ID работы: 5934477

Всё изменилось

Гет
R
Завершён
215
автор
M a t c h бета
Размер:
319 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 137 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
— Что это такое? — спросила Гельда. — Сама не знаю, — ответила я, и тут он прорычал, и мне показалось, словно он посмотрел на нас. — Девочки, бежим! — сказала я, быстро встав, и они тоже. Мы побежали прочь от него. Но тут я увидела, как он начал замахиваться в нашем направлении. — Бегите! — Он начал нас атаковать. Надо задержать кулак. Я уже хотела использовать свою силу, как из неоткуда появился Мелиодас и отбил удар. — Мелиодас! — сказала я с радостью. — Уходите отсюда. Живо! — сказала он, и с парнями побежал к нему на встречу. — Элла бежим! — Нет, я уверенна, что наша помощь им понадобится, — сказала я, у меня появились крылья, и я полетела туда. — Элла, стой! — сказали девочки, но я их не слушала. Снова решил ударить, только на этот раз магией. Не знаю на что способна, но все равно рвусь в бой. Как это на меня похоже. Концы моих крыльев засветились золотым светом, и я увидела, что они стали железными. Ну что, теперь повеселимся. Он выпускает огромный шар огня. Я резко закручиваюсь в спираль и его атака поменяла свое направление, он лишился одной руки по локоть и издал рев. — Элла, уходи оттуда, немедленно?! — прокричал мне Мелиодас. Тут я увидела, как он замахивается на меня другой рукой. Черт, я не успею. Тут вдруг передо мной появляется Мелиодас и отбивает атаку, но не совсем идеально. Он схватил меня в объятия, и мы полетели вниз. — Мелиодас! — сказала я. Боже, хоть бы все было нормально. — Я же говорил, чтобы ты уходила отсюда. Ты с ума сошла, раз суешься! — сказал Мелиодас, встав с земли и помогая мне. — Извини, но теперь он хотя бы без одной руки, — сказала я и тут увидела его меч. — Мелиодас твой меч. Он сломан. — Хм? И что же мне делать?.. — сказал Мелиодас и тут снова нападение. Он подхватывает меня на руки и убегает. — Будь тут! — Капитан! — услышала я голос Мерлин, мы с Мелиодасом посмотрели на неё. Она парила в воздухе. — Насчет того, чтобы вернуть «то», мы еще поговорим, но пока я верну тебе «это», — сказала она и щелкнула пальцами. — Не может быть… — сказал Мелиодас и подпрыгнул туда. Что это? Или погоди… это же… — Я выкупила это в ломбарде, в котором ты его сдал десять лет назад, и рассчитываю на неплохие проценты… — сказала Мерлин. Тут прибегают девчонки. — Мерлин, это же реликвия капитана! Она все это время была у тебя?! — сказала прибежавшая Диана. — Мне немало пришлось потратиться, чтобы вернуть её, — сказала Мерлин. Я смотрела на Мелиодаса. Конец POV Эллайра — Священная реликвия… активация! — сказал Мелиодас. Он резко исчез и через мгновение оказался у другой руки этого монстра. Он взмахнул один раз, порубив его вторую руку на кусочки. — Вот это да! — сказала Гельда. — Гра-а-а-а! — прорычал монстр. — Он что-то снова затевает. Капитан! — позвала Диана. Из головы монстра выросло пять отростков. — Я чувствую, как на этих отростках собирается сила, — сказала Гельда. — Он выучил урок, демонстрации сил капитана, — сказала Мерлин, и тут он снова прорычал. Мелиодас появился прямо перед огненными шарами, готовящимся атаковать. — Он собирается выпустить сразу пять! — сказал Кинг. — Даже капитану с этим не справится! — сказала Диана. — Да и это кэпу по плечу, — сказал Бан. — Что это? Там сразу пять Мелиодасов?! — сказала Эллайра. — Полное отражение! — сказал Мелиодас и эти огненные шары полетели прямо в Альбиона, оставив в нем огромную дыру и лишив почти всей верхней части. Он приземлился на землю около них. — Упс. Я что, еще и ядро уничтожил? — спросил сам себя он. — Сир Мелиодас, что это за прием вы сейчас использовали?! — прокричал подбегающий к нему Артур. — Вот это круто, капитан, — сказал Кинг. Элла смотрела на них и слегка улыбнулась.

***

Эдинбургский холм. На некогда величавом замке, который был уничтожен впоследствии сражении семи смертных грехов и с королевской семьей вампиров, сидят десять существ. — Я почувствовал уничтожение Альбиона, — это был Дрейфус, а точнее демон в Дрейфусе. Рядом с ним сидел парень-демон, точь в точь похожего на Мелиодаса, но у него были черные волосы зализанные назад. — Да какое нам до этого дело? Это лишь древние игрушки, — сказал девчонка-демон с кольцом из черной материи. — Хе. Кха-ха-ха! Забавно! Забавно! — сказал демон полностью покрыт доспехами. — Что в этом забавного? — спросила девчонка. — Я просто в восторге от того, что даже в эту эпоху нашлись те, кто нам может противостоять, — сказал он. — Ну что ж, я пошел, — сказал он, встав. — Даже несмотря на то, что все твои силы полностью истощены? — спросила девчонка. — О, это будет не более чем разминка. Или ты и вправду подумала, что они смогут меня убить? — спросил он. Тут перед ним появился тот демон. — Стой. Ты же не забыл, что именно это наша гордыня, которую ты демонстрируешь, и привела нас к этому позорному заточению, — сказал он. — Престарелым свойственно все забывать, — сказал он. Этот Демон резко прыгнул, устремившись вдаль.

***

— Десять заповедей — элитные войска под непосредственным руководством самого короля демонов, запечатанные в древности, — и есть причина, по которой этот ужасный монстр пробудился, из-за того, что десять заповедей вырвались из своего 3000-летнего заточения. Я вас правильно понял, сир Мелиодас? — спросил Артур. — Все верно, и во главе этих демонов стоит палач, тот самый, что заточил нас в этот саркофаг, — сказал Орлонди. Мелиодас как-то искоса посмотрел на него, но никто этого не заметил. — Я понимаю, что в этом трудно поверить, но это так, — сказал Мелиодас. Все были в офигевшем состоянии. — Даже представить страшно, какой была древняя Британия, раз там сражались такие монстры, — сказали рыцари. — Я думала, что их всех перебили! — сказала Гельда. — Значит, один все-таки уцелел и до нашего времени, — сказал Кинг. — Капитан, но если это десять заповедей создали Альбиона, то значит, они сильнее его, верно? Есть… есть ли у нас шансы против них? — спросила Диана. — Даже Хендриксен, кажется более милым после этого, — сказал Хорк. — Хм? — хмыкнула Мерлин. Элла отошла от наших друзей и подобрала кусок этого Альбиона. — Ты чего хмуришься, Мерлин? — спросил Мелиодас. — Ну, кое-что в пророчестве короля не сходится. «Чудовище размером с гору пробудится, трое героев выступят против него, и тьма разверзнет землю». Сперва я подумала, что «чудовище размером с гору» относится к Альбиону, тогда другие части пророчества не имеют… — тут все услышали гром. Элла сразу же отвлеклась от камня и подбежала к остальным. — Что это? — спросила Элла. — Гром? — предположил Кинг. — Э? Но на небе не облачка… — сказала Диана, и тут они почувствовали устрашающую ауру, превосходящую во много раз ауру Альбиона. Тут что-то приземляется около, них подняв большое облако пыли. — Что происходит?! — сказал Артур, закрываясь от сильного ветра. — Мерлин?! — сказал Артур, когда перед ним появилась Мерлин. Мелиодас закрыл собой Эллайру. — Хм-м. семьдесят два шага, — сказал кто-то. — К-капитан, э-это. Это ведь не… — сказала Диана, заикаясь. — Я думал, будет всего семьдесят. За последние 3000-лет, я стал медленнее, — сказал тот демон. — Ты один из «десяти заповедей» — Галан, — сказал Мелиодас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.