ID работы: 592869

Превратности судьбы

Гет
G
Завершён
156
автор
Anna Lee07 бета
Размер:
62 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 223 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 1. Всему своё время

Настройки текста

***

Солнечные лучи лились в открытое окно, наполняя комнату светом. Поперек большой кровати лежала девушка. Ее рыжие волосы свисали с постели, а одеяло валялось где–то на полу. Но ничто не мешало ее сну, в котором она была со своим любимым человеком. Дверь в комнату распахнулась, и в нее зашел черноволосый юноша. Он посмотрел на свою сестру и усмехнулся. До поезда осталось чуть больше часа, а она все еще дрыхла. Недолго думая, он направил свою волшебную палочку на спящую сестру и прошептал: - Агуаменти! – мощный поток ледяной воды обрушился на девушку. Она вскрикнула от неожиданности и подняла голову. Вода стекала с ее волос, скользя по телу маленькими ручейками. - ДЖЕЙМС! Гиппогриф тебя затопчи! Ты что творишь? Она же ледяная! – Лили гневно уставилась на довольного брата. Он был уже совершеннолетний, в отличие от сестры, и она ему ничего серьезного не могла сделать. Накричать, да и только. А к этому он уже привык. - Лилс, могла бы и поблагодарит для начала,- отрезал парень, любуясь разгневанной сестрой. - За что, Мерлин? За то, что облил меня? – она уже успела вскочить с кровати и разгневанная стояла перед ним, махая своей волшебной палочкой перед его носом. - За то, что разбудил. Ты проспала, сестренка, – Джеймс мило улыбнулся, поцеловал сестру в лоб, чтоб та перестала злиться, а потом развернулся и поспешил к двери. Но дверь сама перед ним открылась. - Лили, что случилось? – обеспокоенно спросил Гарри Поттер, переводя взгляд то на дочь, то на сына. - Ничего, пап. Я просто ее разбудил, - и вышел из комнаты. Лили посмотрела на часы и пулей кинулась в ванну. Гарри покачал головой и, улыбаясь, вышел.

***

POV Лили Поттер

Полчаса у меня ушло на сборы, ведь сегодня 1 сентября, и я еду в Хогвартс. Быстро перекусив, я вместе со своей семьей отправилась на платформу 9 3/4. Семья это – папа Гарри Поттер, мама Джинни Поттер, старший брат Джеймс Поттер и Альбус Поттер младший брат. С братьями у меня небольшая разница. Джеймс – семикурсник-гриффиндорец. Самый популярный парень в школе, шутник и весельчак. Альбус – шестикурсник-слизеринец, весь клан Поттер-Уизли, был в шоке, когда он туда поступил. Но поддержали его. И я, Лили Поттер, ученица пятого курса Гриффиндора. Я не такая как братья, они душа компании: общительные, веселые и смелые. А я … я стеснительная, друзей у меня мало, в основном это два человека: моя кузина Роза Уизли и Лисандер Саламандер. С Розой мы ровесницы, у нее тоже есть старший брат, Хьюго, он на шестом курсе как Ал, только гриффиндорец. Так вот с Розой мы всегда были не разлей вода, все делали вместе. Она моя полная противоположность. Она умная, ну я тоже не дура, но все–таки не настолько. Роза смелая, общительная и веселая. Она как мои братья. Нас с ней, наверно, в роддоме перепутали. Но это исключено: я родилась в июле, а Роза в апреле. В свои пятнадцать лет, у Розы уже было два парня и куча поклонников. А у меня даже поклонников нет. Один Саламандер, да и только. Но Лис для меня друг, не больше. Вообще-то мне нравится один парень, но он никогда не обращал и не обратит на меня внимания. Я для него - тень моих братьев. Он, кстати, их лучший друг. Он - Скорпиус Малфой, юноша, в которого я безответно влюбилась ровно шесть лет назад. Ну вот мы приехали на вокзал Кингс–Кросс, где вскоре окажемся в алом поезде Хогвартс–экспресс, который увезет нас в школу. Я стою на платформе у поезда со своей большой семьей. Здесь не хватает только Розы и Хьюго, которые всегда опаздывают. Дядя Рон еще ни разу не привез своих детей, хотя бы за десять минут до отправления. - Всем привет! – наконец-то они появляются, а сразу за ними Саламандеры. Саламандеры - это братья-близнецы Лоркан и Лисандер, сыновья Полумны Саламандер, моей крестной. Лоркан - слизеринец, самый ужасный человек, которого я знаю. А вот Лисандер другой: хороший, добрый, отзывчивый. И из парней он единственный, с кем я могу нормально общаться, не нервничая. Мы с Розой, стоя немного в стороне от нашей большой семьи, смотрим по сторонам. Как только я оборачиваюсь, я вижу его. Он такой красивый, что у меня даже слов нет. Блондин с ледяными серыми глазами и аристократической внешностью. На меня он даже взгляда не кинул. Для него меня не существовало. Скорпиус, едва заметив моих моих братьев, прошел мимо меня и зашел с ними в поезд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.