ID работы: 5934723

Turn Left

Смешанная
R
В процессе
128
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 135 Отзывы 44 В сборник Скачать

5

Настройки текста
- Как ваше самочувствие? - поинтересовалась Присцилла самым вежливым тоном, на который только была способна. - Чудесно, - улыбнулся Лорас. - Сир Клиган задел только мою гордость. - Ужасный человек... - пробормотала Присцилла, опуская глаза на витиеватую дорожку. Они прогуливались по великолепному саду Красного замка. Пели птицы, шелестели ее юбки, сир Лорас вовсе не выглядел задетым. Он выглядел довольным и счастливым. - Как поживают ваши родители? - спросила Присцилла, заполняя молчание присущее их общению. - Замечательно. Бабушка передала вам приветствие. Присцилла внутри содрогнулась. Старая манипуляторша явно не должна иметь на неё никаких планов. - Надеюсь, она чудесно себя чувствует, я молюсь Семерым что бы леди Оленна радовала всех нас своим присутствием очень долго. А как поживают ваши брат и сестра? - Уиллас очень желает еще раз вас увидеть, он считает что вы превосходный собеседник, - Лорас улыбался, его глаза щурились на солнце и ветер раздувал каштановые кудри. - Маргери тоже ждет что вы почтите Хайгарден своим присутствием еще раз. Маргери Тирелл была невероятной красавицей, Присцилла всегда замирала при мысли о ней. Сестра Лораса была потрясающе чуткой и доброй. Её прекрасная улыбка всегда наполняла Присциллу мягким внутренним светом. Все время, что Присцилла провела в Хайгардене, она провела с Маргери. Назвать ее своей подругой у Присциллы не повернулся бы язык, Тирелл явно унаследовала расчетливость своей бабки, но они стали очень близки. Маргери была красива, умна и Присцилла грустно думала, что желала бы видеть Тирелл женой своего брата. Не Джоффри, нет, тот был слишком зол и испорчен что бы оценить все достоинства прелестной девушки. Присцилла думала об Осмунде, если бы тот был жив. - Я тоже искренне надеюсь, что скоро смогу снова вырваться из столицы. - Как прошла поездка на север? - с хитрецой во взгляде поинтересовался Лорас. - Увы, кажется красоты севера не совсем для меня. - Говорят, даже летом у них лежит снег, - неуверенным голосом произнес Лорас. - Совершенно верно, я видела собственными глазами, - проговорила Присцилла серьезным тоном и вдруг засмеялась. Лорас окинул ее удивленным взглядом, но уже через минуту смеялся вместе с ней. Было чертовски забавно, находится в жаркий летний день в жарком саду, наблюдать за завихрениями горячего воздуха вдали и говорить о настоящем северном снеге, который сир Лорас наверняка никогда в своей жизни не видел. - Мне не понравилось, - медленно проговорила Присцилла когда смех затих. - Невероятно угрюмое место. - Ходят слухи, что прекрасной принцессе не нравится ни один уголок Семи Королевств. Лорас укоризненно отвернулся от нее и попытаться было забрать свою руку, за которую он вел ее по садам. Присцилла знала что все это было притворство, вызванное желанием подразнить её и её избалованность, это была их давняя игра и она всегда поступала одинаково. Она снисходительно улыбнулась: - Неправда, мне очень нравится на землях Простора, чудесный край, - проговорила она самым льстивым тоном. Лорас обрадованно улыбнулся вновь. - Штормовые Земли тоже не плохи, и Речные... - медленно продолжила она, смотря себе под ноги, - Конечно, я еще никогда не бывала в Дорне, говорят Водные Сады невероятное по красоте сооружение... Лорас усмехнулся: - Вам никогда не разрешат побывать в Дорне, принцесса, так что даже и не мечтайте о его красотах. - В любом случае, Винтерфелл - сарай. А из всех замков что я видела, только Хайгарден смог в должной мере очаровать меня. Даже не смотря на вездесущие розы. Лораса всегда забавляла ее патологическая нелюбовь к этим цветам. - Я готовлю для вашей сестры подарок. Великолепная шаль из тафты. Она вышита розами и прекрасно будет смотреться на ее нежных плечах. Как думаете, ей понравится? - Ей бы понравилось, если бы преподнесли ей свой подарок лично, а не передали через меня или отправили посыльным. Присцилла притворно погрустнела. - Как жаль. Я так старательно вышиваю эти треклятые золотые цветы... Мать желает что бы я находилась в Королевской Гавани неотлучно, она считает что вечные разъезды меня компрометируют. Лорас засмеялся. Это был последний день, когда у Присциллы было хорошее настроение. Она улыбалась Лорасу, Лорас улыбался ей, хорошие дни необратимо заканчивались. В столице происходили совершенно странные вещи. Впрочем, они судя по всему происходили во всех Семи Королевствах. Нед Старк отказался быть десницей её отца, его жена - леди Кейтилин взяла в плен её дядю Тириона, её дядя Джейме ранил лорда Старка и сбежал из столицы в неизвестном направлении. Происходящее пугало Томмена и Мирцеллу, и она старалась проводить с младшими больше времени чем обычно. Отец, в своей излюбленной манере проигнорировал проблемы и отправился на очередную охоту. На город наползли свинцовые тучи и Присцилла все чаще начала видеть во снах брата. Сны были странными, Осмунд кричал ей что-то, но из-за пелены тумана и раздражающего звона в ушах она не слышала слов и не могла прочитать по его губам. Еще в её снах громко плакали незнакомые дети и Присцилла блуждала в темных садовых лабиринтах. Она старалась все время поворачивать вправо, но это ни к чему не приводило, и она начала поворачивать в противоположную сторону, но каждый раз стоило ей хотя бы слегка повернуться влево, сон прерывался и она просыпалась с головной болью. Сны были цикличными и повторялись из ночи в ночь. Предчувствие беды переходило изо дня в день, все увеличиваясь. Она обнаружила что Томмену тоже снятся странные кошмары и это испугало не на шутку её саму. Она и думать забыла о вышивание для Маргери. Самое обидное, что поделиться своими тревогами было не с кем. Все её драгоценные дяди, к каждому из которых она оправилась в первую очередь были слишком далеко, как и её отец. Лорас, огорченный отсутствием Ренли, где-то пропадал, подруг кроме Маргери Тирелл у неё с роду не водилось, и предчувствие беды необратимо усиливалась. Мать впрочем, светилась счастьем. Как и Джоффри. Эти двое необъяснимым образом были довольны и ничего не чувствовали. Что-то распространялось в воздухе, что-то плохое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.