ID работы: 5933970

Stay

Слэш
NC-17
В процессе
112
автор
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 55 Отзывы 39 В сборник Скачать

6

Настройки текста
      Хэллуин был в самом разгаре. Последние пару лет Хогвартс выкладывался по полной в этот праздник. Для магов он был всё же особенный. Гарри входил в команду учителей, что следили за порядком на вечеринке для старшекурсников. Громкая музыка, танцы и переполненные счастьем лица учеников.       Профессор стоял у одной из колон ближе к выходу и, попивая морковный сок, тихо подпевал текст песни. Макгонагл пригласила одну из популярных групп, от которой без ума молодежь. Поттеру нравится. Десять минут назад из зала выбежал окрыленный Тедди в компании гриффиндорки. Ему становится даже слегка завидно, он вспоминает, как все отрывались во время зимнего бала, кроме него и Рона, конечно же.       В это время на другом конце замка младшекурсники вовсю проходили квесты по добыванию конфет; Невилл и Хагрид с удовольствием пошли во вторую группу учителей, устраивая пугающие игры. Гарри не знал, получится ли в праздник выловить Малфоя, но всё же носил с собой пакетик со сладостями, на который наложено заклинание уменьшения. Он набрал всевозможных вкусняшек из «Сладкое королевство». Конечно, он полагался на свой вкус и на то, что нравилось ему в детстве: это были летучие шипучки, карамельные бомбы и мышки-ледышки, но больше всего он был рад, что отхватил последние леденцы со вкусом крови. Во время хэллуина их сложнее всего купить. И как чувствовал — Скорпиус в этот праздник нарядился вампиром.       Если учесть, что Гарри, на данный момент, был на другом конце замка и должен был оставаться на вечеринке в большом зале до самого окончания, чтобы проследить, как все ученики разойдутся по своим комнатам, можно и не надеться на встречу с юным Малфоем. Когда время подходило уже к комендантскому часу, который продлили на пару часов, ученики медленно расходились. Они были уставшие, довольные и поедали сладости, успевшие набрать со столов. Постепенно исчезали украшения, мелкий мусор и остатки пира по велению домовых эльфов. Гарри потянулся, разминая косточки в позвонке, и пошел в сторону своей комнаты, по пути подгоняя учеников, что слишком уж медленно тянулись к постелям.       Усталость накладывалась и на его плечи, он потер глаза под очками, протяжно зевнул и мог пропустить легкий шорох и шипение. Поттер остановился и прислушался — вдруг показалось. Вдали шли пару пятикурсников и что-то обсуждали, посмеиваясь. Но это совсем не тот шум, что ему показался изначально. Когда ученики скрылись за поворотом, а их гам утих, он снова услышал небольшой шум и шепот. Пройдя пару метров, он повернул в коридор, которым мало кто пользовался из-за ненадобности, так как он вел слишком долгой дорогой к теплицам.       Он увидел Скорпиуса, пытавшегося достать пакет со сладостями, который упрямо завис прям под потолком. Немного конфет лежало на полу. Мальчишка держал в руках швабру Филча и прыгал с нею. Один раз как следует психанув, швырнул ее вверх, а та ткнулась в пакет, раскидывая конфеты и с громким звуком приземлилась на пол.       Гарри поджал губы и с помощью палочки опустил пакет сладостей хозяину. Скорпиус поймал его и, прижав к себе, обернулся вокруг, но рядом никого не было. Только небольшой тряпичный мешочек с бумажкой у стены. Мальчишка подошел к нему, присел рядом, не отпуская свою добычу, и, осмотрев еще раз коридор на наличие посторонних, потянулся к записке на мешке. Раскрыв ее, он увидел подпись не аккуратным почерком «Скорпиус М». — Вау, — только и смог выдохнуть он, увидев конфеты. Схватив находку, он быстро убежал в сторону подземелья, под звон колоколов, угрожающее напоминающих о приближающемся комендантском часе.

***

      В середине ноября пошел первый снег и для многих это было неожиданным приятным сюрпризом. Кто-то натягивал поплотнее шарф и шапки, кто-то же наоборот — ловил пушистые хлопья снега ртом. Гарри относился к первой категории. Он умудрился заснуть с открытом окном и теперь расхаживал с красным носом, в теплой осенней мантии и шарфе, постоянно чихал и пил ободряющее зелье. Его часто морозило, и от того он ходил и ежился.       Но это не способствовало тому, что бы он отказался от прогулки с учениками в Хогсмид. По мимо него была еще мадам Хуч и Невилл. Из года в год одно и тоже. Многие ученики хотели поскорее попасть в магазин всевозможных вредилок. Это был второй магазин Уизли, который пользовался спросом. Обычно после этой экскурсии — жди беды. Причем шутили над всеми учителями и призраками одинаково. Как правило, профессора давали пару часов на самостоятельный обход магазинов, во время которого убегали по своим делам и собирали всех в назначенной точке. Так поступил и Гарри, отдав старостам распоряжение о месте и времени, он ушел с Невиллом в «три метлы» пропустить по стаканчику сливочного пива.       Лонгботом делился своими переживания по поводу рано начавшегося снега, к которому он не был готов, и могли подмерзнуть корни растения, что росли за пределами теплицы. Гарри обычно слушал вполуха, так как он всё равно не запоминал, что это были за растения на сей раз, да и чего переживать: Невилл даже самый упадочный росток спасет от гибели. Поттер восхищался им: тот нашел свое призвание еще на начальных курсах учебы, полностью отдаваясь делу травологии.       Ему бы так, да только некогда было, с этой угрозой жизни и вечной войной. Снова нахмурившись от воспоминаний, он опрокинул остатки пива в себя и уставился в окно. Там не спеша ходили маги, бегали юные волшебники, пытаясь проникнуть в бар, и всякий раз были выставлены на улицу. — Пойду шугану учеников, а то они утомили Розмерту, — Гарри встал из-за стола, накинул мантию и пошел в сторону выхода. Подходя к двери, та снова отворилась и тут же закрылась, приглушив писк учеников. — Профессор Поттер! — Сегодня вам тут нельзя находиться, — поучающим тоном начал мужчина, наматывая на себя красно-желтый шарф, и, посмотрев на часы, продолжил: — у вас остался час, так что на вашем месте я бы поспешил и закупался сладостями. И если еще раз увижу вас здесь, о следующем походе в Хогсмид можете забыть.       Издав досадный вой и разочарованные выдохи, ученики быстро разбежались в разные стороны, оставляя после себя лишь следы на едва покрытой дороге снегом. Гарри дождался, когда последний ученик скроется в двери соседнего магазина, и уже намеревался вернуться в бар, да зацепился взглядом за платиновую макушку.       Драко неспешно вошёл на совиную почту. Поттер подошёл к зданию и попытался разглядеть его через витрину, но было плохо видно. Он встал рядом со входом и решил подождать. Ну разве это не магия, что они в такой час встретились именно здесь?! Малфой вышел спустя десять минут, на ходу вкладывая белесый конверт во внутренний карман своей серой мантии с серебристыми вставками. — Что ты задумал на этот раз, Малфой?! — Гарри проговорил это хрипловато, натягивая на лицо шарф и тут же чихая в него. — Что за… Поттер! — Драко дернулся и обернулся на голос. Он не ожидал, от того слегка испугался и не смог скрыть сей факт. Что-что, а показывать слабости перед Поттером или же доставлять ему удовольствие тем, что тот застал его врасплох, более чем не хотелось. У Гарри вовремя запершило в горле, и он скрыл свой смех за покашливанием. — Привет, так что ты тут делаешь? — Не твоё дело, — Драко скривился и поправил мантию, — Поттер. — Это талант: только ты можешь произносить мою фамилию так, словно она является грязным ругательством, — Гарри оттолкнулся от здания и подошёл к мужчине. — Потому что, т… — Может выпьем по кружке пива? — нагло перебил профессор и расплылся в улыбке. Драко не знал что ответить, его обычно неприступное лицо растянулось в удивлении. Но то быстро скрылось за хмурыми бровями. — Я тебе не приятель, не твой дружок и не... — Но мог бы им быть! — Не мог! И хватит меня нагло перебивать, что за манеры? Или твои магловские родственники не смогли тебя нормально воспитать? Или же твои дружки — предатели крови?! — Ладно, — Гарри хлопнул в ладоши, — как учитель, преподающий у твоего сына, я настоятельно рекомендую побеседовать. Поверь, нам есть, что обсудить. Так что если тебе не безразлична судьба Скорпиуса, пройдём в «три метлы».       Поттер указал рукой на паб, Драко лишь поджал губы. Он чувствовал и замечал, что в школе творилось что-то не то, и сын намеренно умалчивает. Возможно, разговор с Поттером приоткроет занавес. Малфой кинул короткое: «пошли» и направился в паб. Гарри лишь победно улыбнулся и почти засиял, как новенький начищенный галлеон.

***

      Место выбирал Драко, в это время Гарри заказал у Розмерты два стакана сливочного пива, перекинулся парочкой слов с Невиллом, который уже засобирался уходить, и направился к Малфою. Мужчины расположились за укромным столиком, с одной стороны их скрывала ветьевая лестница, напротив нее, около окна, сел Драко, намеренно усаживая Гарри, по его мнению, на не самое удобное место.       На самом деле, Гарри совсем не хотел сдавать Скорпиуса, тем более он обещал, так что он совсем не имел мыслей, как ему выйти из тупика, в который сам себя же и загнал. Профессор облокотился о руку и не отводил взгляда от Малфоя. Тот сидел с серьезным хмурым лицом, скрестив руки на груди. Они дожидались своего заказа. Драко старался смотреть куда угодно, но не на глупо улыбающегося Поттера.       А ведь Драко был красив. Всё так же бледен, аристократичен, одетый с иголочки. Светлые короткие волосы не были зачесаны назад, а просто аккуратно лежали по голове, иногда Малфой по привычке проводил рукой по ним, пытаясь их прилизать назад. Серые стальные глаза, немного усталые и совсем не скрывающие одиночество. Ни намека на щетину. Идеально выглаженная белая рубашка в черную мелкую полоску, темные приталенные брюки, начищенные до блеска осенние туфли. Палочка аккуратно хранилась в нагрудном кармане. Гарри помнил ее, ведь он ею пользовался и потом подкинул тихонько на суде, хоть и нельзя было.       Драко не спешил заводить разговор, хотя сама мысль, что он тут просто так тратит время и просиживает штаны его начинала раздражать. Но это касалось Скорпиуса, а значит —  касалось и его. А ещё дико бесил факт, что почти в каждом письме сын упоминал своего замечательного профессора ЗОТИ. Если собрать все предложения, то можно воспеть балладу о прекрасном святом Гарри Поттере. Национальный герой магов. Малфой фыркнул на свои мысли и покосился на мужчину. Они встретились взглядом, и он поспешно увёл глаза в сторону, пытаясь высмотреть Розмерту.       Поттер изменился, как и положено, возмужал, всё такие же темные, вихрастые волосы, неизменный шрам — клеймо. Знак избранности. Словно метка, почти как у него. Знак того, с кем он был связан, возможно, теснее всех пожирателей. Говорили, они видели друг друга во снах. Драко не верил в эти слухи, но он бы самому главному врагу не пожелал такого. В чем-то он сравнил себя с Поттером. Были отмечены и против своей воли, тесно связанны с Волан-де-Мортом, только вот Гарри нашёл силы и смелость противостоять ему, готов был жертвовать собой и, возможно, также боялся смерти в свои семнадцать, как и Драко. Но Малфой не смог пойти против отца, оставить мать и найти в себе силы выбрать правильную сторону.       Он продолжал носить дурацкие очки, хотя мог избавиться от недуга. Ходил с недельной щетиной и носил магловскую одежду, хоть сверху и накидывал мантию. Драко уверен, что в квартире Поттера много магловского хозяйства и вещей. Примечательно, что тот до сих пор не был окольцован и даже не состоял в каких-либо отношениях, хотя, может, он просто скрывает их? Вдруг встречается с какой-нибудь жалкой маглой или же сквибом. Хотя какая ему разница, как тот живет? Никакая. — Угощайтесь, мальчики! — хозяйка бара поставила два бокала, до краев налитых сливочным пивом и, улыбнувшись, ушла прочь, пару раз оглядываясь на гостей.       Драко перекосило: отлично, ему стоило предугадать будущие сплетни о том, в чей компании был замечен Гарри Поттер. Хотя, с каких пор его волнует, что подумают о Поттере? Стоит начать переживать за себя, ибо многим лишь дай повод напомнить Малфоям, кто они такие и что делали. Хотя, смешон факт, что почти половина магической Британии покрывала пожирателей. Лицемерные ублюдки. Гарри потянулся к своему стакану и сделал большой глоток. — Ближе к делу, Поттер, иначе все подумают, что у нас свидание, — решившись на разговор, проговорил Драко и потянулся к своей кружке.       Давно он не пил этого напитка. В последние годы он начал злоупотреблять эльфийским вином, да хлестал его как сок, только так. Гарри поперхнулся и немного пива полилось из-за рта, он прикрыл рот рукой и судорожно потянулся за салфетками. — Отвратительно. — Может, это был мой коварный план и это правда свидание? — накладывая на себя очищающие заклинание, он улыбнулся собеседнику и подмигнул. — Тогда я теряю здесь время. — Драко начал вставать, но за его руку ухватился Поттер и покачал головой. — Погоди, прости, ладно? Мне действительно есть, о чем с тобой поговорить.       И Малфой замер, он смотрел на него так, словно его и правда терзали мысли, но он не до конца был уверен, стоило ли ему говорить и делиться ими. Дурачество и шутливый тон так резко прекратились, что атмосфера стала тяготить и тяжело оседать на плечи. Драко кивнул и, вытянув руку из ослабевшей хватки, сел на место. Он отгонял от себя мысли, что его сердце пропустило пару ударов от прикосновения Гарри. Глупости.       И Поттер рассказал всё, или, по крайней мере, большую часть своих мыслей, касающихся его сына. Сказать честно — Драко не узнал ничего нового, просто подтвердил свои догадки. Он прекрасно понимал, что клеймо всей его семьи распространиться на отпрыска. И он не имел не малейшего представления, как помочь сыну. Что он мог сделать вдали? Если только усугубить ситуацию, чего, конечно же, не хотелось. Хоть Поттер и уверял его, что он может положиться на плечи профессора, и тот по мере возможности присматривает, сидеть сложа руки он не хотел. Точно так же, как и поступать как многие бывшие пожиратели и отправлять детей в школы магии на других континентах.       Мужчины разошлись по окончанию разговора: Гарри сразу убежал после того, как увидел время и сказал, что Хуч надерет ему задницу его же метлой. Малфой еще некоторое время сидел и сверлил выход паба, в котором скрылся национальный герой. Его не отпускала мысль, что Поттер продолжал его неимоверно бесить и в тоже время он узнал немного другого Гарри. И это его заинтересовало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.