***
Яркое солнце слепит глаза. Девочка по имени Молли держит его за руку и доверчиво улыбается. Они учатся в одном классе, и сегодня она пригласила его к себе в гости. Шерлок не уверен, что хочет этого, но обидеть ее было бы слишком невежливо, ведь она очень добрая и никогда над ним не смеется, как это делают другие дети, по какой-то причине избравшие его своей мишенью с первого дня учебы. Они весело проводят время – до тех пор, пока Молли не целует его в щеку, краснея и смущаясь. – Шерлок, я тут подумала... Может быть, наши медальоны... Он кивает, хотя и не чувствует к Молли ничего такого. Она очень волнуется, соединяя их медальоны, но чуда не происходит – половинки не становятся единым целым. Молли с трудом сдерживает слезы, и Шерлок обнимает ее, шепча слова утешения. Он обещает себе, что никогда не оставит ее, пока она не встретит свою судьбу. Ему удается сдержать это обещание, и спустя восемь лет он пьет шампанское на ее свадьбе, а через два года становится крестным ее первенца – пухленького и розовощекого малыша Билли.***
Первая влюбленность (если это можно так назвать) случается с ним в выпускном классе. Чарли, веселый и общительный парень, которому безумно нравятся кудряшки Шерлока, целует его на заднем дворе школы. Шерлок не против поцелуев и даже проявляет заинтересованность во всем этом, но в тот момент, когда он пытается сказать что-то о медальонах, Чарли небрежно бросает фразу, которая надолго врезается в его память: – Все это – полная чушь. Сказки, которые рассказывают маленьким детям. Я выбросил свой медальон к черту! Шерлок отталкивает его, за что получает еще одно прозвище, вдобавок ко всем остальным: – Псих! Вернувшись домой, он падает на кровать и зарывается лицом в подушку, чтобы никто не услышал, как ему больно. Умник, зазнайка, выскочка, псих. Шерлок даже не знает, в чем причина такой неприязни. Слова Чарли все еще звучат в его голове, и он невольно задумывается о том, действительно ли медальоны обладают той силой, которую им приписывают. Вечером того же дня он пытается расспросить брата, но Майкрофт слишком занят собой, чтобы воспринимать его переживания всерьез. – Забудь об этом, Шерлок. Я тоже убрал свой медальон подальше. Не хочу, чтобы что-то отвлекало меня от работы. Может быть, не всем суждено встретить истинную любовь. Это не так уж и важно. Проходит еще несколько лет, прежде чем Шерлок признает правоту брата – несколько лет, наполненных чередой ничего не значащих знакомств и болезненных разочарований. Окончив университет, он убирает свой медальон на самое дно старой коробки с разным хламом, которая стоит под его кроватью, и чувствует огромное облегчение. Ему больше не придется тратить свое время на бессмысленные попытки вписаться в окружающую действительность с ее странными правилами – он просто будет жить по своим собственным.***
Шерлок больше не верит в провидение, однако даже ему сложно представить, что кто-то может потерять свой медальон – все люди, которых он знает, в той или иной степени берегут единственную вещь, принадлежащую им с момента рождения. Джон Уотсон – исключение. Отставной военный врач с адреналиновой тягой и очаровательной улыбкой сразу привлекает внимание Шерлока. На его шее нет медальона, и Шерлок немного озадачен этим фактом, потому что Джон совсем не похож на человека, добровольно отказавшегося от поиска пары. Впрочем, его новый знакомый, заметив его интерес, небрежно говорит: – Я потерял его. В Афганистане, во время перестрелки, когда меня едва не убили. Думаю, это не станет проблемой, мистер Холмс? Шерлок лишь кивает в ответ, и они больше не говорят об этом. Их знакомство становится началом новой эры в жизни Шерлока – у него появляется сосед и друг, который понимает и принимает его, не осуждая и не пытаясь изменить.***
Проходит несколько месяцев, прежде чем Шерлок что-то осознает. Джон всегда рядом – он спасает его жизнь и бережет его здоровье, ворчит из-за экспериментов на кухне и вкусно готовит. Он не скучен – даже наоборот, – и Шерлоку хочется узнать о нем все, разгадать каждую загадку, заключенную в нем; ему хочется быть для Джона кем-то близким, кем-то особенным. В какой-то момент ему становится недостаточно того, что между ними есть, и он напуган настолько, что обращается за помощью к старшему брату. – С этим ничего нельзя сделать, – отвечает тот, с тревогой глядя на него. – Если бы только его медальон был здесь... – Если бы он был здесь, я бы проверил все сам. – Может быть, тебе просто кажется, что это... нечто серьезное? У тебя никогда не было отношений, Шерлок, ты не можешь знать наверняка. – Поэтому я и хочу найти способ узнать! – кричит Шерлок, осознавая собственное бессилие. – Эти чертовы медальоны... – Ты действительно привязан к нему, – задумчиво говорит Майкрофт. – Что ж, тебе остается только одно. – Что? – Поговорить с ним. Если он не верит в медальоны... – Он верит, – обреченно вздыхает Шерлок. – И он чувствует себя неполноценным из-за потери своего медальона. Я узнал это не так давно. Мы практически не говорим об этом, но со временем кое-что все-таки прояснилось. Он не хочет серьезных отношений. И вряд ли когда-то захочет. Брат молчит, обдумывая его слова. Через несколько минут он набирает чей-то номер, и Шерлок позволяет лучику надежды просочиться сквозь пелену безысходности, окружившую его с недавних пор. Майкрофт говорит что-то об Афганистане, называет инициалы Джона (вторая буква – Х, и Шерлоку становится неуютно при мысли о том, что он до сих пор не знает второго имени своего единственного друга) и дату его рождения. Когда разговор заканчивается, Майкрофт выглядит напряженным. – Они не могут ничем помочь. Никто не будет искать его медальон. – Идиоты! – Послушай, Шерлок... – Я не хочу тебя слушать! Майкрофт достает сигареты и протягивает ему одну. Шерлок не курил очень давно – Джону это не нравится, – поэтому первая затяжка ощущается немного непривычно. – Успокойся, – говорит брат таким тоном, словно Шерлок снова стал ребенком. – Ты должен справиться с этим. Это его выбор. Шерлок все понимает, но легче ему от этого не становится.