ID работы: 5927239

Дневники призраков

Джен
NC-17
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 34 Отзывы 0 В сборник Скачать

Дневник 1 Флорентийский редактор Глава 1 Сотрудники

Настройки текста
Я — Сильвио Декорэ. При жизни я работал главным редактором одной из местных газет, название которой всё равно ничего не скажет читателю того, что я пишу после смерти. Хорошая должность, 36 лет, и ещё холостяк — замечательная жизнь, живи и радуйся, но… мне захотелось чего-то новенького. В итоге это закончилось тем, что я брожу призраком по Флорентийскому собору и думаю, где я оступился. Оказалось, что призраки вполне способны держать бумагу и ручку, поэтому я решил написать эту историю в надежде, что однажды она поможет открыть кому-то тайну тех, кто убил меня. Я ведь так и не понял, кем были эти двое. Демонами? Ангелами? Ну, во всяком случае, не людьми. 23 мая 1959 года. Флоренция, Италия В этот день в мой отдел должны были приехать два новых сотрудника, вызванных моим начальством из Австрии. Это были муж и жена, Гурел и Анни Сафис. Он — художник с очень нестандартным взглядом на вещи, она — корреспондентка, в идеале знающая 8 языков. Они вдвоём писали отличные статьи, где идеально гармонировал текст с иллюстрациями. Рабочий день уже начался, но никого из моих новых сотрудников ещё не было на горизонте. Я уже начал волноваться, что перепутал что-то, отправляя письмо в Австрию, но дверь резко распахнулась, а на пороге стояла молодая девушка с огненно-рыжими кудрявыми волосами до плеч и в очках. Она выглядела очень бодрой и гордой, что подчёркивало её красоту. Был бы я чуть помоложе и не на такой высокой должности, я бы за ней приударил.  — Значит так, — заявила она, быстро подойдя к моему столу. — Давайте мой договор мне на подпись и тему для новой статьи. Я очень не люблю бесполезные бумажки особенно в то время, когда можно сделать что-то стоящее и интересное для читателя.  — Что за высокомерие, дамочка? — заявил я, тоном вспомнив, что я всё-таки начальник. — И Вы вообще кто?  — Ого! Вот такого приёма я точно не ожидала, — она сделала вид, будто я её оскорбил. — Тогда зачем Вы меня звали из Австрии, если тут для меня задания нет?  — Вы что, Анни Сафис? — выпалил я, рассчитывая на отрицательный ответ, ведь этой корреспондентке по документам было тридцать два года, а этой нахальной особе и двадцать с трудом можно было дать.  — Она самая и я уже потеряла с вами целых пять минут, за которые я могла уже напечатать пять сотен слов будущей статьи. Давайте уладим бумажную волокиту, пока я ещё хочу у Вас работать.  — Но Вы… Вам же за тридцать, — я никак не мог вернуть строгость, которая должна быть присуща всем начальника. Наглость Анни заставляла меня чувствовать себя неуверенным молодым сотрудником.  — Ах, это, — она поправила волосы и похотливо глянула на меня. — Это секрет моего успеха. Большинство интересностей, которые хотят знать читатели, хранят мужчины, а они… гм… так ведутся на чары красивых девушек, что готовы сделать всё, что угодно, лишь бы эта красивая девушка пошла с ним на свидания, а оно продолжилось у него дома. Когда Анни заканчивала свой бесстыдный монолог по меркам моего времени, она уже стояла перед моим столом, наклонившись ко мне так, чтобы я видел её глубокое декольте во всей красе. Только я собирался взять в себя в руки и возразить, как она вдруг сама прекратила:  — Только вот у меня есть муж, — девушка выпрямилась и глянула на дверной проём, где топтался какой-то неуверенный мужчина в длинной плаще, никак не подходившем под тёплую почти летную погоду на улице. — Гурел, да заходи ты уже или я тебя за волосы притащу.  — Л-ладно, — заикаясь, сказал мужчина и, поправив круглые ботанские очки, сделал шаг вперёд. Он вскрикнул, чуть не упав, хотя споткнуться в моём кабинете было не за что. В тот момент я заметил его длинные волосы, собранные в хвост, кончик которого доставал до бедра. И как мужчина может отрастить такие волосы?  — Ну, Гурел… — тяжело вздохнула Анни и покачала головой.  — И это Ваш муж? — удивился я, не веря, что такая пара вообще может существовать.  — Ага, — кивнула она, глядя на супруга. — Не обращайте внимания, это он на работе такой боязливый и стеснительный, а дома он настоящий тиран. Верно, милый?  — Мо-может… хватит так… э-эм… шутить? — неуверенно промямлил он.  — Как же, я шучу, — покачала головой его жена. Чтобы это окончательно не превратилась в выяснения отношений уверенной и бесстыдной женщины с мужем, который является её полной противоположностью, я, опомнившись, выдал:  — Ваше задание — любая ошеломляющая статья про Флоренцию. Пишите о чём хотите, но статья должна быть готова к началу нового выпуска, то есть через неделю. Делайте, что хотите, но чтобы и статья, и иллюстрации у мен были на столе 30-го мая. И вот ваши договора, — пока говорил, я быстро достал из ящика стола по два экземпляра трудового договора на каждого и подал им.  — Гм… это вызов? — нагло улыбнулась Анни. — Тогда… дорогой, заполни за меня.  — Но… — попытался возразить он, но, конечно, не сумел.  — Ты умеешь подделывать мою подпись, а подчерк у тебя лучше. А я пошла искать сенсацию. После этих слов Анни, не слушая никого, гордо, но быстро вышла из кабинета, оставив мне своего мужа-растяпу. Да, он был ещё тем растяпой, постоянно делал ошибки в заполнении. Ой, сколько бланков я на него перевёл… А вот Анни… эта наглая и гордая женщина совсем ему не подходит. В молодости мне нравились такие девушки, как она. А не вернуться ли мне на лет пятнадцать обратно?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.