ID работы: 5917773

Rewrite the stars

Гет
R
Завершён
127
автор
Sia Campbell бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 139 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
— Сдаем домашнее задание, — протянула Таня, когда седьмой курс Гриффиндора и Пуффендуя вошли в ее кабинет. Она сидела, закинув ноги на стол и следила, как ребята складывали пергаменты в стопку. — Так, Поттер, где домашка? — она села ровно и глянула на него тем самым, смелым взглядом, каким и в первую встречу глазами в поезде. Гарри еле заметно поежился, и у Гроттер пробежали мурашки по коже. — Я принесу завтра, — ответил он. Таня закатила глаза. — Где-то я уже это слышала… Ах да, на прошлом уроке. Гарри присел на свое место, только когда она перестала сверлить его глазами. — Задержитесь после урока, Поттер, — четко произнесла профессор и встала со стула. — Так, а сегодня у нас весьма веселый урок, — ребята с предвкушением заерзали на стульях. — Но сначала, кто расскажет основные положения, которые я задала вам на дом? — Было намного лучше, когда нам не задавали домашку, — проворчал Эрни. — Было намного лучше, когда весь класс справлялся с поставленными задачами, — в тон ему произнесла Гроттер. Макмиллан дернулся, не ожидав, что его услышат. — Вы сами выбрали этот предмет, могли уже давно покинуть нас, как Ханна, Лаванда и Парвати, у вас был шанс, теперь, думаю, самое время назвать мне ответ на мой вопрос, Эрни, давайте вы! — пуффендуец встал со стула. — Итак, какие заклинания я задала вам практиковать? — Защитные, — ответил парень. Профессор весело хмыкнула. — Удивительно, не правда ли? На Защите защитные чары — это что-то новенькое, — язвительным голосом сказала она. Эрни сжал губы, чтобы не засмеяться. — Итак, кто у нас более эрудирован? Мистер Уизли? — Рон подскочил с места. — Щитовые чары накладывали на кабинет, профессор, — ответил Уизли на одном дыхании. — Какие же это заклинания? — поинтересовалась Гроттер. — Протего Максимо, Фианто Дуло… — Гермиона рядом скатилась под стол в беззвучном смехе, Таня широко улыбнулась. — Дури, Рон, Дури, — дернул Гарри его за рубашку, так как сидел на парте дальше. — Дури, извините, — склонил Рон голову. Профессор позволила ему сесть и взялась за Эллу. — Сальвио Гексиа, — ответила девушка. — Я могу вам его показать, — она вскинула голову высоко, смиряя учительницу странным взглядом, какой вовсе не смутил Татьяну. — Замечательно, мисс Остин, можете нам его показать, на прошлом уроке у вас не выходило, насколько я помню, — Таня махнула рукой. Остин протиснулась среди рядов, дерзко обернувшись на Гроттер, и взмахнула палочкой, направляя ее пред собой. — Наложите все три заклятия, допустим, на эту книгу, — Таня указала на книгу, лежащую на учительском столе. Элла прошептала заклинание, и из палочки вылетел золотистый дым, потом еще голубоватый и сероватый. — Невербально, хорошая моя, — Гроттер облокотилась на стену в конце класса. Остин расправила плечи. — Я невербально. — Да, у меня видимо проблемы со слухом, мисс Грейнджер, продемонстрируйте! — Гермиона встала рядом с Эллой и без единого звука зачаровала учебник Гарри. — Вот такого результата от вас потребуют на ЖАБА, такого результата от вас буду требовать я в конце семестра, когда устрою вам проверку, поэтому готовиться надо будет к абсолютно каждому уроку. Я знаю, как это классно халявить, но тут у вас этот номер не пройдет, я все равно узнаю, — она прошлась вдоль рядов, отбирая у Дина пергамент с работой по зельям. — Дин, я, конечно, не сведуща я зельях, но, по-моему, безоар не следует запихивать в нос жертве, — заключила она и вернула ему домашнюю работу. Томас благодарно ей улыбнулся и засунул пергамент в сумку. — Мисс Остин, я бы пересмотрела, будь я на вашем месте, решение изучать ЗОТИ на уровне ЖАБА, я бы попросту не тратила на него время… — Элла отрицательно мотнула головой. — Но все равно, у вас наверняка есть мотивы изучать этот предмет, — она мимолетно глянула на Гарри, отчего тот, следивший за преподавательницей, дернулся. — Так почему же сегодня у нас будет веселый урок? –Таня обратилась к классу. — Кто слышал о заклинание Партис Темпорос? — Гарри и Гермиона подняли руки. Рон удивленно покосился на Гарри. — Ладно она, но ты откуда? — Когда я с Дамблдором в пещере искал крестражи, он инферналов отгонял огнем, а потом использовал этот вот Партис. — Совершенно верно, мистер Поттер, — Гроттер смерила его таким же мгновенным взглядом, отчего Гарри вновь почувствовал, как его внутренности сворачиваются в приятном изнеможении. — Хорошо, когда есть опыт использования данного заклинания. Такие могущественные волшебники, как Дамблдор, конечно, легко его использовали, тем не менее, и вы научитесь. Поднимаемся с мест, сейчас будем пробовать. Татьяна вновь взмахнула руками, подзывая всех. Ребята вставали в ряд. Парты разлетелись в стороны, как и всегда на уроке по Защите от Темных Искусств. Тане достаточно было взмахнуть рукой, и они послушно отъезжали к стенам. — Заклятие простое, достаточно лишь раскрутить палочку над головой и, как хлыстом, ударить воздух, — она грациозно продемонстрировала им каждое движение. Ребята повторили. Потом снова повторили и еще раз. — Отлично, думаю, вы теперь справитесь, — она щелкнула пальцами, и класс наполнил огонь. Гермиона вскрикнула, но пламя не обжигало, а только лишь приятно щекотало кожу. — Ваша задача выбраться из кабинета, — прокричала Таня и, судя по всему, находилась она далеко. Дверь хлопнула, все стали оглядываться. — Ну вот, первый раз жалею, что у нас такой огромный кабинет ЗОТИ, — пробурчал Рон. Таня вышла из кабинета, наколдовала себе креслице и стала ждать. Она слышала, как начинала паниковать Гермиона, когда у нее не поучалось. Эрни кричал на свою палочку. Рон раз за разом повторял заклинание, громко, из-за того, что все суетились вокруг. — Тише, — услышала она голос Гарри и прислушалась. — Вы мешаете, лучше попытайтесь сами. — Гарри, — послышался визг Эллы. — Если мы здесь застрянем? — Не выдумывай, — ответила Гермиона. — Профессор не оставит нас здесь, давайте все вместе? Насчет три? Раз, два, три, — Таня встала с места, и в этот момент из класса выбралась Гермиона. — Мы закончили, — улыбнулась она. Гроттер вошла в кабинет под самый звонок. — Домашнее задание — ничего не поджигать, тренировать движения и заклинание, а также написать о практическом применении заклинания, — заключила профессор и открыла книгу, которую заколдовывали Элла и Гермиона. Гарри кинул на книжку взгляд и узнал свою любимую энциклопедию о квиддиче. Поттер улыбнулся своим мыслям и поспешил к выходу. — Поттер, задержитесь на несколько минут, — окликнула она его. Он обернулся. — Если будете и дальше не приносить домашнее задание, я расскажу Макгонагалл, а пока что придете ко мне в семь для отбывания наказания и только попробуйте не принести эти две работы. — Хорошо, профессор, — кивнул Гарри, опуская глаза. — До свидания, профессор, — кинул он, вновь оборачиваясь к двери. — До свидания, Поттер, — ответила Гроттер, и Гарри непроизвольно отметил, как непривычно она растягивает гласные в его имени.

***

Гарри брел в библиотеку. Рон и Гермиона гуляли вместе на улице, и он решил не мешать им проводить время наедине. Как раз он хотел уже пару дней почитать об этом загадочном Драконболе. Он поздоровался с миссис Пинс и отправился отдел с магическим спортом. Завернув за угол, он наткнулся на знакомую рыжую макушку. Гроттер стояла около полки с одним томиком и листала странички. Она обернулась на него и коротко кивнула в знак приветствия. Гарри стал разглядывать нужную полку, понимая, что профессор может раскусить его и понять, что же он ищет. Он попытался прикрыть то, что берет рукой. — Лучше возьмите соседний, тот мне больше нравится, — послышался голос Гроттер, и Поттер посмотрел на нее. — Если тебя, конечно, Драконбол интересует. — Да, интересует, — Гарри попытался сделать нормальное лицо. Таня ухмыльнулась и отвернулась обратно к своей полке. — Извините, профессор, — вдруг обратился он к ней. Девушка вновь обернулась к нему, перед этим поставив книгу на полку. — Вы же играли в Драконбол? — Ну, допустим, — кивнула она. — Мой однокурсник, Дин, нашел вырезку из журнала, он просто фанатеет от различных видов спорта, я знаю, вы забили гол сборной вечности, но… что это значит? — спросил Гарри, закрывая свою книжку. — Сборная Вечности — это команда, которую невозможно победить. В ней собраны все величайшие игроки в Драконбол всего времени. Мой отец играл в ней, — она грустно улыбнулась. — Суметь забросить гол в их ворота — равноцельно победе, — добавила профессор, присаживаясь на диванчик. — Каким образом в нее собрали таких игроков? — Гарри присел на другой конец дивана. — Их вызывают из Потустороннего мира, видишь ли, все игроки Сборной мертвы. — То есть получается, ваш отец тоже?.. — Так и есть, — коротко ответила Гроттер и опустила глаза. — Каким образом вы забросили мяч? — Гарри принял решение не менять тему разговора. — Отец помог мне, я не представляю, что с ним сделали остальные, но больше он на поле никогда не появлялся. Я играла со сборной дважды. Один раз, когда мне было четырнадцать, потом, когда уже почти семнадцать. Оба раза были весьма интересными, но не сказать, что удачными. — То есть вы серьёзно забрасывали мячи в пасти драконов? — недоверчиво произнес Поттер. Таня улыбнулась и кивнула. — И каково это? — Изумительно, самое лучшее, что я чувствовала в своей жизни, — ответила она с такой же улыбкой, отчего Гарри тоже непроизвольно улыбнулся. Он решил не спрашивать, почему она не занимается этим и дальше, а преподает в Хогвартсе. — Вы капитан Гриффиндорской команды по квиддичу, верно? — Да, — ответил он. Гроттер повертела перед ним энциклопедией по квиддичу, которую достала из сумки. — Я видел ее, когда Элла пыталась ее заколдовать. — Да, жалкое зрелище, — усмехнулась себе под нос Таня, но Гарри ее хорошо услышал. — Интересные правила, похож на Драконбол, одна из команд «Невидимки» у нас играет на метлах. Они тоже из Англии, из Магфорда, думаю, слышал… Гарри пожал плечами, это Гермиона была по части знания подобных вещей. — Было бы круто поиграть на международном уровне, — он откинулся на спинку дивана, под ее пристальным взглядом. — Ну, смотря с кем, когда тебя хотят сшибить с контрабаса, то не очень круто, а там все такие бугаи, — она недовольно поморщилась. — Вы летаете на контрабасе? — спросил Гарри, замечая, как она наморщила нос. Она кивнула и схватила книгу из его рук. — Если эта книга нужного года издания… — пробормотала она и открыла оглавления. — Изготовители летательных инструментов… Вот! — она протянула ему учебник. «История магического контрабаса началась с Великой грозы, насланной Чумой-Дель-Торт, продолжавшейся полтора года, во время которой была сожжена большая часть Ноева Ковчега, служившего тогда хранилищем магических артефактов. Из уцелевших после грозы досок ковчега магами Средневековья изготовлен ряд волшебных предметов, в том числе и контрабас, созданный Феофилом Гроттером. Также он изготовил смычок, почти в два раза короче инструмента для игры на контрабасе и тонкой музыкальной магии и несгораемый футляр из драконьей кожи, защищённый множеством защитных заклятий.» — Чудно, — отозвался Поттер, прочитав эти абзацы. — Но метлы все же удобнее… — Это еще с какой стороны смотреть, — ответила Таня. Гарри замотал головой. — Пробовала я на ваших вениках летать, то еще удовольствие… — Поттер изогнул бровь. Она ухмыльнулась. — То есть, по-вашему, летать на древних музыкальных инструментах намного удобнее? — Да, — категорично ответила Гроттер и поудобнее устроилась на диване. — Ты ловец? — Откуда вы знаете? — Я тут прочитала описание ловцов, ты под него подходишь, — она уткнула глаза в свою энциклопедию. — Ну да, я ловец. — Довольно сложно искать маленький мячик в поле, мне больше по душе закидывать большие в ворота, — откликнулась профессор. — У нас этим занимаются охотники, — сказал Гарри. — А загонщики с помощью бит гоняют бладжеры по полю, — дополнила Таня, поднимая глаза на него и выжидая, что он на это ответит. — Верно, за каждый квоффл команда получает по десять очков, а за снитч сто пятьдесят, — произнес Поттер. — И что же это намного безопаснее, чем забрасывать мячи в пасти драконов?! — спросила она, замечая, что он придвинулся к ней слегка. — Ну точно никто еще не оказывался в животе у него, — улыбнулся Поттер. Гроттер комично закатила глаза. — Чудно, иногда полезно посидеть в желудке у Дракона, подумать о жизни, все такое. — Все равно, не горю желанием там побывать, сколько раз я не видел драконов, они были не шибко дружелюбные! — Наш Гоярын был очень милым временами, а защитников вообще своих обожал, моя подруга стояла на защите, и дракон в ней души не чаял, — ответила девушка. — Ну, значит, у вас другие драконы, — заключил Гарри. — Венгерская хвосторога вряд ли вообще может кого-то любить! — Ты видел Венгерскую Хвосторогу? — изумилась она. — Да, на Турнире Трех Волшебников, чудесный зверек, когда не хочет откусить тебе голову! — Таня прыснула. — Да, я слышала про этот Турнир, слава Древниру, мы не участвуем в этом балагане, — пробормотала она. — Все дело было в укреплении связей, — сказал Поттер. — Но это не повод устраивать какие-то средневековые соревнования для подростков, — отмахнулась профессор. — Ну это правда, после прошлого Турнира ничего такого не будут проводить, больше нет угрозы, перед которой стоит объединяться. — Конечно, — она заметила, как он отвернулся к другой полке. — Профессор, можно вопрос? — вдруг обернулся Гарри. Таня кивнула. — Почему вы решили преподавать в Хогвартсе, вместо того, чтобы остаться в России, играть там в Драконбол? — Ох, Поттер, это так сложно, — она запрокинула голову назад. — Я знаю, что в вашей жизни тоже был такой момент, когда и Министерство, и СМИ вели открытую кампанию против вас, пытаясь выставить глупцом, лгуном и прочее. Так вот, у нас в России сейчас происходит тоже самое в отношении меня. Замечательно, не правда ли? — В каком смысле? — Видите ли, Россия не вмешивалась в войну по одной единственно причине, она не знала, чью сторону принять. — Как так, я не совсем понимаю, что тут решать? — Очень просто, смотрите. У нас есть Магщество, наше Министерство, которое решает все, что происходит в русском волшебном сообществе. Но проблема в том, что у нас есть отдельная Волшебная школа для трудновоспитуемых волшебников, а там учатся в основном, как там их называют… Маглорожденные, — ответила она. — Таких волшебников уйма, столько же, сколько и выпускников этой Школы. И поэтому вступать на сторону Волан-де-Морта у них не выйдет, поддержки будет ноль, хоть аристократы готовы были перейти туда… Наш Министр вообще, кажется, готов был сразу присягнуть на службу к вашему Темному Лорду, уж больно их взгляды похожи, но это было бы слишком категорично, а это человек больше всего боится потерять свое место, поэтому и не действовал. На сторону же Ордена Феникса просто не было средств вступать, потому что он знал, что тогда затронут и Россию, его самого, и наша страна ввяжется в войну, в которой на тот момент выигрывал Волан-де-Морт, — Гроттер выдохнула. — Это получается, у вас тоже есть люди со взглядами Лорда? — Да, директор моей школы, Сарданапал, той самой школы для трудно воспитуемых волшебников, выступал категорически против того, что хотел сделать министр, он сказал, что будет поддерживать только Орден, чем он и занимался, после смерти Дамблдора. А я… я была его ученицей и поддерживала его. Когда Магщество поняло, что на Сарданапала их нападки не действуют, они переключились на меня, к сожалению, мое имя достаточно известно, чтобы словить на нем успех! — Постойте, то есть Магщество не хочет, чтобы вы говорили правду? — Таня кивнула. — Но ведь… — Подождите, Поттер, вы не понимаете, что война затронула всех, даже нас, которые в ней не участвовали. Теперь верхушка власти пытается очиститься от того, в какой грязи купалась весь прошлый год! — наступила тишина. Каждый думал о своем. — Профессор, если ваш дед изготавливал волшебные инструменты, а отец играл в Драконбол, вы никак не могли быть из семьи маглов, каким образом вы оказались в той школе? — Я сирота, меня вырастили дальние родственники лопухоиды, ой, то есть маглы, — ответила она. — К моменту моего поступления в Тибидохс я ничегошеньки не знала о волшебном мире! — у Гарри сердце бухнуло куда-то в пятки. — Насколько хорошо ваши родственники относились к вам? — Ты хочешь узнать, насколько похожи наши детские годы? Похожи, даже очень, — она отвернулась от него, скрыв нечто похожее на ухмылку. Тем не менее он заметил, следил больно внимательно. — Такого не может быть! — воскликнул Гарри. — Чего только не может быть! Люди выживают после смертельных заклятий, судьбы иногда бывают идентичными, это магия, здесь все возможно, — ответила она и поднялась на ноги. — Можно мне не приходить сегодня вечером? — Конечно нельзя, иначе вы не станете воспринимать меня всерьёз! — Я воспринимаю вас всерьёз, — отрицательно мотнул головой. — Не смешите меня, если бы воспринимали, вы бы не разговаривали со мной сейчас, а убежали бы куда подальше от профессора! — последнее слово Таня сказала как-то нарочито наигранно. — Просто вы ближе нам всем, намного больше, чем остальные учителя, — ответил Гарри. — Только из-за того, что мне всего девятнадцать, и вы воспринимаете меня как свою… — Вам девятнадцать? — он поднял на нее глаза. Она засовывала энциклопедию на полку и не видела его удивленно взгляда. — Да. — Извините, — вскинулся он. — Нечего извинятся, — Гроттер посмотрела на него через плечо. — Мне пора, приятно было поговорить, а то я прихожу сюда каждый день, а собеседников не так много… — До вечера, профессор…

***

После ужина он отправился на наказание. Ну как наказание, скорее сладостное. Парень постучался в дверь, из-за которой послышалось сдавленное: «Войдите». Он и зашёл. Таня сидела в кресле с чашкой кофе. Она поднялась и кивнула. — Присаживайтесь, Поттер, — она махнула рукой на стол рядом с собой. — На столе лежит книжка, потренируйте своё чистописание, пожалуйста, — произнесла она, садясь по-турецки. В её руках виднелся предмет, похожий на магловский телефон. Она сделала глоток и ухмыльнулась. Гарри приземлился на стул и достал перо и пергамент. Он стал выводить первые абзацы. Таня уткнулась носом в свой предмет. Поттер украдкой поглядывал на неё, как Гроттер облизывает нижнюю губу. Её волосы упали на лицо, а глаза бегали, будто по строчкам. Девушка поднялась с кресла и отошла к окну, Гарри проводил её взглядом и вновь уткнулся в писанину. — Ало, Ягун? — послышался её голос, словно она просто болтала по телефону. — Привет, ты не знаешь, что с Гробкой, она трубку не берёт? — тишина. — Ладно, надо попробовать написать ей, тут такая отсталая связь, блокируется просто жуть, — Таня хохотнула. Сердце Гарри вновь сделало сальто. — Нормально, холодно только, может, ещё и о погоде поговорим… Я тебя умоляю, нет, совершенно серьёзно, ага! Нет, да ладно тебе… Послала бы тебя куда подальше, но у меня тут ученик, — «Мамочка моя бабуся, Гроттерша, ты оставляешь бедных детей после уроков и совращаешь их?» — послышался мужской голос из трубки. Таня засмеялась. — Точно, естественно! Как по-другому? — звонкий смех разнёсся по комнате. Какой у неё голос. Гарри сглотнул. — Ага, давай, Кате привет, — и она бросила трубку. — Что это за штуковина? — спросил Гарри, поднимая на неё глаза. Таня ухмыльнулась. — Зудильник, вроде магловского мобильника, — ответила Гроттер, садясь за стол. Она взяла книгу и открыла первую страницу. Так они и просидели энное количество времени, за которым Гарри не особо следил. В конце концов она оторвалась от чтения и подняла на него зеленые глаза. — Что-то мы засиделись, думаю, Филч не будет в восторге, если ты будешь бродить по замку после десяти… — заметила она, откидываясь на спинку кресла. Он собрал вещи и закинул сумку на плечо. Она проводила его до двери. — Спокойной ночи, Поттер. — Спокойной ночи, мисс Гроттер, — ответил он, и по его телу разлилось невиданное раньше тепло, от которого не было возможности укрыться, оно было внутри и грело душу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.