***
Прогулка к озеру была просто замечательная, проведя несколько дней в заточении, Майкл и Сэнди радостно бегали и кидались разноцветными листьями, не забывая время от времени кинуть охапку листьев и в отца, который отвечал им тем же. — Папа, смотри, они сами полетели! — восхищенно воскликнул Майкл, указывая на листья которые он подбросил вверх, а они, кружась, стали плавно летать вокруг них. — Великолепное волшебство, сын, — улыбнулся Северус, смотря на довольного мальчика. — Сэнди, с тобой все в порядке? — Снейп подошел к дочери, которая, не отрываясь, смотрела в сторону запретного леса. — Я опять его видела, папа, — тихо ответила девочка. – Я имею в виду феникса. Почему я его вижу? Это плохо? — Нет, это не плохо. А видишь ты его потому, что это твоя анимагическая форма, — тихо ответил зельевар. — Я прочел об этом, не волнуйся, это вполне нормальное явление для того, кто обладает таким редким даром. И кстати, именно благодаря ему, тот артефакт профессора Сабвери не оставил на твоей руке ожога. Твой дар до конца не изучен, Сэнди. Возможно, есть что-то еще, чего мы не знаем. — Ну, хорошо, — выдохнула Сэнди. — Я не буду переживать по этому поводу, — улыбнулась она. — Разумное решение, — кивнул Северус, поправляя дочери шарф. — Ты решил, что подарить Гермионе? — поинтересовалась Сэнди. — Гермионе? — Снейп вопросительно приподнял бровь. — Она разрешила так к ней обращаться, когда мы были в спортивном классе, — поспешно объяснила девочка. — Ясно. Однако мы не будем забывать про уважение к старшим, не так ли? — Северус внимательно посмотрел на дочь. — Конечно же нет, папа, — Сэнди с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза. — Так что ты ей подаришь? — Я приобрел очень редкий экземпляр книги по трансфигурации, — подойдя к озеру, ответил директор. — Думаю, мисс Грейнджер оценит. — Думаю, да, — согласилась девочка. — А я еще открытку нарисовал, — сказал Майкл, водя веткой по воде. — Майкл, не подходи так близко к озеру, — предупредил Северус. — Промочишь ботинки и... — Ну, пап, я аккуратно, — запротестовал мальчик, перебивая отца. — И потом ты же можешь меня высушить, если что. — Я могу тебя выпороть, если что, — оттаскивая сына за шиворот, ответил зельевар. — Ты прекрасно знаешь, что озеро не самое безопасное место, поэтому не стоит подходить к нему слишком близко. — А почему ты не наложил на него защитные чары, как на лес? — поинтересовалась Сэнди. — Во-первых, это невозможно, из-за некоторых обитателей озера. Мы ведь читали с тобой о русалках, помнишь? — Северус посмотрел на дочь. — Нехватка воздуха, — вспомнила Сэнди. — Совершенно верно. Озеро находится на территории Хогвартса, и если бы я попытался наложить чары, то это было бы уже не озеро, а аквариум. С лесом все гораздо проще, он начинается далеко от нашей территории, — пояснил Снейп. — Все понятно, — кивнула Сэнди. — Вы не проголодались? — заботливо поинтересовался Северус, смотря на детей. — Немного, — ответил Майкл, который что-то ковырял в земле и уже успел перепачкать все коленки. — Хорошо. Возвращаемся в школу.***
После ужина уставшие, но довольные Сэнди и Майкл расположились на полу около камина и стали играть в шахматы. Северус удобно устроился на диване и углубился в чтение, по которому ужасно соскучился. Последние несколько дней были полностью загружены делами и проблемами, и у директора совершенно не было времени для любимого дела. — Папа, а можно мне кусочек шоколадного торта? — Снейп не заметил, как к нему подполз Майкл. — Ты же только за ужином съел огромный кусок, — ответил Северус, смотря на сына. — Много сладкого есть вредно, Майкл. Я предлагаю чуть позже попить чай с печеньем. Что скажешь? — Ладно, — согласился мальчик и отполз обратно к Сэнди, которая до сих пор обдумывала ход. — Сластена, — улыбнулся директор, скрываясь за книгой. Попив чай со сладостями, дети пожелали отцу спокойной ночи и отправились по своим комнатам. День выдался очень длинным и тяжелым, и Сэнди, едва коснувшись подушки, почувствовала, как проваливается в крепкий сон, который наглым образом был прерван Майклом. — Чего тебе надо? — недовольно спросила девочка, сонно хлопая глазами. — Я тебе хочу кое-что показать, — загадочным шепотом ответил Майкл и вытащил из пижамных штанов маленькую баночку. — И что это? Ты думаешь, я что-то вижу в такой темноте, — проворчала Сэнди и отвернулась к стенке. — Ну, Сэнди, — Майкл похлопал сестру по плечу, идем, к окну подойдем, там ты все увидишь. — Отстань. Давай утром. Иди спать. — Вы почему не спите? — раздался от двери голос Северуса. — Майкл, ты что тут делаешь? — Спать мне мешает, — буркнула Сэнди. — Бегом в свою комнату, молодой человек, и чтобы через пять минут был в постели и засыпал, — громким шепотом проговорил зельевар, беря мальчика за руку и выводя из комнаты дочери. — Спокойной ночи, Майкл, — Северус поправил одеяло и поцеловал сына в щеку. — Спокойной ночи, пап. Уже засыпая, Майкл думал о том, что чудом успел засунуть в карман баночку с зельем и не попасться отцу. «Ладно, на день рождения будет весело, я это устрою»