ID работы: 5925129

"Скай и Дейзи: распад или Как собрать себя воедино?"

Гет
PG-13
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 196 Отзывы 13 В сборник Скачать

10. Новый дом

Настройки текста
*** *** *** — Эй, может, кто-нибудь принесет мне чипсов или еще какой-нибудь съедобной дряни, потому что в вашем супе кто-то умер, и это ни хрена не смешно?! Постукивая карандашом по наручникам, которые прилагались к лечению, Хантер выглядел крайне беспомощным и раздраженным. Он пытался привлечь внимание хоть одного сотрудника госпиталя и несколько раз уже делился секретными сведениями с докторами, что его здесь удерживают насильно. И за всем стоит злобный генерал Тэлбот. Да, и еще, что Лэнс по его вине целых десять суток не видел супругу. И лучше бы им тут всем молиться поусердней каким-нибудь результативным Богам, чтобы она сама сюда не пожаловала со своими электропалками. За подобные разговоры его чуть было не спустили на этаж ниже в психиатрию, поэтому пришлось сменить тактику. Быть милым. Как показала практика, доброе слово и кошке приятно. Кошками больница явно не славилась. Здесь все больше походили на собак, причем бездомных и бешеных. «Чем быстрее я им надоем — тем быстрей отпустят». Именно подчиняясь данной логике, Лэнс превратился в настоящее шило в заднице, которое кричит по ночам, нападает на санитарок, вооружившись уткой, и беспрестанно пытается вылезти через окно туалета. Он по-прежнему подозревал, что госпиталь находится под контролем военных, ведь наручники с его правой руки никуда не исчезли, хотя большинство его друзей были уже вне опасности и свободны от цепких объятий УГПУ. Напротив палаты Лэнса остановилась полная женщина в обтягивающем халате с ярко-красной помадой, синими тенями и, выпучив глаза, посмеивалась над его нелепыми требованиями. — Что улыбаешься, «Урсула»?! Потопила очередной корабль? Да-да, я к тебе обращаюсь. Правительство соединенных штатов должно вообще-то заботиться о своих гражданах, а не морить голодом. Сама-то поди трескаешь всё подряд у себя там в сестринской! Сравнив «прекрасную незнакомку» с подводной ведьмой из Русалочки, Хантер определенно попал прямо в яблочко, ох уж эта мимика и весь образ. Женщина моментально сменила улыбку на морду кирпичом и обидчиво махнула хвостом на прощание. — Давай-давай. Возвращайся варить зелья! — Хантер, хватит дразнить медсестер! — отозвался из коридора Мак. Он пришел навестить друга. Как только президент настоял на том, чтобы Тэлбот и Мейс немедленно прекратили произвол и освободили пленников, работникам Щита немного легче вздохнулось. Если честно, у Мака-то всё было почти под контролем: его вызволила Йо-йо некоторое время тому назад. И они готовили операцию по спасению Мэй и директора Щита. Объединившись с Кёнигами, Хелена задействовала секретное оружие Колсона, Майка Питерсона. Детлок снёс охрану транквилизатором и слегка подреставрировал фасад здания УГПУ. Надо было видеть это явление! Невидимый «Зефир Один» спускающийся прямо на площадку перед огромной секретной базой… На дворе беззвездная ночь, темень… И Детлок, выходящий из тумана, как чертов Терминатор. Новая обшивка его костюма была на зависть эффективной. Йо-йо, Майк и Кёниги — страшная сила. Особенно Кёниги. Заговорят любого насмерть. Во время большого побега агент Родригез добыла каждому оружие, а любимому Маку припасла топоро-ружье. «Помнит мои предпочтения, приятно», — так и просиял Мак. Такое чувство, что это было вчера. А ведь прошло три дня. Лэнс даже немного завидовал Бобби, ведь его возлюбленная стала свидетелем этой легендарной резни, будучи на той самой базе с Рэдклиффом, Линкольном, Маком и Дейзи. Везет ей с легендарными боями, короче. Вот и теперь Боб отправилась по серьезным делам без него, да еще и людей Тэлбота с собой прихватила. Указ президента — работать сообща. Лучше бы мужа навестила! Пускай они и разведены, ведь не чужие люди. Как-то это не по-человечески: рисковать жизнью, уходить, зная, что он здесь, и что с таких дел часто не возвращаются…. Отделалась звонком. Даже не заглянула ни разу… Сказала, что пойдет по следу Лаша, пожелала ему выздоровления. «Только не умирай там, Боб», — лопаясь от злости, всё же мирно попрощался с ней Хантер. Жесть, как обидно! С такой женщиной никаких нервов не напасешься. Но Бобби Морс всегда была той еще стервой, когда дело доходило до нежностей. Кэмпбелл и до побега проявлял себя довольно агрессивно: бунтовал, вырубал электричество, несколько раз предпринимал попытки к бегству. В разговоре с Колсоном Гленн признался, что «электропарню» пришлось организовать собственную «отдельную» тюрьму. «Как у Магнето в Людях-Икс, только резиновую, а не пластилиновую», — гордо вскинув голову, прихвастнул Гленн. «Пластиковую», — на улыбке поправил его Колсон. «Один черт». Да уж! Пластилиновая тюрьма — это нечто новое. Впрочем, вполне в стиле Тэлбота. Генерал не раз подчеркнул, что с пленниками обращались по-человечески, когда они шли навстречу УГПУ. Линкольн же напоминал сумасброда и вел себя разумно только, когда его подружка оказывалась под дулом пистолета. Иначе его просто было не успокоить! У парня очевидные проблемы с гневом. Зато «золотая девочка Колсона» Дейзи была вялой. Почти не чудила. Тэлбот всё ждал от нее подвоха. Считал, что она может устроить что-нибудь в стиле урагана или землетрясения. Но Дейзи Джонсон была почти шелковой, разве что пару раз треснула своих надзирателей подносом для еды. Эти двое (Дейзи и Линкольн) тоже присоединились к походу за Эндрю. Личная вендетта. За Джоуи. Это Лаш сильно ранил его. И теперь агенты Щита были ответственны за смерть своего друга. Жаль, парень был добрым и отзывчивым. Видать, муженек Мэй серьезно поднадоел правительству. К тому же Эндрю, судя по всему, прославился на Ютубе. Какая-то влюбленная парочка сняла доктора Гарнера на видео — и не за невинной покупкой бургеров, а за убийством нелюдя. Мэй, наверное, задушит Колсона ядовитыми комментариями, но он правильно сделал, что отстранил ее от дела Лаша. Личные счеты всегда мешают думать трезво. — Ну, заходи, Бро! Что встал в пролете, как неродной? Лэнсу не терпелось узнать всё в подробностях: нашел ли Щит Скай, как поживают Лео и Джемма, вообще всё. Но в особенности его интересовала Барбара и дурацкая книга, из-за которой Мэй пытали в стенах АНБ. — Скоро заберем тебя на базу, как только Мэй и Колсон там обустроятся. — Пообещал Мак. — Так ты не за мной? — возмутился Хантер. — Нет. Полежи еще денек, — извиняющимся тоном начал Мак. — У тебя вроде как отпуск… Ты пострадал в завале немного больше нас. «Ох, Колсон. Ну, я тебе!» — в обиде поджал губы Хантер. Впрочем, вряд ли его гнев будет реализован и воспринят всерьез. Фил опять замутит эту фишку про то, что он здесь босс. Вот и все разговоры. Что толку возмущаться, когда руководство деспотично решает всё за тебя?! — Новостей от Бобби нет? — Они же только ушли, — напомнил Альфонсо. — Когда с меня снимут наручники? Мак пожал плечами. — Была бы моя воля, так хоть сейчас. Но ты пугаешь людей. — Прихватил с собой паяльник? — лукаво улыбнулся Лэнс. — Нет, — в ответ просиял Мак. — В другой раз принесу. Зато у меня для тебя йогурт… для пищеварения… Лэнс закатил глаза. Ну что за? Что за день?! Пока не увидел козырные чипсы вместо йогурта, протягиваемые как бы инкогнито, чтобы никто не видел. Вот это другое дело. Садить желудок — это мы умеем. — Я же говорил, как люблю тебя, здоровяк?! Мак расплылся в счастливой улыбке. Здоровяком его иногда называет Дейзи. Каждый раз, когда твой напарник уходит в бой, а ты остаешься, на душе погано… «А вдруг она не вернется?» Отгоняя страшные мысли, агент Маккензи подвинул стул к койке Хантера и ответил, приземляясь: — Любишь, значит? Ну что сказать? Твоя любовь не взаимна. Меня больше интересуют длинноволосые колумбийки. *** *** *** Новая база Щита, которую Сэм Кёниг приготовил и сдал в распоряжение Колсона, была несколько меньше по размеру, зато выше крыши напичкана различными наворотами. Тайные подземные ходы, изоляторы, комнаты, способные послужить даже в роли бомбоубежища, шикарная лаборатория, библиотека, кабинет для директора в стиль ретро (Кёниг переборщил!), секретные комнаты с невидимыми дверями и прочие прибамбасы. — Они не поскупились на ремонт, — перешагивая через ведро с застывшей краской, прокомментировала окружающую обстановку Мелинда Мэй. Кое-где еще остались следы беспорядка, но в целом база была хороша. Стены и потолок сияли чистотой. Пол был вымыт до блеска, в залах разложены шикарные ковры. Мебель на высоте. Техника еще круче, чем была раньше. И сколько подобных мест интересно еще оборудовал Фьюри? Колсон явно был не в восторге от новой базы, холодно кивая и бесстрастно улыбаясь. Он вообще не любил переезжать. Прежняя база стала ему домом и потому казалась более уютной. А теперь под этим домом лежит мина замедленного действия: монолит и дьявольский прибор Даниоса, к которым лучше не приближаться. А это значит, вернуться туда придется нескоро — только тогда, когда ФитцСиммонс найдут способ воссоединить Скай и Дейзи. По крайней мере, этим отныне будут заниматься ученые. Фил всё больше уходил в себя, не шутил, не рассуждал о дальнейших действиях команды. Мэй терпеть не могла, когда он молчит, ведь это явный признак, что на душе у него тоскливо и пусто. Даже в плену АНБ он выглядел счастливым. А теперь запал возмущения угас, оптимизма ноль, и он молчит, как рыба. «Вероятно, скучает по Скай и думает, как ее найти», — промелькнуло в голове Мэй. — Хорошо бы открыть зал для тренировок с завтрашнего дня. Когда отправлюсь за Уордом, меня заменит Пайпер. — Ладно. Всё. Сдаюсь. Колсону пришлось повернуться к Мэй лицом, чтобы она оценила его доброжелательный настрой и пошла на мировую тоже. — Я виноват, что не отправил тебя за Эндрю. Но ты мне теперь мстишь что ли своей болтовней? Если честно, это было даже обидно, но Мелинду Мэй не так-то просто вывести из себя. Колсон зол на кого-то, а она лишь попала под горячую руку. И кстати, вот оно. Он закрылся окончательно, смешно сложив руки на груди. Эндрю говорил, когда человек встает в подобную позу, он бессознательно возводит стену между собой и кем-либо или чем-либо неприятным. Проклятье. Мелинда часто вспоминала о бывшем муже, скрежеща зубами. Видимо, она нахваталась от него всяких психологических штучек. — Я болтливая? Это ты язык проглотил с тех пор, как я вытащила нас с базы АНБ, накостыляв тому высокому уроду. Его, наверное, стероидами откармливают. — Мейс? Да. Давай, хвастайся снова о том, как уложила Мейса. Вообще-то это Симмонс пошла навстречу Тэлботу, и тогда он рассказал всё президенту. — Ехидно улыбаясь, напомнил Фил. — Сейчас мы бы находились вне закона на какой-нибудь тайной базе, благодаря усилиям Кёнигов. Йо-йо помогла бы, а может быть, и сам Фьюри проснулся бы. — Ну, наконец-то, — фыркнула себе под нос Мелинда, проверяя складское помещение. Ее голос звучал бодро. Подсвечивая темные углы фонарем, женщина отмечала в уме, сколько еще понадобится оружия. — Что, наконец-то? — преследовал ее раздраженный директор Щита. — Наконец-то мой босс-болтун вернулся. — Улыбнувшись одними глазами, ответила его собеседница, продолжая осмотр здания. — Я — болтун? Это я-то болтун? — возмущался Фил. Впрочем, прикинув что-то в уме, он решил, что обвинение вполне себе справедливое и не такое уж обидное, если правильно его развернуть, — я — общительный. Да. Это плохо? Зато ты… Ты… Колсон на секунду задумался, на самом деле, Мэй в его глазах была идеальна. По крайней мере, он в Мелинде ничего менять бы не стал, но настроение у Фила сегодня было как из ж@пы, поэтому он продолжил свою мысль внезапным выпадом. — А ты — зануда! — С каких это пор я — зануда? Кажется, на лице Мэй можно было прочитать реальное недоумение и даже легкую обиду. Колсон немного испугался, что задел за живое, и немедленно отступил: — Нет-нет, ты — полезная зануда, не та, которая всех занудит вокруг… Ну… Ты как бы такая крутая и молчаливая, как Кава… «Вот ЧЕРТ!» Он чуть было не ляпнул Кавалерия. — Ну, ты меня поняла! На такую милую искреннюю улыбку, которая расцвела на его лице, можно было ответить только собственной. Однако Мэй поймала его на полуслове и тоном, которым проводит обычно допрос, уточнила у шефа: — Ты хотел назвать меня Кавалерией. Да? — Нет, ну то есть… я не хотел… Просто так вышло. Скай меня обидела недавно. — Не подумав, выпалил Фил, — Не то чтобы я жаловался… С тех пор много чего произошло, но перед глазами Фила так и всплывала одна картина. Скай лежит на кровати и говорит: «Колсон! Ох, я и забыла, какой он маньяк <…> Он мог не отдавать Уорда Кристиану. <…> Он стёр память моему отцу и хочет занять его место. <…> Он опоздал. У меня больше нет семьи». Что она имела в виду, когда сказала «Передай ему, чтобы он катился снова на Таити?!» Ведь не было никакого Таити. Была смерть. Остановка сердца. Часы мучений, которые он забыл, а потом вспомнил. Это пожелание смерти? Она не считает себя частью семьи. Вот что больно. — Ты же знаешь, что Скай сначала говорит, а потом думает, Фил? — бережно положив руку на плечо Колсона, тихо уточнила Мэй. Ни следа прежних обид между ними не осталось. И Колсон положительно мотнул головой. — Да. Она буйная, но отходчивая. — И она любит тебя, как и Дейзи, — уверенно заявила Мелинда. — Потому что она и есть Дейзи. Только более взбалмошная и неспокойная. Чтобы это понять, не нужно иметь ученую степень. Мы ее найдем. — Да, в этом я не сомневаюсь, — согласился Колсон, уклоняясь от взгляда глаза в глаза. — Но захочет ли она вернуться, Мэй? После всего…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.