***
Мальчики уже около часа ходили по территории лагеря, которая показалась им просто огромной. На футбольном поле две команды носились за мячом, а на лавках вокруг стадиона сидели болельщики из числа ребят, у которых, видимо, не было в это время занятий. Как поняли братья, строем здесь все же никто не ходил, и у каждого было свое расписание физзанятий. Кроме футбольного поля на территории были беговые дорожки, песочницы для прыжков, какие-то турники и еще что-то, выстроенное из всяких труб и дерева, названия чему мальчики просто не знали. И везде с тренерами занимались ребята разного возраста – от совсем малышей до вполне уже взрослых парней. Обходя территорию во второй раз, неподалеку от небольших домиков (как выяснили мальчики: в одном был сортир, в другом – душевые), они встретили пятерых ребят приблизительно своего возраста. Самый высокий из них нагло прищурился и спросил: – И что это за имя такое – Скорп? – Вас мама не учила, что подслушивать чужие разговоры неприлично? – эти слова в устах Джеймса вызвали смешок Северуса, вспомнившего, что совсем недавно папа Гарри что-то подобное говорил самому Джеймсу. – Хотите познакомиться? Так подойдите и представьтесь. – Гляди, как заговорил. Так все-таки, что это за имя, белобрысый? – мальчишка явно был местным заводилой. – Скорпиус, – пожав плечами, ответил тот, посчитав, что не стоит задираться из-за того, что все равно станет всем известно буквально во время обеда, когда их представят другим мальчикам. – Ух ты, – не сдержался пухлый паренек одного роста с Малфоем. – Красивое. Не то, что твое, – обратился он к задире. – Ну и что, что не такое красивое, – мальчик явно комплексовал из-за своего имени. – А как тебя зовут? – решил поинтересоваться Скорпиус. – Никак, – буркнул в ответ мальчишка. – Гарри его зовут, – хихикнул пухлый паренек. – И что в этом плохого? Нашего отца зовут Гарри, и у меня второе имя Гарольд, – пожал плечами Джеймс. – Я не Гарольд, я – Габриэль. Но Габби – это еще хуже, – куда и делся весь пыл мальчика, начавшего разговор с наглого наезда. – Так зовись полным именем. Оно красивое, и значение у него тоже ничего так – сильный человек, – блеснул эрудицией Северус. – Правда, красивое? – А то! И чего ты молчал? – поддержал братьев пухлый мальчик. – А я – Джейк. Ты сказал, что у тебя Гарольд второе имя. А первое? – Разрешите представиться, – начал по полной форме Джейми. – Джеймс Гарольд Поттер. Это мой брат – Альбус Северус Поттер. Севви кивнул головой, изображая короткий поклон. – А это еще один мой брат – Скорпиус Гиперион Малфой. Скорпи повторил за братом – просто кивнул. – Вы двоюродные? – поинтересовался Габриэль. – Нет. Мы сводные. Наши отцы вступили в брак и оформили общую опеку над всеми нами. Так что можно считать, что родные, – усмехнулся Джеймс, обняв братьев за плечи. Он, как старший, взял на себя переговоры с местными ребятами. – Отцы? Они что – педики? – скривился худющий пацан в застиранной футболке. – Наши отцы геи. Тебя что-то напрягает? – Джеймс насмешливо посмотрел на скривившегося мальчишку. – Они голубые. Ребята, у нас голубые появились в отряде, – начал хохотать грамотей. Трое братьев давно научились давать отпор таким вот ханжам. Они проштудировали соответствующую литературу втайне от родителей. Благо библиотека никогда не была под запретом, а опасные книги отцы упрятали в закрытые шкафы. И хоть очень многое им было еще непонятно из прочитанного, но основную суть разницы между однополым и разнополым браком они уразумели и поняли, что собой представляют отношения их родителей. Они и сами, пока читали, смеялись, но потом решили, что сначала вырастут, а потом решат, смешно это или нет. Но вот бороться с такими заявлениями им те подпольные чтения помогали. Северус посмотрел на братьев и, получив молчаливое одобрение, подошел к малолетнему крикуну. Будучи дюйма на три выше его, Северус взглянул на скалившегося мальчишку сверху и ехидно – дед Сев гордился бы! – сказал: – Так вот и помни, что мы голубые и нас трое. Не оставайся с нами наедине. А то сам знаешь, что будет. Вряд ли остальные мальчики в силу своего возраста поняли, о чем идет речь, но малолетний зубоскал побледнел и затих. Он, судя по всему, прекрасно знал, о чем идет речь. После этого демарша запугивания пару минут стояла тишина, а затем остальные четверо ребят заулыбались и принялись пожимать троим братьям руки, представляясь и уверяя, что они прекрасно проведут время в лагере. Только худющий знаток жизни геев помалкивал и зло косился на Северуса. – Что, Дик? Близок локоть, да не укусишь? Сейчас бы бросился с кулаками, да? – подначивал его Габриэль. – Только на кухню идти не хочется, правда? – он прекрасно помнил, как поначалу Дик просто не вылезал с работы по кухне. Маленький и щупленький, он был изрядным драчуном. И почти всем в их отряде перепало – кому больше, кому меньше – от его острых зубов и твердых кулачков. – Не обращайте внимания. Дик успокоится. Он сирота и вырос на улице, – прошептал братьям Джейк. – Он хороший, только ершистый. Джеймс, помня рассказ отца о Темном Лорде и его жизни в детском доме, задумчиво поглядел на Дика. Потом вздохнул и направился прямиком к нему. – Дик, ты не бери в голову то, что Севви сказал. Ты же понимаешь, что мы еще не геи. Нам рано еще определяться с нашими желаниями. Это они не знают, – Джеймс кивнул в сторону толпы. – А ты, похоже, в курсе? Просто ты обидел наших отцов, вот Севви и… Пошли ко всем, – Джеймс осторожно обнял мальчика за плечи. Против него тот и вовсе казался коротышкой. Но, как ни странно, из объятий Дик не вырвался и, согласно кивнув, пошел к ребятам. Перемирие было установлено. Первый контакт с «аборигенами» прошел удачно. В это время прозвучал гонг, наполняя воздух желанным звуком, возвещавшим, что пора обедать. Все, шумно переговариваясь и смеясь удачным шуткам, направились к зеленому строению.125. Первое знакомство
1 ноября 2017 г., 10:02
~~~фраза: Близок локоть, да не укусишь.~~~
Алекс Бакер ушел, оставив ребят одних в огромной комнате, предназначенной для сна двух десятков мальчишек младшей группы спортивного лагеря «Форвард».
– Все, он меня достал. Я буду лежать, – заявил Джеймс, прямо в одежде растягиваясь на выделенной ему кровати.
– И чего ты этим добьешься? – поинтересовался осторожный Скорпиус.
– А пусть меня не трогают, – ответ Джеймса был расплывчатым.
– Так тебя пока никто и не трогал, – поддержал более рационального брата Северус. – Поднимайся, не чуди. Пойдем на разведку. Пока нам дали волю, нужно все разузнать… что да как.
Джеймс внимательно посмотрел на стоявших над ним братьев. Заставив себя немного подумать, он согласился с тем, что пока бастовать причины не было, и стоило действительно ко всему присмотреться.
– Ладно. Уговорили. Пойдемте и узнаем, что же это за лагерь такой, – Джейми резко поднялся и направился к двери.