ID работы: 5928046

Назад в будущее. Сбежавший из Архива.

Джен
R
Завершён
45
автор
Размер:
251 страница, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 70 Отзывы 9 В сборник Скачать

15. Незваные гости

Настройки текста
Хоу Янь был встревожен. Конечно, было бы странно надеяться, что Его Величество не захочет проверить Младшего учителя принцев... Сколько бы раз его ни рекомендовал брат Императрицы, ранее прекрасно обходившийся без посторонней помощи и не бравший никаких учеников... Не удивительно, что Император поручил Управлению Сюаньцзин проверить ученика хоу Яня. И то, что ученик хоу произвёл на Императора хорошее впечатление во время аудиенции и получил должность при дворе, означало что проверка будет очень серьёзной. Чем ближе человек находится к Сыну Неба, тем меньше у него должно быть тайн и возможностей навредить Императору и правящему дому. Поэтому легенда "об ученике" подверглась серьёзной доработке. С вовлечением семейной тайны, известной Императрице, которая вспомнила, что да, некогда их с хоу Янем матушка из ревности выгнала наложницу, воспользовавшись батюшкиным долгим отсутствием. История была давней. О той наложнице, с тех пор, никто ничего не слышал... Дело было давно... больше двадцати лет назад... Никто об этом уже и не вспомнил бы... но... тут появился юноша, удивительно похожий на хозяина поместья Яней и, стоило старому слуге "случайно" вспомнить ту давнюю историю, как по столице начали ходить слухи о том, что из ниоткуда появившийся ученик хоу, к которому тот так благоволит - на самом деле сын той самой наложницы и его брат. Тем более, что фамильное сходство было заметным... Однако, даже если разговоров хватило всего на несколько дней, а после в столице произошло достаточно других событий, гораздо более интересных, чем появление нового человека в семье хоу Яня, то всё же наивно было предполагать, что Ся Цзян на этом и остановится... ... Повод для тревоги, на первый взгляд, серьёзным не был: просто молодая семья Ся решила нанести визит старому другу. Если не считать того, что они привели с собой приёмных детишек: хмурую угловатую девочку и крепкого мальчика-подростка. - Вы же не против, если детки тут в саду погуляют, пока мы попьём чай? - спросила госпожа Ся, после того, как дети поклонились и произнесли приличествующие приветствия. Причём этот вопрос был произнесен в очень властной утвердительной форме абсолютно непререкаемым тоном. Хоу кивнул. - Ся Дун, Ся Чунь - в саду есть хороший пруд с золотыми рыбками. Вас позовут, когда мы будем идти... примерно, через час, - ласково улыбнулся Ся Цзян. Примерно с такой же улыбкой он дикого кабана закалывал... ну, или... допрашивал кого-нибудь... своими методами... Хоу Янь и Ся Цзян давно приятельствовали. И даже, было дело, вместе странствовали по Цзянху. Хоть и пошла между ними тень отчуждения со времени восшествия Императора на престол, но всё же дружба ещё была крепкой. Да и госпожу Ся Янь Цюэ искренне уважал за прямой и непререкаемый нрав. Однако, во время чаепития, он не переставал представлять себе где сейчас "гуляют" детки Ся Цзяна. Точнее, что и в какой комнате они успели найти и запомнить. И волновался он совсем не зря. "Детишки", воспитанные в Управлении Сюаньцзин славились своим умением проникать сквозь закрытые двери и опустошать тайники... В самом-то деле, не для того же они пришли "всей семьёй", чтобы предаться воспоминаниям о давних временах... Особенно, Ся Цзян, никогда не страдавший сентиментальностью... Вести светскую беседу ни о чём целеустремлённый Глава управления Сюаньцзин и госпожа Ся определённо не умели. Хоу даже не пытался им помочь, напротив, с любопытством наблюдал за их потугами, пока закипал чайник... Наконец, он решил прервать затянувшуюся паузу и, окликнув слугу, велел вынести в сад фрукты: - В моём жилище безнадёжного холостяка редко водятся сладости, но, надеюсь, детей порадуют мандарины... Знаете, в этом году они выросли удивительно сладкими... конечно, это не печенье той барышни, которую Линь Се отбил у разбойников в Цзянху, но... - Я хочу поговорить с вашим учеником, - резко оборвал его Ся Цзян, решив-таки перейти к делу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.