Сказания Лунного юэбина

Горячая работа
PG-13
Завершён
383
2
автор
Sheila Luckner бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
86 страниц, 28 667 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
383 Нравится 38 Отзывы 143 В сборник

Глава 1

Настройки

Юэбин на первый год жизни: «Если ты родился без крыльев — не мешай им расти»

      Народ Западного царства Мин праздновал радостное событие: в ночь самого яркого и круглого лунного диска, во второй половине сентября, супруг императора Лу Хань разрешился от бремени, подарив стране наследника престола.       — Малыш так прекрасен!       — В личике уже угадываются черты сильного правителя!       — Разве найдётся достойный омега, способный составить ему партию?       Прижав зевающего младенца к груди, усталый родитель чмокнул пухленькую щёчку и нахмурил брови, без слов прекращая болтовню слуг. Осознав, что вышли за рамки дозволенного, они склонили головы и отошли от кровати на три шага, мягко ступая по нефритовой плитке.       — Успокойте восторг на время. Первый сон моего сына ничто не должно нарушать.       — Просим простить нас, Великий господин.       — На церемонии наречения вам будет позволено поднести подарки.       — Великодушно благодарим.       — Минсок, подойди.       Бета средних лет кивнул, расправил рукава белого халата и приблизился к омеге. Он был единственным, кого Лу Хань пожелал забрать из родного дома, когда выходил замуж. Правитель Восточного царства Фэй, его отец, не имел достаточного количества войск и поэтому принял решение объединиться с сильным царством Мин. Залогом сделки стал брак Лу Ханя с императором, основанный на доверии, а после известия о беременности подкреплённый чувством искренней любви.       — Мой господин в чём-то нуждается?       — Да. Принеси из библиотеки Книгу осенних имён, позаботься о ванной и узнай, вернулся ли император с охоты.       — Слушаюсь.       Поклонившись, Минсок задержал тёплый взгляд на Лу Хане, поправляющем хлопковую ткань, обёрнутую вокруг сына. С самого совершеннолетия он заботился об омеге, исполнял прихоти и прислушивался к откровенным речам в моменты плохого настроения, коих было не мало. Отец Лу Ханя подавлял его волю, лишая собственного мнения, и ему подчинялись, вместе с тем сумев сохранить частицу индивидуальности, окрасившую брачный союз в яркие тона. Вздохнув, Минсок жестом приказал слугам покинуть покои и вышел следом, предупредив стражу закрыть массивные двери как можно тише.       Утром, когда красавица луна уступила место ослепительному солнцу, император Сехун, сопровождаемый свитой, возвратился во дворец Цивей и сразу пожелал навестить супруга. Как только ему сообщили счастливую новость, он впервые позволил себе улыбнуться на публике, вызывая среди придворных возбуждённое перешёптывание. Великий правитель был суров и сдержан, однако брак смягчил характер, превращая Сехуна в заботливого альфу наедине с Лу Ханем. В остальных сферах жизни Сын Неба* оставался непоколебим, не всегда принимая мирные решения, чтобы расширить границы царства.       Облачившись в повседневное шёлковое ханьфу** жёлтого цвета, Сехун поспешил в покои, расположенные в южном крыле дворца. Омега сидел у раскрытого окна, задумчиво изучая длинный свиток. Услышав шум, он повернулся и, улыбнувшись, поднялся со стула, склонившись в лёгком поклоне.       — Мой император, надеюсь, охота прошла хорошо? Вы привезли много трофеев?       — Достаточно, но они ничто в сравнении с тем, чем одарил меня мой супруг.       Смущение разлилось на лице Лу Ханя, когда сильные руки обняли за талию, а на губах отпечатался благодарный поцелуй. В стороне раздалось надрывное хныканье, заставившее родителей подойти к кроватке с небесно-голубым балдахином. Взяв малыша, омега начал укачивать его, одновременно наблюдая за тем, сколько теплоты и восхищения появилось в глазах Сехуна при одном взгляде на сына.       — На празднике, что состоится через три дня, мы должны официально объявить имя наследника.       — Что написано в Книге осенних имён?       — Рождённого в ночь самой большой луны следует назвать Чанёлем — человеком, несущим свет.       — Достойное имя для императора… Что же, пусть так и будет.       — Можете подержать сына. Думаю, он сразу успокоится, когда вдохнёт запах отца.       Передав младенца императору, Лу Хань опустился на кровать и стал с нежностью наблюдать за уверенными движениями супруга. Всё же им сказочно повезло, что родился альфа, а не омега, и теперь власть останется в руках династии Мин.       — Чанёль красивый, правда?       — Иначе и быть не могло.       — Оказывается, мой супруг совсем не скромен.       — Это правда.       — Пока вас не было, пришло письмо от семьи Бён. Глава обещал приготовить для маленького наследника особые юэбины с предсказаниями.       — Бён Чондэ всегда старается произвести впечатление на императорский двор, выдумывая невиданные рецепты праздничных угощений.       — Они всегда получаются безумно вкусными.       — Поэтому он и получает моё покровительство.       — Очень жаль, что его муж скончался. Малютке Бэкхёну, наверное, скоро исполнится восемь месяцев. Нужно придумать для него какой-нибудь подарок.       Доброе сердце и чуткость по отношению к подданным вызывали в душе императора глубокое уважение к супругу. Это были те добродетели, которые всегда хотелось видеть в спутнике жизни. Поступки человека говорили лучше тысячи слов, и ещё ни один из них не смог разочаровать.       — Обязательно. У меня есть планы на старшего сына Бёна, И Фаня. Мудрецы говорят, что он способен к науке и преподаванию, так же отзываются и в Школе изящных искусств.       — Неужели… вы хотите сделать И Фаня наставником Чанёля?       Прижав руки к груди, Лу Хань замер в удивлении, не сразу веря в серьёзные намерения императора. Видя замешательство омеги, Сехун уложил затихшего сына в кроватку, полюбовался на причмокивающее существо и только тогда заговорил, зная, что не сможет промолчать.       — Если мой прекрасный супруг будет светиться всякий раз от этих мыслей, то мне ничего не остаётся, кроме как воплотить задуманное в реальность.       Восторг в глазах Лу Ханя был лучше слов благодарности. Он подкрепился объятиями и поцелуями, и молодые родители совсем не заметили, как оказались лежащими на кровати, утопая в тканях одежды и влюблённых взглядах.       — Когда же мы сообщим об этом господину Бёну?       — Как только он принесёт великолепные юэбины.       — Надеюсь, богиня Чанъэ*** дарует Чанёлю хорошую судьбу.       — Всё будет зависеть от него. Иногда придётся жертвовать чем-то дорогим, чтобы в будущем достичь великих целей.       Лу Хань вздохнул, укрывая печаль в беспокойной душе. Будущее царства Мин никто не в силах предугадать. Не придётся ли Чанёлю расплачиваться за призрачный мир, построенный на крови? Слишком многое стояло на кону, наполняя сердце гнетущей тревогой.       Тяжёлые мысли не покидали омегу до самого праздника наречения. Сидя на троне рядом с супругом, он принимал поздравления от подданных с фальшивой улыбкой, которая моментально превратилась в добродушную после объявления о приходе господина Бёна и старшего сына И Фаня. Опустившись на колени у порога и подобрав длинные рукава коричневых ханьфу, альфы три раза поклонились, прося разрешения подойти ближе.       — Великий хуан-ди****, мы хотим поздравить семью Сына Неба с рождением наследника и преподнести ему лунные юэбины с предсказаниями на несколько лет вперёд.       — В чём же их особенность? Почему они заслуживают право стать подарком моему сыну, господин Бён?       Склонив голову, придворный сластник взял из рук сына шкатулку, вырезанную из орехового дерева, открыл крышку, инкрустированную рубинами, и поставил на бронзовый столик. Наклонившись, Сехун и Лу Хань увидели внутри несколько разноцветных юэбинов. Поверхность каждого украшали цветы, кролики, изображения Богини Луны Чанъэ и оттиски иероглифов, складывающихся в послания. Взяв один из них, Чондэ передал его императору, с облегчением отмечая в величественном взгляде проснувшийся интерес.       — Великий хуан-ди, благодаря вам царство Мин переживает лучшие времена. Народ видит чашу риса у себя на столе каждый день, желая того же и в будущем, поэтому власть должна перейти к сильному и мудрому человеку, подобному вам. Следующему хуан-ди, наречённому светлым именем Чанёль, предстоит стать вершителем великих событий, однако ясность ума и холодность рассудка не всегда могут противостоять простым человеческим эмоциям и инстинктам. В моменты, особо важные для вашей семьи, юэбины могут подсказать, как именно следует поступить и чего опасаться. Доставайте по одному каждый нечётный день рождения, читайте предсказания и, если считаете нужным, следуйте им, чтобы ваш сын вырос достойным наследником. Приготовленные по особому рецепту на основе миндальной муки и жемчужной пудры юэбины не испортятся даже спустя сто лет, но съесть их, конечно же, не получится.       Сехун выслушал сластника не перебивая, лишь иногда его брови хмурились, а у губ появлялись морщинки. Речь господина Бёна, несомненно, заслуживала высокой похвалы, а подарок должного внимания, однако от него веяло ощущением скрытой ловушки. Император никогда не доверял предсказаниям, считая их отдушиной для слабых людей, и не был уверен в том, что поступит так, как советовал Чондэ. Доверять судьбу царства лунным пряникам было бы сущим безумием!       — Мы***** благодарим вас за столь ценное преподношение. Первый юэбин говорит, что… «Если ты родился без крыльев — не мешай им расти». Это означает, что Чанёль должен совершать благие дела, чтобы заслужить право носить крылья в царстве светлых духов?       — Всё именно так, Великий хуан-ди.       — Но не получится ли, что крылья не смогут стать светлыми, окрасившись в тёмный от поступков, для большинства кажущихся неправильными?       — На всё воля Богов и самого человека.       Приняв обратно юэбин, Чондэ уложил его в шкатулку, опустил крышку и перевёл проницательный взгляд на молчаливого супруга императора, витающего в своём мире. Было непонятно, какие чувства омега испытывает от подарка, но то, с каким доверием он смотрел в ответ, наталкивало на мысль, что идея с предсказаниями будет воплощаться в жизнь, пусть даже и скрытно.       — Мы хотим выступить с одним предложением, господин Бён. Очень кстати, что вы пришли вместе с И Фанем. Надеюсь, он не разочарует нас своим отказом. _________________________________________________________________ *Сын Неба — один из титулов императоров Китая. **ханьфу — традиционный наряд, состоящий из узкоманжетной верхней одежды и длинной юбки. ***Богиня Чанъэ — богиня Луны в китайской мифологии. ****Хуан-ди — один из титулов императоров Китая. *****Мы — обращение императора в отношении себя.
383 Нравится 38 Отзывы 143 В сборник
Отзывы (1)