведь всегда были против!
— Ты хочешь, чтобы я передумал? — с усмешкой спросил герой.
Тодороки тут же замолчала. В душе был целый клубок противоречивых чувств, спутанных и болезненно тянувших её в разные стороны.
— Что вообще происходит? — почти обессиленно спросила Изуку.
— О чём ты? — Старатель собирал бумаги, которые намеревался взять с собой.
— С чего вы вдруг стали таким? — злость и обида поднялись в Изуку. — Такой… добрый, великодушный, за-заботливый?!
— Я ведь твой муж, — спокойно ответил Тодороки. — Каждый муж должен заботиться о своей жене.
— Вы ведь что-то задумали, да? — Изуку не могла ему вот так легко поверить. — Какой-то хитроумный план, чтобы навредить Всемогущему? Хотите использовать меня в своих целях?
Энджи, прихватив папку, направился к двери.
— Если тебе так удобно думать, я не против.
— Зачем вы это делаете? — шёпотом спросила Изуку, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы
Тодороки подошёл близко, нависая над ней, в который раз заставляя чувствовать себя маленькой и хрупкой перед ним.
— Нет смысла пытаться превзойти Всемогущего, когда его время подходит к концу, — Энджи смотрел ей прямо в глаза. — Уже очень скоро я стану первым.
— Что вы такое говорите? — хрипло выдохнула Тодороки, отступая к двери и натыкаясь на неё спиной, чувствуя на щеках слёзы. — Как это время Всемогущего придёт к концу? Вы хотите ему что-то сделать?
— Я просто узнал, что он очень болен, последние несколько лет уж точно. Он продержится ровно столько, сколько сможет и выжмет из себя всё до последнего. Нет никакого смысла в борьбе с ним, когда скоро всё это станет моим.
— Не может быть, — Изуку всхлипнула. — Вы обманываете меня! А ребёнок? В таком случае вам больше не нужен от меня ребёнок!
— Нужен, — Тодороки осторожно стирал с её лица слёзы. — Поменялся всего лишь приоритет. Но я также хочу, чтобы ты родила мне ребёнка, ведь ты моя жена.
Изуку зажмурилась, почувствовав тёплые губы на своём лбу. И это оказалось последней каплей, она ухватилась за дверную ручку и выбежала, больше не в силах оставаться с мужем наедине. Он разрушал её сильнее обычного, путал и обманывал. Возможно в его словах была часть правды, но он не мог измениться по щелчку пальцев. Он не мог внезапно стать таким! Старатель точно что-то задумал.
Тодороки без раздумий кинулась в комнату Шото, без стука открывая дверь и выискивая хозяина комнаты.
— Изуку? — Шото стоял возле шкафа, держа в руках футболку, полуголый.
Тодороки всхлипнула и кинулась к нему, прижимаясь тесно и крепко. Шото был её последним оплотом. Он был тем, с кем она стала собой. В ком она нуждалась, кого она любила.
— Что случилось? — Тодороки тут же сжал её в крепких объятиях. — Отец сделал тебе больно?
— Нет, — Изуку всхлипнула. — Он... он не трогал меня. Просто обними меня и не отпускай.
Тодороки сделал так, как она просила, усаживаясь с Изуку на свою кровать, продолжая прижимать к себе и гладить по волосам. Она дрожала.
— Что случилось? — всё же спросил Шото.
Изуку прикусила губу. Она не могла ему сказать. Пока не могла. Если мама подтвердит, если Всемогущий признает, что болен и что его время подходит к концу, если выясниться, что этот брак не имел никакого смысла и что разводом можно было бы всё исправить... Можно было бы, но Энджи ясно дал ей понять, что хочет от неё ребёнка, а значит, планирует сохранить семью с Изуку. Он отбирал у неё последнюю надежду, глупую девичью фантазию, что если не Всемогущий, то Изуку могла бы быть свободной. И могла быть с Шото.
— Я так хочу почувствовать твоё тепло, — Изуку стянула кофту через голову. — Я хочу почувствовать тебя. Ты мне нужен, Шото.
— У меня кончились презервативы, Изуку, — Тодороки слегка хмурился.
— Плевать, — рассмеялась Изуку. — Это больше не имеет никакого значения.
— Что случилось? — Шото сжал её плечи, заглядывая в глаза.
— Я больше не боюсь твоего отца, — Изуку смотрела ему в глаза. — Может, я и пожалею потом. Но если бы я могла выбирать, я бы хотела, чтобы отцом моего ребёнка был ты.
Тодороки ничего не сказал, притягивая к себе Изуку и целуя.