~ ~ ~
Когда Джон открыл глаза, ему сразу бросилась в глаза знакомая зелёная парусина. Ах да, они же с Грегом отправились на рыбалку! Потянувшись, Джон выбрался из спального мешка и выглянул из палатки. Утренняя свежесть заставила поёжиться. От реки поднимался туман, небо было затянуто облаками. Ну конечно, где это видано, чтобы летом целых два дня подряд светило солнце? Приятель ещё спал. Джон сходил к Темзе, умылся и почистил зубы. Может, сегодня им больше повезёт с рыбой? Вернувшись к месту стоянки, он взял удочку и наклонился, чтобы прихватить ведро, как вдруг замер, а потом засмеялся. – Грег! – окликнул он. – Ну ты даёшь! Ночью, что ли, рыбачил? – Чего? – раздался сонный и удивлённый голос. – Я говорю, молодец! Тебе не спалось, да? Мог бы и меня разбудить, – попенял Джон. В просвете палатки показалась голова Грегори. – О чём ты говоришь вообще? – Да о твоём улове, конечно! Лестрейд поднялся на ноги, подошёл и тоже глянул в ведро. В воде вяло шевелил плавниками упитанный лосось. – Я никуда не ходил ночью, Джон, – недоумённо сказал Грег. И тут же заулыбался: – Разыгрываешь, да? С утречка поймал? Завидую! – Да нет же! Я сам только проснулся! – Джон почесал в затылке. – Ничего не понимаю. – Ты не страдаешь лунатизмом? – поинтересовался Грег. – Я – нет. А ты? – Тоже нет. Слушай, у тебя такое покраснение за ухом недвусмысленное, вчера я его не видел... Вспышка! Острые скулы. Высокий белый лоб. Перламутровые глаза с длинными ресницами. – Джон! Тебе плохо? Ватсон потряс головой и огляделся. Друг поддерживал его за локоть и смотрел с тревогой. – Знаешь... – медленно сказал Джон. – Мне как будто было видение. Я сейчас вспомнил чьё-то лицо. – Чьё? – Не знаю... У меня такие ощущения, словно... словно у меня была бурная и довольно приятная ночь, – признался он. – Гм... вообще-то у меня тоже, – неохотно сообщил Лестрейд. – Надеюсь, мы не друг с другом... – Нет, боже упаси. У неё были чёрные кудри. – Кудри? Тут Грег сам на миг застыл, зажмурившись, и пришла очередь Джона хватать его за плечи. – Что с тобой? – Рыжая, – сказал наконец Грег. – Она была рыжая... слегка пухленькая, как я люблю. И вся в родинках... – Ну, раз мы почти ничего не помним... может, клофелинщицы?! Оба спешно принялись проверять наличие бумажников и документов, которые оказались на месте. – Странные клофелинщицы... – пробормотал Джон. – Опоили нас, отдались, поймали нам рыбу и ушли! Он приподнял ведро, намереваясь отнести его к реке, чтобы почистить лосося, но изумлённый возглас Лестрейда его остановил. Под ведром лежала пачка банкнот. – Хороши клофелинщицы. Они ещё и заплатили нам за ночь, – хрипло хохотнул Грег. Вспышка! Плоская грудь. Стройные длинные ноги и... розовый член. – Ох. – Что? Ты ещё что-то вспомнил? – Это были не клофелинщицы, Грег... а клофелинщики. – Ты был с парнем? – Ага. – Кажется, я тоже. Но я-то ладно. А ты ведь не?.. – Видимо, уже да. Смена ориентации прошла более безболезненно, чем он мог бы ожидать. – Ну, один раз, как говорится... – Не зная, что сказать, Лестрейд окинул взглядом место отдыха. Задумался. – Глянь на палатку, Джон. За одну ночь она не могла так покрыться пылью. И если мы всю ночь куролесили, почему я чувствую себя отдохнувшим? – Что ты хочешь сказать? – С того времени, как мы сюда приехали, явно прошло две ночи. – Ничего себе! – Джон подошёл к их временному жилищу и провёл пальцем по крыше. – И верно. Чем же они нас одурманили? – Преступление, если оно имело место, весьма странное, – заметил Лестрейд. – Ну, может, у них развлечение такое... – неуверенно предположил Джон. – Отыскать двух мужиков, соблазнить и свалить в туманную даль. Грегори потёр лицо руками. – Как же... как же его звали... М-морс... нет... Монти... Мэттью? Нет... Май... кажется, Май... – А моего – что-то похожее на «Шелло». – Неизвестно, настоящие ли это имена, – вздохнул Грег. – Думаешь, они не вернутся? – Скорее всего, нет. Судя по оставленным дарам. – Ну что за люди! – Джон пнул ведро, так что вода плеснула через край. – Я, похоже, провёл лучшую ночь в своей жизни и даже не знаю, с кем! – Будем искать. – Лестрейд деловито принялся одеваться, поскольку стоял всё это время в одних плавках. – Полицейский я или нет?.. На всякий случай они не покидали это место весь день. Рыбину после долгих размышлений всё-таки решили съесть. Часть пустили на уху, часть пожарили на углях. Несмотря на начавшийся дождь, остались ночевать на берегу. Каждый питал слабую надежду, что неизвестные Май и Шелло объявятся снова. Ночь, казалось, тянулась бесконечно. Кое-как продремав до утра, слегка подмёрзшие молодые люди в расстроенном молчании собрались обратно в Лондон. Лестрейд подбросил Джона до квартиры, которую тот снимал. Но перед этим они зашли в банк, чтобы перечислить все найденные деньги в фонд, помогающий больным детям. Грег использовал все свои возможности, знакомства и служебное положение. Но поиск авантюристов, так причудливо подшутивших над рыбаками, так ничего и не дал.~ ~ ~
– Ты стёр им память. – Да. Это обычная процедура, Шерлок. – Бессмысленная процедура! Им всё равно никто не поверит, если они скажут, что занимались сексом с мужчинами, которые могут рожать! – Дело совсем не в этом, братец мой. – Майкрофт откинулся на спинку кресла и вздохнул. – Нам не повезло – или повезло, как сказать, – найти аборигенов с довольно высокими моральными принципами. Если они будут всю жизнь помнить о том, что где-то во Вселенной у них есть ребёнок, это может создать у них психологический барьер, мешающий обрести традиционную семью с потомством от женщин. Не будь эгоистом, Шерлок. Отцы наших детей имеют право на счастье. – А ты за них решил, в чём их счастье, да? – прорычал Шерлок. – За своего Грюва? – За кого? – Как там его... Я не помню имя того, с кем ты трахался! – Я тоже, – спокойно сказал Майкрофт. Шерлок осёкся. Не похоже было, что брат лжёт. – Я удалил все данные о нём, – подтвердил его мысли Майкрофт. – И тебе советую. Неравнодушие – не преимущество, я много раз тебе это говорил. – А когда твой сын спросит, кто его отец, что ты скажешь? – Назову любое имя, – пожал плечами Майкрофт. – Шерлок, наши сыновья будут альфами, им не придётся лететь на Землю. Не думаю, что их заинтересует, кто послужил донором спермы для их рождения. В голове Шерлока зазвучал обеспокоенный голос Джона: «У Майкрофта возникли проблемы с Грегом?..» Младший омега усмехнулся: – Видимо, землянин тебе не слишком понравился. Или наоборот, чересчур понравился?.. Кстати, я вспомнил, его зовут Грег. – Спасибо за бесполезную информацию. – Я скажу его имя твоему сыну, если ты забудешь. – С этими словами Шерлок вышел из комнаты. Майкрофт, покачав головой, снова углубился в книгу.~ ~ ~
Прошёл месяц. – Майкрофт, мне плохо! – Это всего лишь токсикоз. Прекрати капризничать. – Мне нужен кто-то, кто будет меня выслушивать, обнимать и жалеть! Мне нужен мой альфа. – Ты прекрасно знаешь, что у нас с тобой нет альф, если не считать тех, которые родятся через восемь месяцев. – Мне нужен Джон! – Ты не стёр файлы о том землянине? – нахмурился Майкрофт. – Глупый. Именно поэтому тебе так тяжело! Если бы ты послушался меня, то думал бы сейчас только о здоровье малыша, не страдая от беспочвенных мечтаний. И мне надоело твоё нытьё. Или ты удаляешь Джона из своей памяти, или я сделаю это сам! – Ты не посмеешь! – Постарайся не доводить до этого. Я тоже в положении, и у меня тоже нервы! Шерлок ушёл в свою комнату, запер дверь и упал на кровать, свернувшись клубочком. Возможно, Майкрофт прав. Лучше не помнить того человека, который заставил Шерлока по-другому смотреть на мир. Ведь им никогда больше не придётся увидеться. Итак. Тот день, который всё изменил. Удалить? Нет. Прикосновения и поцелуи надо оставить. Но спрятать подальше, чтобы извлекать в подходящий момент. Во время принятия душа, к примеру. Ватсон. Фамилия Джона. Удалить? Да. Внешность. Голубые глаза, светлые волосы, восхищённая улыбка. Удалить? Да. Профессия – врач. Удалить? Да. Мягкий голос. Удалить? Да. Имя. Джон. Удалить? ...Нет. Имя он не удалит. Никогда. Ни за что. Просто при Майкрофте говорить не станет. Джон будет его секретом. Как и слёзы в подушку. В двадцать пять лет плакать уже неприлично. Но Шерлок беременный, ему можно.