ID работы: 5917204

Башня

Слэш
NC-17
В процессе
355
автор
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
355 Нравится 37 Отзывы 233 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
* * * Хогвартс. Квиддичное поле. * * * На зеленую траву стадиона со стуком упало тело. Сначала разразившиеся бурными аплодисментами, трибуны внезапно замолчали, когда победитель так и не сдвинулся с места. Юноша все так же лежал, широко раскинув руки и смотря в небо немигающим взглядом пустых глаз. Кубок, упавший с его груди, лениво сделал пару оборотов, прежде чем замереть, дрожа и поблескивая в свете ярких фонарей, окружающих помост судий. Жуткое молчание нарушил шум шагов: — Пустите меня к нему,— взволнованно прокричала мадам Помфри, подбегая к Седрику Диггори. За ней следовали все три директора, Северус Снейп и родители мальчика-хаффлпаффца.— И не пускайте пока родителей! Быстро сориентировавшись, профессор зельеварения придержал Амоса и его супругу, уверяя, что без постороннего шума колдоведьма справится намного быстрее. Да и им лишние переживания ни к чему. — Он мертв,— неожиданно раздался глухой и какой-то удивленно-растерянный возглас Помфри, когда та опустила волшебную палочку. Все замерли. — Авада. Лицо Дамблдора было каменно-спокойным, хотя из обычно сияющих голубых глаз исчезли искры. Казалось, что директор был чем-то сильно раздосадован и периодически недовольно озирался, словно ища кого-то. — Что?!— истерически пискнул Фадж, буквально выпрыгивая из-за рыдающей семейной пары, пытающейся прорваться мимо зельевара к телу сына, над которым теперь склонился аврор, записывая слова Помфри. Следом за ним, не отставая ни на шаг, двигались еще двое — Рита Скитер с ее Прыткопишущим пером и невысокий колдофотограф, непрерывно щелкающий профессиональной камерой.— Непростительные?! На детском Турнире?! Это возмутительно! Альбус, как вы могли такое позволить! В глазах Фаджа не было даже намека на жалость, он был словно акула, почуявшая добычу. Теперь у него было то, что сможет сильно дискредитировать извечного политического оппонента. В отличие от многих, считающих директора Хогвартса добрым, пусть и немного сумасшедшим, дедушкой, министр прекрасно понимал, насколько опасно недооценивать такую фигуру, как Альбус Дамблдор. Но и становиться его очередной пешкой не хотел. Отдавая себе отчет в собственных способностях, он не претендовал на звание гроссмейстера за одной доской с Альбусом, но всегда был готов вставить последнему палки в колеса... Ну, или забрать пару фигурок. И сейчас он видел прекрасную возможность дискредитировать как самого директора, так и Хогвартс. И не собирался от нее оказываться. Но директор словно бы не слышал возмущенных воплей министра, уже что-то увлеченно диктующего Скитер. Он становился все более и более взволнованным. И тут его лицо еще больше побледнело, когда Альбус, опустившись на колени перед трупом Седрика, поднял с его груди два небольших кусочка дерева с показавшимся из середины алым пером. Он в ужасе выдохнул. Директору Хогвартса был прекрасно известен хозяин этой палочки. — Немедленно проверьте лабиринт,— резко выкрикнул он, взмахивая рукой в сторону зарослей. У него появилось очень нехорошее предчувствие, что тщательно продуманный план летит под откос. Сердце сжалось от ярости и страха. Сейчас, глядя на Дамблдора, все понимали, что это действительно тот самый волшебник, что когда-то победил Гриндевальда. И он все еще велик и силен. А легкое безумие делало его фигуру только еще более пугающей. — У нас пропал чемпион. Авроры, охраняющие стадион, тут же понеслись внутрь, чтобы найти пропажу. Просчитать, кто пропал, не составило труда — Седрик мертв, а Флер и Крам уже давно лежат в медицинской палатке. Пропал Гарри Поттер. Фадж еще более радостно потер руки. Воистину, сегодня все звезды на его стороне. Обернувшись к Рите и обменявшись с ней акульими улыбками, он продолжил свой монолог, тщательно записываемый Прыткопишущим пером. На трибунах творилось черти что — все кричали, плакали, шумели. Вниз с трибун неслись и друзья исчезнувшего чемпиона — Рон Уизли, Гермиона Грэйнджер, Джинни Уизли, однокурсники и учителя. Все превратилось в один непрерывный калейдоскоп. — И, Северус,— голос директора Хогвартса звучал непривычно холодно и громко, заглушая даже крики окружающих.— Найди мне Аластора Грюма. И как можно скорее. * * * Слизерин-мэнор * * * — Молодец, Барти,— из-под глубокого капюшона мантии на склонившегося мужчину смотрели алые глаза. Темный лорд, развалившись на удобном кресле у горящего камина, лениво выслушал краткий доклад одного из самых преданных своих слуг. Только вот, что его положительно отличало от той же Беллы — он был при этом и просто нечеловечески хитер и изворотлив. На пути к своей цели, только, пожалуй, Люциус и Северус превзойдут в хитрости этого молодого волшебника. Но вот только они оба слишком самостоятельны — а Волдеморту сейчас нужна полная тайна. Возродиться из бесплотного духа — не такая уж простая задача, а уж если в твоих помощниках такой посредственный зельевар, как Хвост, то и вовсе из разряда фантастики. Лорду нужно было время — по крайней мере пара месяцев — чтобы тело и дух окончательно слились, чтобы в прежнем объеме вернулась его магическая сила, да и само состояние тела все еще оставляет желать лучшего. Сначала, во время существования как гомункула, Лорд собирался немедленно после воскрешения собрать своих последователей и устроить разбор полетов — уж на это развлечение ему бы точно хватило магических сил — но, подумав, он решил не торопится с этим. Пусть лучше продажные душонки понервничают немного, зная, что он снова жив и зол, очень зол. А уж потом он их встретит во всем великолепии своей возрождённой мощи. Да и надо им дать время придумать приличные объяснения своим отречениям от Тёмного Ордена — все-таки не хотелось бы перебить или покалечить всю свою элиту только за наличие инстинкта самосохранения. Хоть руки и чешутся на пару слов и зеленую вспышку... — Можешь идти,— наконец сказал Волдеморт, мягко кивая Барти. Затем, задумавшись, уточнил,— У тебя же есть место, чтобы переждать пару следующих месяцев вдали от облав? — Да, мой Лорд,— склонил голову тот, восторженно, хоть и не без страха, целуя край мантии своего хозяина. Тот лишь лениво махнул рукой, отпуская волшебника прочь. И Барти, не желая испытывать терпения Лорда, моментально исчез за дверью, спеша к аппарационной площадке на краю северного болота. А Волдеморт тем временем глубоко задумался. Сейчас он видел все больше и больше плюсов в том, что не стал торопиться с призывом. Во-первых, он получает необходимое время для того, чтобы полностью восстановиться. Во-вторых, сможет более точно продумать план. В-третьих, старик не сможет доказать общественности, что Волдеморт возродился. Да и его Золотой Мальчик отныне находится полностью во власти темного мага. Нет, Лорд не сомневался, что старый манипулятор тут же соберет весь свой Орден, чтобы сообщить о пропаже героя и о проявившейся метке, но одно дело несколько десятков человек, преданных Дамблдору, и совсем другое — магический мир, уверенный в его воскрешении. Сейчас у него нет достаточно людей, чтобы начать полномасштабную отрытую войну. Те Пожиратели, что решатся придти на Зов, еще не факт, что будут по-прежнему верными и полезными, да и пушечного мяса пока тоже не слишком много. Так что нет, он пока еще подождет. Практически пятнадцать лет существования, когда он не имел возможности даже прикоснуться к реальному миру, научили его терпению. Тому самому, что было совсем не свойственно Волдеморту Первой Войны, тому, из-за чего, возможно, он и проиграл в тот раз. Все могло быть совсем не так, если бы он решил хоть немного подождать с нападением на чету Поттеров, ну или хотя бы с убийством младенца! Вполне возможно, что он бы уже правил Англией! Но пусть прошлого ему не изменить, он будет умнее в этот раз. Лорд Волдеморт отныне по-настоящему бессмертен, так что несколько лишних лет не играют особой роли в его планах. Он мягко и уверенно улыбнулся, смотря в затухающее пламя камина. В этот раз он постарается не совершать ошибок. Через месяц, когда, судя по его расчетам, он полностью вернет себе прежнюю силу и здоровье, он призовет к себе Люциуса, как самого полезного из оставшихся на свободе, чтобы начать возрождение Темного Ордена. И еще, возможно, Снейпа и Руквуда, тоже занимающих довольно важные посты на шахматной доске магической Англии. И хотя скользкий зельевар, скорее всего, тут же помчится на доклад к Дамблдору, иметь известного шпиона в своих рядах безопаснее, чем ожидать появления нового предателя. К тому же, он, скорее всего, все так же мечется между двумя игроками, надеясь усидеть на двух стульях, так что у Темной стороны не меньше шансов на возвращение его верности, чем у старика Дамблдора на ее сохранение. Все складывается прекрасно. Сейчас, скрывшись в этом замке, он предоставляет право первого шага Свету. И уже потом, посмотрев, что придумает старик, потеряв свою главную надежду, он сможет решить, как поступить самому. Он ждал уже долго, подождет и еще немного. Руквуд, если все еще верен Ордену, узнает все, что возможно в Отделе Тайн — Волдеморту жизненно необходимо знать пророчество целиком. И, уже исходя из этого, решать судьбу своего нежданного пленника. Сейчас он, конечно, уже понимает, что куда лучше переманить мальчишку на их сторону — это окончательно разобщит Свет, но вот как это сделать Темный лорд пока не представлял. Уж очень мальчишка Поттер был предан своим друзьям . Но он не будет Наследником Слизерина, если не найдет ключик и к этой душе. Волдеморт широко зевнул. Это была очень длинная и долгая ночь, и он был вовсе не прочь немного вздремнуть. Он снова жив. Теперь ему предстоит разбираться с проблемами по мере их поступления. И Лорд Волдеморт ушел в старую спальню Салазара Слизерина, улыбаясь радостно и предвкушающее. * * * Запертая Башня * * * Гарри очнулся от яркого света, бьющего ему прямо в глаза. Все его тело ломило от боли и холода, да и спал он почему-то на полу... Встав, он с хрустом потянулся, приоткрывая заспанные глаза. Он явно был не в Гриффиндорской Башне. Комната, в которой находился Гарри, вообще мало походила на Хогвартс. Высокие узкие окна, мягкий ворсистый ковер, низкие восточные диванчики...Он далеко не сразу вспомнил, что происходило вчера, так что несколько минут никак не мог сообразить, почему же он спит не в кровати. Воспоминания вернулись вместе с резкой болью в руке. Длинный узкий порез, слегка подсохший и покрывшийся темной коркой, шел вдоль практически всего предплечья жутким доказательством реальности происходящего. Турнир, лабиринт, портал, смерть Седрика и, наконец, возрождение Волдеморта. Гарри еле слышно застонал от отчаяния. Он был заперт в замке Волдеморта, без палочки и хоть какой-то надежды на побег. Что может быть хуже? Вряд ли подобное вообще можно представить! «Ну ты оказался заперт не в вполне приличной комнате, а в пыточных подземельях?»— оптимистично заявил ехидный внутренний голос. Возразить парню было нечего. В конце концов, он решил, что стоит хоть на время перестать себя жалеть и осмотреться повнимательнее — все-таки ему предстоит провести здесь неопределенное количество времени. Пять высоких окон, полукругом располагающиеся по выгнутой стене, были прикрыты прозрачными бледно-коричневыми полосками ткани, по низу расшитыми кельтскими узорами. На полу лежал ковёр чуть более темного оттенка. А вот стены были светлыми, бежевыми, и где-то наверху, под высоким потолком, по ним шли синие рунные цепочки. Два низких темных диванчика с подушками всех возможных цветов и ажурный стол с двумя небольшими стульями дополняли простой интерьер гостиной. Ну и еще несколько высоченных шкафов, сверху до низу заполненных книгами. Кстати, сейчас они стояли плотным рядом, в то время как вчера — Гарри четко это помнил — там была небольшая арка, за которой и располагался вход. — Что ж,— пробормотал гриффиндорец, подходя к скрытой в самом углу винтовой лестнице.— Никто явно не собирается упрощать мне побег. Парень старался не думать об оброненной вчера Лордом фразе, что из этой ловушки не нашла выход и сама Ровена Рэйвенкло. В конце концов, на его стороне просто нечеловеческая везучесть, друзья и Дамблдор, который никогда не оставит его в беде. Да и Сириус с Ремусом постараются вытащить его хоть из самого Ада! Поднявшись наверх, Гарри оказался на небольшой круглой площадке. Винтовая лестница шла наверх, а справа и слева от нее располагались две двери. Одна, судя по расположенным за ней многочисленным шкафам, заполненным металлами и камнями, инструментами для их обработки и рунным таблицам, была мастерской артефактора. Одно большое окно на всю стену и множество парящих под потолком свечей, ярко освещали пару столов, стоящих по центру и несколько странного вида приборов, к которым парень так и не решился прикоснуться. Слева же дверь вела в небольшую оранжерею или же зимний сад. Огромные окна ярко освещали ажурную беседку, стоящую на возвышении. Множество розовых кустов увивали ее белые стены, а вокруг посыпанных гравием дорожек росли невысокие деревья. Несмотря на небольшую высоту, их кроны были необыкновенно пышными, превращая своей тенью извилистые дорожки в загадочные коридоры. Солнечные лучи, проникая сквозь ажурную листву, падали на гравий, покрывая его синей вязью теневых кружев, по которому весело скакали небольшие, но очень шумные пичужки. Гарри немного побродил по этой комнате. Судя по всему, оранжерея была магически расширена — уж слишком большой была она по сравнению с самой башней и нижней гостиной. Везде здесь были животные — над головой пролетали яркие птицы¸ в кустах лежали змеи и, он мог поклясться, что где-то в гуще дубов прятался молодой олень. Наконец, нагулявшись по саду, парень вернулся на площадку, чтобы рассмотреть и оставшиеся этажи. Поднявшись по лестнице на следующий этаж, он оказался перед единственной на этом этаже дверью. За ней обнаружилась огромная ванна. Хотя правильнее будет сказать — бассейн. Она была намного лучше ванны старост, в которой Гарри побывал, решая Второе Задание. Обернувшись, он с удивлением увидел, что дверь, через которую он вошёл сюда, выглядела как широкая колонна. Вокруг нее расположились небольшие шкафчики, вырезанные в неровных темно-серых валунах, где между полотенцами и мылом, оставалось место для грязной одежды. А вот потом, широким кругом опоясывая центр, лежала сама ванна, через которую были переброшены горбатые мостики. Она тоже была сделана по подобию природных источников с неровными каменными стенами, она где-то переходила в небольшие песчаные пляжи и глубокие омуты. На западной стене — единственном месте, где небольшая заводь, выходя из круга, подходила к самому краю комнаты — лилась прозрачно-голубая вода, образуя небольшой водопад. Еще здесь были несколько узких окон, идущих по кругу и небольшая блуждающая лестница у самой стены. Простая и широкая, сделанная из темного дерева, она постоянно меняла свое расположение, произвольно исчезая и появляясь по всему периметру ванной. А по самой стене шла зона отдыха, заполненная валяющимися на полу подушками, низкими столиками и защищенными от влаги книжными полками. — Рай для Гермионы, — проговорил Гарри, пытаясь поймать неугомонную лестницу, отказывающую повиноваться молодому волшебнику.— Книги везде! Наконец-то поймав беглянку, парень поднялся наверх. Четвертый этаж, судя по всему, отводился под личные комнаты леди Ровены. Здесь была гардеробная, заполненная мантиями и платьями, маленькая столовая с овальным столиком и двумя стульями, с красивыми гобеленами на стенах, комната с камином и креслами, кабинет и миниатюрная заклинательная комната, на подобие той, что показывал им в Хогвартсе профессор Флитвик. Ну а по самому краю башни шел широкий коридор, с одной стороны которого часто шли высокие окна, в которых было прекрасно видно окружающее замок заболоченное озеро и дальний лес, а с другой висели картины с пейзажами разных стран. Этот коридор шел по кругу, опоясывая весь этаж. Оставив просмотр картин на потом, Гарри вернулся в центр, ища лестницу наверх. Располагалась она немного с краю, прямо за кабинетом и вела в уютную спальню. Спальня в Запертой Башне была на самом верху, под крышей, и представляла из себя одну огромную кровать. Здесь, в отличие от других этажей, были совсем невысокие потолки — Билл Уизли, наверное, смог бы их достать, встав на цыпочки — и совсем не было окон. Каменные стены комнаты были завешены гобеленами с простым природным узором, а мягкий пол, застеленный разными одеялами и полностью покрытый слоем из подушек, просто манил к тому, чтобы на нем развалиться. И Поттер не устоял. За те несколько часов, что он провел, рассматривая свое новое жилище, он практически забыл о том, что привело его сюда. Не вспомнил он и сейчас. Лежать на этом необычном ложе оказалось необыкновенно удобно, куда удобнее кровати в гриффиндорском общежитии и уж точно удобнее грязного матраса, выделенного парню у Дурслей. Зарывшись в ворох одеял, он старался не думать о своей собственной судьбе и сам не заметил, как уснул. * * * Хогвартс, Кабинет директора * * * Этим утром в кабинете Альбуса Дамблдора было необыкновенно много народа. В самом углу, презрительно кривясь на шумящую толпу, сидел Северус Снейп, пытаясь незаметно сжать ноющее предплечье. Рядом с ним, прислонившись к стене стоял Кингсли Шеклболт, темнокожий аврор, читающий какую-то книгу. У окна, поглаживая свалявшуюся шерсть огромного черного пса, стоял Ремус, бледный, с иссиня-черными мешками под тускло-золотистыми глазами. Еще несколько человек вполголоса общались, стоя у книжных полок. Если бы здесь был Гарри, то он бы узнал Дедалуса Динга, встреченного им в первый день в волшебном мире, и старую кошатницу Арабеллу Фигг, к которой его часто отправляли Дурсли. Чуть подальше, рядом с хмурым Аластором Грюмом, отхлебывающим из своей фляжки отвратительно пахнущую жидкость, сидела чета Уизли, взволнованно глядя на Дамблдора. Сам же хозяин кабинета выглядел очень усталым и раздраженным. Минерва МакГонагалл, наливая в ярко-зеленую чашку чая, приятно пахнущего медом и травами, неодобрительно качала головой и вполголоса советовала начальнику все-таки навестить мадам Помфри и хоть немного поспать. Но тот лишь недовольно качал головой и отмахивался от советов. Сейчас Альбусу Дамблдору было не до этого. Все его тщательно продуманные планы летели в тартарары. Его маленький герой исчез, Том затаился, а у Министерства достаточно информации, что при должной подачи может полностью дискредитировать его в глазах общественности. А это было абсолютно недопустимо. — Друзья,— наконец-то вымолвил он, постукивая серебряной ложечкой по своей чашке.— Я попрошу вашего внимания! Все тут же замолчали, обращая взгляды к директорскому креслу. — Я собрал вас здесь, потому, что вчера мне стало известно ужасное — Лорд Волдеморт возродился. Директор удовлетворенно смотрел на ту привычную дрожь у соратников, что появлялась при произнесении им имени Темного Лорда. Великий манипулятор внимательно вглядывался в лица, пытаясь заметить каждую эмоцию, даже тень от оной. Вот испуганно вскрикнула Молли, прижимая ладонь мужа к груди, непонимающе глядя на него. Вот сам Артур крепко прижимает Молли к груди, словно бы стремясь оградить ее от всех ужасов надвигающейся войны. Вот побелели пальцы Кингсли, сжатые на корочке книги... Все испуганы, ошарашены. И только трое выделяются из всех — зельевар, уже давно понимающий, что первый из его хозяев вновь возвращается в мир живых, Аластор, всегда ожидающий разных пакостей от судьбы, и Люпин, крепко сжимающий загривок пса, яростно рычащего в его руках. — Подозрительно,— пробормотал директор в чашку, отхлебывая сладкий чай. — Но это не все,— продолжил он, грустно смотря на собравшихся в кабинете фениксовцев.— Вчера с последнего испытания Тремудрого Турнира пропал Гарри Поттер. И у нас есть серьезные основания полагать, то он в руках у Волдеморта. Черный пес завыл, вырываясь из рук оборотня, но Ремус был начеку и коротким заклинанием вернул беглеца назад. Затем, смущенно улыбнувшись, пробормотал извинения. — Попрошу тишины! — прокричал Альбус, стараясь заглушить поднявшийся гвалт.— Мы ничего не знаем точно! И ничего не можем сделать, пока не узнаем подробностей! — Альбус, — проговорила Молли, вытирая непрошенные слезы. — Он же мне как собственный сын! Как я скажу об этом Рону! Или Джинни! Бедная деточка любит его! — Она снова всхлипнула, поднимая покрасневшие глаза на директора. — Неужели все начнется снова?! Остальные согласно закивали, качая головами и ежась от опасения. И только Ремус, подняв свои печальные глаза, тихо спросил, обращаясь к директору: — Мы точно уверены, что он вернулся? Может, это всего лишь совпадение? В его глазах, как и в глазах остальных орденцев светилась надежда, только вот в очах оборотня было и еще что-то, неуловимое, но сильно беспокоящее старого интригана. «Надо будет отправить его куда-нибудь подальше от Сириуса»,— решил он, вновь возвращаясь к разговору: — К несчастью это не подлежит сомнению. Северус, покажи руку. Мастер Зелий, недовольно скривился, но послушно вышел на середину кабинета и одним резким движением оголил левое предплечье, на котором пульсировала черная метка. Яркая, как в разгар прошлой войны. — Вот уже целый год она становилась все ярче и ярче,— начал рассказ Альбус, когда темноволосый мужчина вернулся в свой темный угол.— И вот вчера, прямо перед тем, как на стадионе появилось тело бедного мистера Диггори, она вспыхнула и осталась такой. Так что сомнений нет — он снова жив и готовится к войне. И я, и Северус удивлены, что Волдеморт не призвал своих последователей, но это дает нам надежду, что в ритуале возрождения что-то пошло не так и он значительно ослаб... — Простите, директор,— вновь раздался голос Люпина, уже успевшего немного успокоить своего пса.— Но почему вы не сказали нам об этом в течение года? Тогда когда мы могли уничтожить этого монстра еще слабым и беззащитным? Директор незаметно скривился. Этот плешивый волк уже начал его раздражать. — Мы, мой мальчик,— проговорил он, скрывая недовольство за приторной улыбкой.— Не были уверены и решили не поднимать панику. Ремус видимо хотел сказать еще что-то, но черный пес прикусил его за бедро и тот отвлекся. — Альбус,— прокаркал Грюм, непрерывно вращая глазом и еще более недовольно и подозрительно оглядывая собравшихся. После заключения в собственном сундуке он поднялся на новый уровень паранойи.— А с чего вы решили, что Поттер может быть у Лорда? Дамблдор довольно улыбнулся — этого вопроса он ждал, так что ответ, показывающий его с лучшей стороны, уже был готов: — Я обнаружил переломленную палочку Гарри на теле мистера Диггори,— глухо сказал он, печально глядя в окно, где над громадой Запретного леса висел яркий шар солнца. И при этом он мог краем глаза незаметно контролировать эмоции на лице подозрительного оборотня. Но ничего особенного не заметил — боль, ярость, отчаяние.— Осмотрев Кубок, Аластор, мистер Шеклболт и остальные авроры определили, что он был превращен в тройной портключ, и, просчитав остановку, тут же прибыли на место. Кингсли, продолжите? — Конечно, директор Дамблдор,— кивнул мужчина. — Альбус, пожалуйста. — Прибыли мы на старое кладбище возле полуразвалившейся маггловской усадьбы,— начал аврор тихим низким голосом.— Там оставались явные следы недавно проведенного ритуала — перевернутый котел с остатками зелья, которое я взял для анализа, и повышенный магический фон. Так же были обнаружены нечеткие слепки магических аур, они пока еще не проанализированные полностью, но есть основания полагать, что там находился мистер Поттер и еще двое взрослых магов. Остальное будет известно после окончания анализа. И еще,— темнокожий аврор задумчиво разгладил складку между бровей, — я более чем уверен, что министр Фадж закроет эту информацию в секретный архив... — Если этот идиот так сделает, то достану ее я,— кивнул Аластор.— Хоть мы и не сможем тогда открыто ее использовать. — Это и хорошо, — заулыбался Альбус. — Что вы имеете в виду? — практически прорычал оборотень. «Точно отправлю куда-нибудь». — Ремус, дорогой, успокойся,— прощебетала миссис Уизли, обнимая старого друга.— Я тоже очень переживаю за Гарри! Ты же знаешь, сколько он значил для меня и моей семьи! Но Альбус, наверное, знает лучше, как добиться нужного результата. В глазах Люпина лишь на миг сверкнула ярость, быстро сменяясь тихой покорностью, куда более свойственной ему прежнему. — Простите, директор,— пробормотал он, не смея взглянуть в глаза Альбуса.— Я просто сильно перенервничал. — Я все понимаю, мой мальчик, и ни в чем тебя не виню! Позволь мне объяснить тебе. Если мы в открытую заявим, что Гарри похитил Волдеморт, то весь волшебный мир охватит паника! И это не считая того, что без доказательств нас попросту сочтут сумасшедшими! Без Гарри мы не можем вступать в открытое противоборство с Министерством! Нас попросту задавят! Мы же не хотим этого, мой друг? Ремус коротко кивнул, вновь зарываясь носом в пушистую шерсть пса. — Сначала дождемся заявления Фаджа — и, исходя из его позиции, начнем действия. Кроме того, нам нужно слегка обновить Орден — Аластор, Кингсли поговорите с аврорами, Минерва, припомни пожалуйста толковых выпускников...И еще! Постарайтесь держать уши открытыми. Как я надеюсь, Волдеморт в самое ближайшее время призовет Пожирателей, и мы будем иметь более точную информацию. Но не помешает знать и настроения нейтральных семей. Да и не все темные захотят вновь ввязываться в войну. Так же прошу вас поискать какие-нибудь сильные поисковые заклинания, чтобы мы могли найти Гарри.... Директор задумался. — Вроде бы все...Ах, да,— ярко-голубые глаза весело замерцали.— Мне кажется, что пора вас всех кое с кем познакомить! Сириус, превратись, пожалуйста, в человека! Люпин в удивлении воззрился на Альбуса, качая головой. Черный пес тоже поглядывал на Дамблдора словно бы сомневаясь в его разумности. — Сириус, не бойся, все под контролем,— уговаривал Альбус, не прекращая мерцать глазами. Пес гавкнул недовольно но, высвободившись из рук оборотня, все-таки обратился в высокого длинноволосого мужчину с темными усталыми глазами. — Я не знаю, что вы придумали, Альбус, но, по-моему, это того не стоит,— недовольно начал он, когда к нему полетели аж три заклинания. — Аластор! Кингсли! Прекратите! А уж от тебя, Молли, я тем более не ожидал такого,— покачал головой директор, убирая заклинанием рассыпавшиеся из шкафа книги. — Слава Мерлину, что Сириус увернулся! Глаза Дамблдора так и не перестали мерцать. — Альбус, что здесь делает этот убийца!— возмущенно возопила Молли, даже не думая опускать палочку. Авроры, да и остальные орденцы, поддержали женщину согласными кивками. — Впервые соглашусь с Уизли,— поморщившись, протянул Снейп, медленно заходя за спину анимага.— Я не понимаю, почему эта шавка-предатель находится на собрании Ордена Феникса? — Я могу спросить то же, Сопливус!— с ненавистью выплюнул Сириус.— Что здесь делает драклов Пожиратель Смерти? — Я хотя бы оправдан,— усмехнулся его противник. — Северус! Сириус!— укоризненно покачал головой директор, привлекая к себе внимание.— Вы оба должны понимать, что все не всегда такое, каким кажется! Северус был нашим шпионом, мальчик мой, а Сириус абсолютно не виновен! Ты же сам, Северус, видел Питера! Сириуса определенно подставили! Так что немедленно опустите палочки! Все!— Несколько недовольно орденцы попрятали оружие, хотя все так же в сомнении смотрели на беглого узника. — Ну а теперь,— Альбус радостно хлопнул в ладоши.— Сириус, Северус! Пожмите друг другу руки!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.