______________________________________________________
Вторичная Догма. Отдел хранения 6, третий этаж, помещение 5. Мисато понятия не имела, что делать. Она с отвращением рыкнула, когда они вернулись в помещение, с которого начали поиски. — Мы теряем время. — Ооо, не говори так, — Доктору понадобилось всего ничего времени, чтобы приободриться — или хотя бы сделать вид. Похоже, его очень порадовала найденная на нижних этажах феска, которую он сразу же с гордостью водрузил на голову. — Что-то в помещении с классическими Mazda ты не жаловалась. Мисато улыбнулась. — Ну ладно. Там действительно было на что посмотреть. — Уже же лучше, не правда ли? — Но… — Мисато поводила головой. Боже. Шея затекла страшно. Массаж пришелся бы как нельзя кстати. Она на миг задумалась, понимает ли Доктор что-то в этом деле. — Поверить не могу, что мы ничего не нашли. Девять людей не исчезают без следа. — Судя по уликам, именно это они и делают, — Доктор вытащил отвертку. — И не самым обычным образом. Я не обнаружил ни следов радиации, ни транстратных энергетических сигнатур, ни… Стой. А тут это было, когда мы пришли? Он резко подался к широкому масляному полотну, висящему на ближайшем стеллаже, надевая на ходу очки. На картине была изображена речная равнина, над которой в облаках парила какая-то белая птица. — Ого. Посмотри, — сказал Доктор. — Прямо сквозь «Небесный город» Мартина, — он указал отверткой на маленькую дырочку на холсте. Мисато нахмурилась. — Сможешь снять его? Доктор провел отверткой по краю картины, а потом вынул ее из рамы. За холстом оказалась внушительная дыра от пули. Мисато обвела ее пальцами. — Похоже… Стреляли из девятимиллиметрового. Пистолеты NERV такого же калибра. — Значит, если провести траекторию выстрела… — пробормотал Доктор, а потом подбежал к ряду стеллажей. Заметив что-то, он крикнул: — Сюда! — и пропал из виду. Когда Мисато нагнала его, он держал в руках маленький MP3-плеер. У его ног лежали знакомые наушники. — Это Аобы, — сказала она. — Я догадался, — он показал ей экран плеера. — Клэптон. — Значит, Аоба во что-то стрелял, — Мисато осмотрелась. В этой части помещения стояло множество шкафов с антикварными куклами и игрушками, аккуратно накрытых пластиковыми накидками. — Он бежал сюда. А потом что? — Хороший вопрос… — Доктор поднял взгляд и резко остановился. Мисато посмотрела на него. — Что? — Пригнись! — Доктор бросился на нее, и они оба упали на пол. Мисато попыталась выхватить пистолет, но не смогла дотянуться до него — Доктор навалился на нее всем телом и накрыл ей голову плащом, не давая ничего увидеть… Где-то вдалеке механический голос затараторил: — УДАЛИТЬ. УДАЛИТЬ. УДАЛИТЬ.______________________________________________________
Токио-3. Жилой комплекс «Бато». Почти, почти, думал Макото, слыша, как бешено бьется его сердце. Еще немного. Он пронесся сквозь толпу и перебежал улицу, направляясь к входной двери в дом, где он жил. — Извините, — какой-то старичок сунул ему в лицо буклет. — Я могу заинтересовать вас… — Спасибо, но не сейчас! — выпалил Макото, оттолкнул старика и пробежал мимо девушки в красном плаще. Он прижал ключ к домофону, и входная дверь — старомодная, в западном стиле, которую нужно было закрывать вручную — с писком разблокировалась. Он забежал внутрь и захлопнул за собой дверь. Пробежав по длинному коридору с почтовыми ящиками, он взлетел на третий этаж к своей квартире. Датчик на двери — современной и недешевой, но в обществе будущего приходится за что-то да платить — распознал его фигуру и автоматически открыл замок. Бросив на пол кухни чистые рубашки, Макото повернулся к двери. Его пальцы взмокли от пота. Набрав команду, он запер дверь, но подумал что этого может быть недостаточно. Ему стоило найти мануал… — Макото Хюга? — безэмоционально спросил у него из-за спины женский голос.______________________________________________________
Вторичная Догма. Отдел хранения 6, лифт в помещение 5. Синдзи охотно признавал, что много не знает или не понимает, как в мире, так и во всей вселенной. Доктор говорил ему о том, как важно постоянно чему-то учиться. Но почему-то парень каждый божий день сталкивался с очередным ужасным новым вопросом, совершенно простым для большинства людей, но его при этом парализовывавшего весом собственного невежества. К примеру, о чем говорить с девушками. (Доктор бы точно знал ответ. Ему нужно будет спросить его об этом. Ему нужно будет не забыть спросить его об этом.) С Аской дела обстояли довольно просто — даешь ей говорить и время от времени или киваешь, или соглашаешься. Если она начинала о чем-то яростно и с чувством вещать, то можно было даже от книги не отвлекаться. А с Рей?.. Ему казалось, что он неправильно начал с ней общение, завалив вопросами про отца. Эта девушка вообще выглядела диалоговой черной дырой — слова в ней пропадали и больше не появлялись, и ему оставалось лишь стоять и думать, что где-то он свернул не туда. Поэтому у него были все причины удивиться, когда Рей неожиданно сказала: — В тот день. После битвы. Синдзи поднял голову. — Эммм… То есть, да? — Когда мы вышли из лифта… Почему люди издавали руками эти звуки? — Эм… — Синдзи задумался. Руками — звуки… О чем она… — О! Ты про тот раз, когда нам все хлопали? Она ничего не сказала. — Ну, это… — он потер шею и нервно улыбнулся. — Так они хвалили нас. Благодарили, можно сказать. Или, ну… Уважали за то, что мы так постарались. Она опустила взгляд. — Ясно. Лифт остановился, и двери раскрылись. — Мы на месте, — сказала Рей и вышла из лифта. Синдзи пошел за ней, с интересом разглядывая картины и статуи. — Погоди, — сказал он. — Ты не знаешь, что такое аплодисменты? Разве ты не видела этого… Не знаю… В кино или по телевизору? — Пару раз, — ответила она. — Тогда я тоже не понимала, для чего это. Мое основное внимание в то время было сосредоточено на вербальном общении. Он наклонил голову. — Ты про то, как люди говорят? — Да. В человеческом языке существует большое количество двусмысленности. Многое зависит от контекстных подсказок и социокультурных ассоциаций, которые сложно понять при буквальном восприятии, — она замолчала. — Честно говоря, иногда это сбивает с толку. — Ого, — Синдзи подумал, что не он один постоянно чему-то учится. Он почесал затылок. Неожиданно ему стало как-то неуютно. Если так подумать, это чувство одолевало его с тех пор, как он вышел из лифта. Он остановился и оглянулся. Что-то казалось… Неправильным, но он не мог понять, что именно. Что-то в этом помещении… — Пригнись! — услышал он голос Доктора, идущий откуда-то из центра склада. Они с Рей переглянулись и побежали.______________________________________________________
Жилой комплекс «Бато». Макото прижался к двери. О, боже, подумал он. О, боже. Женщина с пластиковыми волосами встала со стула у кухонного окна и прошла к нему, шипя механизмами в ногах. — Вы — Макото Хюга? — повторила она. Ее ненатурально лиловые глаза холодно сияли в тусклых лучах солнца. Что делать, бешено подумал он. Он на кухне. Что есть на кухне? Может, если у него получится дотянуться до ножа для мяса… Нужно потянуть время. Он бочком пошел до кухонных ящиков. — Эммм, — сказал он. — Да? В этот же момент он понял, что допустил ошибку. В левой руке женщины засвистели механизмы, и под ее локтем открылся скрытый отсек. Механизмы скрежетали и визжали, пока она вытаскивала что-то из сумки, висящей на спине… Она вытащила из отсека ручку и планшет и протянула их ему. — Распишитесь, пожалуйста.______________________________________________________
Вторичная Догма. Отдел хранения 6, третий этаж, помещение 5. Доктор и Мисато стояли бок о бок, разглядывая обнаруженную ими вещь. — Эм, — нарушил тишину Доктор. — Ну. Она изогнула бровь. — И? — И, — он потер шею. — Я не… Этого ожидал. Мисато наклонила голову. — Это оловянная фольга? Они вновь замолчали, разглядывая вещь в витрине. Таблица, прикрепленная к стеклу, гласила: Великий Истребитель Сайбусмен (из «Блистательный герой Ультрасенсай», Tokyo Broadcasting Corporation, 1963-1966) Этот инопланетный захватчик с загадочной планеты Х хоть и изначально должен был стать одним из проходных злодеев «Ультрасенсая», но в итоге оказался самым знаковым персонажем этого классического токусацу. Движимый как отвращением к органической жизни, так и стремлением спасти население своей быстро замерзающей родины путем очищения Земли от человечества, чтобы заселить ее своими сородичами, этот трагичный механический монстр стал широко известен благодаря множеству своих фраз — например, «УДАЛИТЬ», «УНИЧТОЖИТЬ» и «ЭТО БОРЬБА С ВРЕДИТЕЛЯМИ». Хотя Сайбусмен обладает огромным ростом в 50 метров (или в 120 метров в форме Супер Разрушающего Сайбускороля), могучего Ультрасенсая ему все равно не победить. Оригинальный костюм Сайбусмена принадлежит Tokyo Broadcasting Corporation. Освещение и спецэффекты предоставлены техническим колледжем Токио-3. Доктор щелкнул по стеклу. — У-НИЧ-ТО-ЖИТЬ, — послушно произнес костюм за стеклом, и на его украшенном рулем шлеме заморгал синий огонек. — Датчики движения, — сказал Доктор. — Видимо, забыли выключить, когда отправляли его сюда, — он поморщился. — Ну и ну. А я думал, что у ван Саттена что-то не так с головой. — Это… Кажется тебе знакомым? — Мисато скрестила руки. — Он очень похож на одного моего старого врага, — Доктор почесал затылок. — Но все детали перепутаны. И как он вообще сюда попал? Это обломки из Канэри-Уорф? Или же… Идеи об этом как-то просочились через Пустоту? — он вздохнул и потер переносицу. Мисато услышала звук шагов, развернулась и увидела бегущих к ним Синдзи и Рей. — Эй, — выпалил парень, остановившись и облокотившись о ближайший стеллаж, сбрасывая с плеча спортивную сумку. — П-прости… Прости, мы опоздали. Поезд задержался. Сильно. Расскажи, Рей. — На основной ветке, идущей из Центральной Догмы, случился непредвиденный технический сбой, — сказала Рей. — Все поезда в этом направлении задержали на двадцать пять минут. Мисато уставилась на них. — Какого черта вы оба тут делаете? Синдзи, я же велела тебе идти домой! — Что? Погоди, но… Ты же прислала мне это сообщение, — Синдзи со слегка виноватым видом вытащил из кармана телефон. — Или, эм… Он. Мисато нахмурилась и повернулась к Доктору. — Твоих рук дело? — Хм? — Доктор все еще смотрел на витрину и костюм, не обращая ни на что внимания. — А, да, точно. Привет и все дела. Я прямо сейчас к вам… — Мисато пихнула его локтем в живот. — Ай! Что это было… Она взяла из рук Синдзи телефон и показала Доктору сообщение. — Вот. Объясняй. Немедленно. — Что… Это? — Доктор вгляделся в экран телефона. — О, — он посмотрел на детей, а потом на Мисато. — О. Ее раздражение тут же испарилось. — Ты его не посылал. — Это точно. — Черт, — Мисато вытащила пистолет. Доктор пробежал дальше по ряду. Синдзи оставалось лишь с открытым ртом смотреть ему вслед. — Пошли, — сказала Мисато. — Держитесь рядом. Мы идем к лифту. Немедленно. — Поняла, — сказала Рей. — Погоди… Я не… — Синдзи побежал за Мисато, следующей за Доктором. — Что происходит? — Никто из нас не писал тебе, — сказала Мисато. — Здесь опасно. Мы бы никогда не позвали тебя сюда. Доктор обнаружился в центральном проходе между стеллажами. Он развернулся, зарываясь пальцами в волосы. — Где оно, — бормотал он. — Давай, думай, где оно… Синдзи поднял брошенную на пол феску. — Значит, раз вы мне не писали, то что это означает? — Ловушку, — сказал Доктор и поднял голос. — Ну, давай! Ты всех нас здесь собрал! Нет причин… — он повернулся к лифту и застыл, а затем низко простонал. — Оххх… — Что? — Мисато посмотрела в ту же сторону, но ничего необычного не заметила. — Что такое? — Не паникуйте, — Доктор не повернулся. — Мы все в не-незначительной опасности. Ну… — он сглотнул. — В очень серьезной не-незначительной опасности. — Как… — Синдзи осмотрел склад. — Как ты узнал? Доктор вздохнул. — Потому что, — сказал он. — Когда мы пришли сюда, «Мыслитель» опирался на левое колено.