66. На яхте
3 октября 2017 г., 10:35
~~~фраза: А пол вам дома не помыть? А спинку медом не помазать?~~~
Как было обещано мисс Вейн, в этот день решили выйти в океан на яхте. Еще накануне вечером обсудили этот вопрос, и Гарри даже почувствовал себя немного неуютно. Оказалось, даже Нарцисса имела представление, как управлять судном, не говоря уже о Малфоях и Снейпе.
Зато у Драко появилась причина для того, чтобы полночи успокаивать мужа, жаловавшегося на отсутствие у него стольких полезных навыков. Часам к трем ночи Драко убедил Гарри в том, что главный и самый необходимый навык у того есть, а также он пообещал научить мужа управляться с яхтой.
Домовуха Тима собрала отдыхающим корзинки с едой для пикника на борту судна, отдельно были припасены полотенца, покрывала и всякие другие мелочи, без которых не обойтись на летнем солнце. В девять часов «островитяне» явились на причал и немного полюбовались на не очень большую, но весьма симпатичную яхту с обычным названием «Волна». Затем все уставились на Поттера в ожидании команды, а тот молчал и только растерянно поглядывал то на компанию, то на яхту. Люциус решил оказать ему услугу и взять управление в свои руки.
– Гарри, ты не против, если я покомандую?
– Фух! Хоть кто-то пришел мне на помощь! Люциус, я как хозяин острова, назначаю тебя капитаном яхты «Волна», – Поттер немного дурачился, но не учел, что они находились в магически усовершенствованном месте. После его слов магия взметнулась весьма красочными лентами и закрепила сказанное колдовским контрактом. Отныне у яхты имелся законный капитан. Гарри первым рассмеялся такому повороту событий. – Теперь, Люциус, наши прогулки в открытый океан без тебя не обойдутся.
– В таком случае принимаю командование судном. Трап! – повелел не растерявшийся после произошедшего Люциус и взмахнул волшебной палочкой. С пристани на борт яхты улегся добротный с удобными поручнями трап. – Прошу, господа.
Люциус взял себе в помощники Драко и Северуса, а Гарри досталась роль юнги. Женщины и дети были удобно устроены, а мужчины озаботились выведением яхты в океан. Поттеру понравилось ставить паруса, он быстро во всем разобрался и решением капитана был переведен в ранг третьего помощника. Вся суета приправлялась шутками, смехом и дружеским подтруниванием друг над другом. Погода им сопутствовала, и прошло не так уж много времени до того, как они отошли на достаточное расстояние от берега и направили судно вокруг острова.
Нарцисса читала детям книгу о пиратах и морских приключениях, а мисс Вейн растянулась на пушистом полотенце, стараясь лечь как можно пособлазнительней. Она не выпускала Поттера из поля зрения, все время тщательно следя за ним взглядом и мило улыбаясь, когда тот удостаивал ее ответного взора.
Стоило Гарри подойти к ней поближе, как Ромильда втягивала его в разговор ни о чем, лишь бы привлечь к себе внимание. А то и вовсе:
– Гарри, дорогой, пожалуйста, намажь мне спину кремом от солнечных ожогов, – Вейн подала Поттеру тюбик с солнцезащитным кремом с весьма красноречивой улыбкой.
– Мисс, а можно я вам помогу? – Севви бесцеремонно перехватил крем на полпути, став его временным обладателем.
Гарри усмехнулся, раскусив желание сына продолжить атаку на непонравившуюся ему особу, а Ромильде пришлось расстаться с мечтой о желанных прикосновениях рук Поттера. Мальчик добросовестно намазал спину мисс Вейн кремом, правда, попустил несколько маленьких пятнышек кожи, оставшихся без защиты от жгучих солнечных лучей. Но это ведь не страшно? А то, что они складывались в забавную рожицу, так это просто совпадение!
На свежем воздухе аппетит нагулялся быстро. Нарцисса накрыла стол и пригласила всех перекусить. Мальчишек дважды звать не пришлось. Они первыми уселись на лавки и потянулись за бутербродами. Дети уже вовсю жевали, когда к ним присоединились взрослые.
– Гарри, подай мне бутерброд с ветчиной. Нет не этот, вон тот, что подальше. И полей кетчупом. Да, вот так. Листок салата положи сверху, – Ромильда просто таяла – Поттер выполнял все ее капризы.
Все молча ели, только переглядывались между собой, гадая, у кого первого сдадут нервы и он поставит на место мисс «Я главная».
– Гарри, я хочу куриную грудку. Нет, не так. Ты ее нарежь мелкими ломтиками. Да такими. И подай соус. Или нет, лучше горчицу. Намажь горчицу на тост. Не так толсто, я же не смогу это есть. Да так. И сверху кетчуп. Спасибо, дорогой. Ты такой заботливый.
– Ой, кетчуп капнул, – Ромильда смотрела на красную кляксу, украсившую ее зеленый купальник на груди. – Гарри вытри, а то у меня руки заняты.
– Мисс, а вы сами есть умеете? – Севви не выдержал. Дети справились без единой просьбы, а эта тетенька уже достала своим нытьем.
– Деточка, это так приятно, когда твой папа помогает мне, – ответила Вейн и, невзирая на «занятые» руки, проворно избавилась от пятна на купальнике взмахом волшебной палочки. А через несколько минут продолжила командовать: – Гарри, подай мне грейпфрут. Нет, что ты? Разве я стану его есть нечищеным? Ты сними с него кожуру и обязательно убери пленочки между дольками, они невкусные. А потом будешь мне по кусочку подавать, чтобы я руки в сок не испачкала, и...
– Мисс! А пол вам дома не помыть? А спинку медом не помазать? – резко перебил ее раздраженный детский голосок – это уже не выдержал Джеймс. – Вас мама не учила заботиться о себе самостоятельно? Хотите, мы вас научим?!
– Я все умею, мне не требуется обучение. Гарри, почему твои дети вмешиваются в наши с тобой дела? – Ромильда была недовольна и не особо это скрывала.
– Мисс Вейн, а какие это у вас дела с моим мужем? – посмеиваясь, спросил Драко, которому надоело разыгрывать настоящего ревнивца.
– Я в гостях у Гарри. А не у вас всех, – терпение Ромильды начало давать серьезную трещину. – Почему я должна делить его еще с кем-то.
– Что значит делить? Я не вещь, и не нужно меня делить, Ромильда, – Гарри подсел к мужу, прислонившись к тому спиной. – Ты у меня в гостях, так и веди себя как гостья.
– Нечего папу у-з-у-р-п-и-р-о-в-а-т-ь, – блеснул новым словечком Северус-младший и посмотрел на Снейпа, выдав тем для знающих людей, от кого он его подцепил.
– Никого я не узурпирую, просто мне требуется немного внимания, – прошипела Ромильда.
– Вам скучно? – Скорпи многозначительно усмехнулся. – Так мы можем с вами поиграть.