16. Мандаринка
16 сентября 2017 г. в 11:53
Ся Дун не отвлекалась на цветы, Ся Дун не отвлекалась на красивый голос служанки, выводивший лёгкую песенку. Ся Дун не могла позволить себе отвлечься на что бы то ни было: у неё была ответственная миссия. Предупредить брата Ся Чуня, когда кто-то появится рядом, чтобы он мог успеть выбежать в сад и притвориться, что всё это время они рассматривали золотых рыбок в саду поместья хоу. Или просто играли в прятки. Или занимались ещё чем-нибудь абсолютно невинным, а не выполняли поручение учителя осмотреть комнаты хозяина дома и его ученика, чтобы найти что-нибудь, за что потом Глава Управления Сюаньцзин сможет зацепиться.
Однако, она всё равно не успела отреагировать на появление улыбчивого молодого человека, вытащившего у неё из-за уха мандаринку:
- Барышня, если долго стоять на одном месте и смотреть в одну точку - можно превратиться в дерево, - сказал он, - вот видите - на вас уже начали расти мандарины!
Юйцзинь, улыбаясь, вложил фрукт в ладошку ошарашенной девчушки. Принцев-детишек он опознал не сразу, никогда раньше не видел их в этом возрасте, но сестру Дун... сложно было не узнать, даже заметив со спины: та же горделивая осанка, тот же строгого покроя кафтан, не стесняющий движений, только гораздо меньшего размера...
Взрослая Ся Дун отличалась своеобразным чувством юмора и любила помучить нерадивых учеников: детей приближённых ко двору сановников, которых её и брата Ся Чуня обязали учить боевым искусствам.
Янь Юйцзинь, иногда на что-то отвлекался во время занятий (его запросто могла увлечь недавно услышанная мелодия и выключить из реальности). Всякий раз, как замечала расплывшееся в блаженной улыбке лицо мальчика, думающего над тем, как лучше сыграть вот этот отрывок и не слишком ли жёсткий переход, она жестоко вырывала его из музыкальных грёз и за ухо вытаскивала на площадку:
- Ну что, всех ворон посчитал? А теперь, давай покажем то, о чём я только что рассказывала... И посмотрим, насколько внимательно ты слушал... что успел увидеть...
- Сестрааа Дун! Я не уверен, что всё правильно запомнил! Покажите ещё раз! Я не хочу летать, как в прошлый раз! - хитрил маленький Юйцзинь. Сестра Дун никогда не отказывала.
Она снова показывала приём, тщательно объясняла его принцип и требовала повторить. Чаще всего, Юйцзинь быстро схватывал движение и допускал совсем небольшие ошибки. А, иногда, если приём был действительно сложным, быстро летел и мягко приземлялся в большой ящик с тряпьём, специально заготовленный для мягких приземлений.
- Думаешь, в реальном бою кто-то будет ждать, пока вы тут мечтать будете? - строго отчитывала сестра Дун господских детишек, - Янь Юйцзинь! Будь я разбойником, ты был бы уже мёртв!
Отправлять в полёт сестра Дун умела так, чтобы было не очень больно, но обидно: кому же понравится вылезать из большого ящика, снимая с ушей и одежды лохмотья под общий смех? Поэтому, постепенно, на её занятиях Юйцзинь перестал отвлекаться, но стал загодя изучать обманные приёмы везде, где только можно, чтобы отыграться и, наконец, посадить сестру в лужу.
А вот этому шагу крадущегося тигра он научился у неё самой...
Растерявшись, девочка взяла мандаринку, но тут же собралась и пристально посмотрела на Юйцзиня.
- Вы откуда взялись? - похоже, сейчас она ещё не знала, этого приёма...
Угловатая девочка с огромными глазищами сложила на груди руки точь-в-точь, как та взрослая строгая учительница. Она почти забыла о брате Ся Чуне и о том, что вообще-то должна его предупредить: странный молодой господин смотрел на неё с такой теплотой... и улыбался будто старой знакомой. Ся Дун смутилась и отчего-то ей стало грустно.
- О, конечно, разрешите представиться, - шутливо заговорил Юйцзинь, - Янь Юйцзинь - ученик хоу Яня. - слегка поклонился он и продолжил, - Решил прогуляться по саду, увидел вас, барышня, и решил поздороваться. А вы кто?
- Я - Ся Дун, здесь со своим учителем, Ся Цзяном, и старшим братом. Учитель разговаривает с уважаемым хоу, а мы с братом Ся Чунем играем в прятки в саду. Только я никак не пойму, куда он делся... - последние слова девочка сказала очень громко, так, чтобы братец услышал и поторопился выйти через заднюю дверь, так, чтобы не быть пойманным.
К счастью, мальчик уже успел как следует осмотреть комнату, где жил Юйцзинь и замести следы своего присутствия. Учитель Ся Цзян не зря ценил его за ловкость и наблюдательность. Поэтому, его скорое появление не стало сюрпризом для сестры Дун и Юйцзиня. Он подыграл сестре в игре "не знаю, куда братец спрятался", выйдя из за угла дома:
- Я всё время был здесь. Не понимаю, как ты могла так долго искать? - буркнул маленький мошенник, невинно улыбаясь Юйцзиню.