Ты мне доверяешь?

R
В процессе
20
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 4 195 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Часть 2

Настройки

Every Sunday's getting more bleak, A fresh poison each week.

Следующая их встреча произошла через четыре дня. Шерлок Холмс как раз выходил из ванной комнаты, когда его чуткое обоняние уловило новый, незнакомый ему доселе аромат. Впрочем, узнать, кому он принадлежит, не составляло особого труда. Словно в этом мире есть ещё один человек с такой же беззастенчивой наглостью, позволяющей врываться в чужой дом и располагаться на чужой кровати в чужой спальне. Холмс едва удержался, чтобы недовольно не закатить глаза и не излить на Ирэн свой праведный гнев. Одного взгляда на неё хватило, чтобы буря эмоций улеглась раньше, нежели успела зародиться. Ирэн более не выглядела такой опустошённой. Он более не видел перед собой тень той, которую он с восхищением называл «Эта Женщина». Он видел Ирэн Адлер. Уставшую и немного измученную, судя по всему, долгой дорогой, но невероятно живую и настоящую. Настоящую до того, что он едва поборолся с желанием прикоснуться к её руке. Нелепое движение и нелепые мысли. Детектив мысленно поблагодарил высшие силы за то, что Ирэн в этот момент спала крепким сном младенца и не могла ничего видеть и… - Не смотрите на меня так. Я пробыла в пути восемнадцать часов и хочу спать, - её голос сонный, но Шерлок слышит в нём привычные игривые нотки. Если следующая фраза станет шпилькой в его адрес, он в очередной раз напомнит ей, кто здесь спаситель, а кто – должник. Но Ирэн оправдывает его ожидания и поступает достаточно разумно, не считая нужным переводить спокойную беседу в иное русло. - Зато теперь я точно знаю, кто занимался поджогом моего дома. Она поднимает голову с кажущейся невероятно мягкой подушки и смотрит на Шерлока затуманенным взглядом. - Себастьян Моран, - имя полковника они произнесли в один голос и на лицах их скользнули тени от чего-то довольных усмешек, никак не связанных с происходящими событиями. - Кажется, я запретил Вам заниматься самодеятельностью, мисс Адлер, - следующая реплика за Шерлоком и теперь он точно не собирается делать вид, будто бы это забавляет его и не вызывает никаких негативных эмоций. Если Эта Женщина обратилась за помощью к нему, она должна играть по его правилам или, если уж ей совсем неймется, хотя бы предупреждать о своих перемещениях. Но за последние четыре дня Ирэн систематически нарушала негласно установленные правила, пропадая из его поля зрения семь (семнадцать) раз. - Мне было необходимо вернуться туда, мистер Холмс. И было бы глупо полагать, что там меня никто не ждал, - она перевернулась на спину и подвинулась к краю кровати, но её пальцы всё ещё не могли достать до полотенца, опоясывающего бёдра детектива. - Мне пришлось исчезнуть, зато мне удалось выполнить своё обещание. Уголки её губ приподнялись в самодовольной улыбке, а на лице Шерлока отразилось искреннее недоумение. - Чему Вы так удивляетесь? Вы ведь взяли с меня слово, что я буду живой, вне зависимости от обстоятельств. И я жива, здесь и сейчас. Разве не ради этого все Ваши старания? К тому же… - Ирэн на мгновенье замолчала, будто бы вспоминая о чем-то важном, - мне казалось, что Ваши люди всегда за мной приглядывали. - Чаще, чем Вам казалось, мисс Адлер. Ирэн подвинулась на самый край кровати, так, что правая половина её тела грозилась потянуть левую, после чего обе с грохотом стукнулись бы о пол. Но женщина вовремя ухватилась пальцами о полотенце детектива и неосторожно потянула его вниз. Всего одна секунда отделяла её от созерцания шикарного тела мужчины, занимающего её мысли слишком часто, как Шерлок вовремя опустил руку и подхватил соскальзывающую на пол ткань, глядя на женщину с толикой недоумения и в то же время интереса. - Попытка склонить меня к ужину провалилась. Полдень – слишком ранний час для ужина, не находите? Ирэн с трудом удалось сдержать разочарованный вздох, но не острую шпильку, пущенную ему чуть ниже пояса. - Кажется, Вашему полотенцу есть на чём держаться. Не находите, мистер Холмс? Она следила за своими движениями, мягко касаясь кончиками пальцев черной махры, так удачно контрастирующей с бледной кожей детектива. Закусила нижнюю губу, когда пауза затянулась дольше необходимого, и опустила веки, изредка поглядывая на детектива снизу вверх из-под опущенных дрожащих ресниц. Шерлок в ответ лишь тихо вздохнул: - Ох, женщина… Мысленно Ирэн победоносно улыбнулась, зная, он уже поддался её чарам. Мысленно он ещё поблагодарит её за проявленную настойчивость. Настойчивость несколько лет назад, когда она впервые склонила его на путь истинный и предложила попробовать нечто новое, но такое притягательное. Сейчас же она всего лишь улыбалась улыбкой полной невинности и чистоты; ей даже не пришлось флиртовать с ним, чтобы склонить на свою сторону, как в прямом, так и в переносном смыслах. Он уже был на её стороне и в этой игре за её жизнь, и на её стороне кровати, склоняясь над женщиной и придавливая её запястья к подушке над головой. - Семнадцать, - с придыханием произнесла Ирэн, когда Шерлок попытался расстегнуть замок бюстгальтера при помощи одних лишь зубов. Мысленно он поблагодарил её за выбор настолько удачной модели с замком спереди и мысленно же проклял того, кто придумал этот элемент одежды, породивший в нём новую идею. Но он от неё не скрылся удивленный взгляд детектива. - Вы следили за мной семнадцать раз. Он отрицательно качает головой и произносит: - Шестнадцать. Но мы разберёмся с этим позже. Поскольку сейчас… Быть может мне оставить его? Проведём эксперимент: как Вы поведёте себя, если все ласки достанутся кружеву и ткани, а не Вашей коже, мисс Адлер? - одной рукой он продолжал удерживать её запястья, пальцами другой провёл по кружеву белья, приподняв голову и следя за её реакцией. Ирэн же приняла оборонительную позицию, дав себе слово молчать до последнего, ничем не выдавая своего праведного гнева. Но сил её хватило ровно на пятьдесят пять секунд, пока Шерлок впервые не взглянул ей в глаза, сжимая указательный и безымянный пальцы, имитируя достаточно грубые и такие желанные ласки. - Вы хотите, чтобы мои пальцы сжались на Ваших затвердевших сосках, мисс Адлер. Вам нужно только… попросить. Ну же, Ирэн, всего одно «пожалуйста» и Вы получите всё, чего так жаждите. Его голос хриплый, а фразы обрывисты. Ирэн шумно выдыхает ему в губы, но не произносит ни слова. Упрямо молчит и лишь тихо постанывает, когда Шерлок проводит языком влажную линию чуть ниже чёрного кружева. - Мне кажется, или это Вы сейчас умоляете меня дать Вам разрешение коснуться меня, ммм? Она улыбается и запрокидывает голову назад, подставляя шею под жаркие поцелуи. - Не заставляйте меня причинять Вам страдания, мисс Адлер. Она хочет сказать что-то в ответ, но слова превращаются в протяжный стон и Шерлоку едва удаётся скрыть самодовольную улыбку, уткнувшись носом в её шею. Цепочка из влажных поцелуев опускается от мочки уха к ключице. На лице детектива появляется едкая ухмылка; он аккуратно втягивает нежную кожу губами и на шее Ирэн проявляется розоватый след, с каждой секундой становящий более отчётливым. Когда же рука мужчины соскальзывает вниз, проделывая долгий путь от груди к низу живота, Адлер широко распахивает глаза, не скрывая своего недовольства резкой сменой тактики детектива. Но стоит ему прикоснуться к её коже губами, как недовольство перерастает в истинное наслаждение. Она выгибается в спине, двигая бёдрами ему навстречу, и прикрывает глаза, стараясь насладиться каждым мгновеньем, не упустить ни единой детали. Шерлок оставляет невидимый поцелуй чуть выше кружева, затем касается губами внутренней стороны бедра и, наконец, проводит пальцами по ткани белья. Ирэн замирает в ожидании, пропускает вдох и… разочарованно вздыхает, когда его пальцы останавливаются, так и не коснувшись разгорячённой кожи. Она хотела бы руководствоваться разумом и не поддаваться на эти жалкие провокации, но тело подводит её, как и всякий раз, когда в игру вступает Шерлок Холмс. Ей хочется дать ему пощёчину, но вместо этого пальцы запутываются в черных кудрях и слабеют, стоит прикоснуться к его коже. Ей хочется заплакать от собственного бессилия в сфере, в которой она считалась лучшей из лучших, но он не даёт ей сделать этого, всё же ставя её удовольствие превыше всего, но, в то же время, не желая отказываться от выбранной стратегии. - Я не хочу причинять Вам страдания. Она слышит возбуждение в его голосе и прижимается к Шерлоку всем телом, но он продолжает скользить пальцами по тонкому кружеву, даря свои ласки белью, а не её коже. И Ирэн злится, кусает губы и, наконец, сдаётся, произнося в ответ: - Но так безжалостно это делаете… - её голос срывается на шёпот и детектив накрывает её губы своими. - Потому что Вам это доставляет удовольствие, мисс Адлер. Вам нравится, когда я Вас мучаю. Вы точно садистка, а не мазохистка? - произносит он рвано, в кратких перерывах между поцелуями-укусами. Ирэн молчит в ответ, но её выдержки хватает на минуту. Её личный анти-рекорд. Раньше её хватало на семь минут, затем пять, четыре с половиной, три, две и, наконец… Теперь она знает, на что он способен, и терпеть более нет сил. - Шерлок, пожалуйста. Избавьте меня от него!- она тянется руками к замку на бюстгальтере, но детектив прижимает её запястье к кровати. - Нет. Тише-тише, я хочу более развёрнутую просьбу,- произносит Холмс, глядя ей в глаза. - Шерлок, я… Умоляю Вас… Избавьте меня от белья. Умоляю… Я хочу чувствовать Ваш прикосновения. Пожалуйста! Шерлок довольно улыбается и расстегивает ненавистный замок, нежно целует её грудь, после чего шепчет ей в губы: - Ох, Моя женщина.
20 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)