Копьем, искрами и страстью

NC-21
Заморожен
161
5
автор
Iris Morgan бета
AndreK190 гамма
Фэндом:
Размер:
338 страниц, 120 744 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
161 Нравится 104 Отзывы 65 В сборник

Глава 16: Разведка и планирование

Настройки
Шесть пар ног и девять пар металлических лап приглушенно топали по пыльной проселочной дороге. До деревни оставалось не так уж далеко, путь в целом проходил довольно спокойно, а погода прямо-таки располагала к пешей прогулке куда подальше от душного города. Дул освежающий ветерок, пуская волны по полям высокой травы, низко пригибались к воде стебли камышей у реки. И не было жарко, даже иногда прохладно, когда вдруг сгустившиеся белые облака на небе закрывали собой солнце, опуская тень на равнины. Чем ближе была деревня, тем отчетливее можно было разглядеть низкие домики, еще более скромные, чем в деревнях долины близ Паксиса, одноэтажные и с соломенными или деревянными крышами. Виден был уже даже маленький каменный алтарь, остававшийся, впрочем, для слабовидящей Вигдис лишь расплывчатым серым пятном, зажатым между низкими домами. — Так вот, надо будет продумать, как отрезать им… Что? — Клио, до этого вслух придумывавшая план борьбы с зелеными вредителями, прервалась на полуслове, когда Вигдис подняла руку. — Что это? — спросила она, указав на алтарь. — Алтарь? — неуверенно сказала Клио, искоса взглянув на волшебницу. Та, прищурившись, пыталась разглядеть его. — Ну то-о-очно, алтарь же. Я так и думала, — кивнула Вигдис с серьезным видом. — Так что ты говорила? Клио молчала еще пару секунд, уставившись на несколько странно ведущую себя северянку, а затем, прокашлявшись, продолжила: — Гоблины. Перво-наперво нужно будет перекрыть им все пути к отступлению. То есть сражаться надо, желательно, там, где им некуда будет удрать. Ну, знаешь, типо коридора, просто зажать их где-нибудь и добить. — Коридора? — Вигдис ухмыльнулась, вскинув бровь. — Вокруг нас поле и лес, не думаю, что здесь где-то поблизости лишний коридор завалялся. — Боги… Ты прекрасно поняла, о чем я. Типо коридора, говорю же. Я могу погнать гоблина вперед, измотать его, и привести четко в засаду к Биру с Фили. Если душка не попадет, то Фили должен будет стрелять мелкому в спину. — Хм… — Рыжеволосая волшебница подняла взгляд наверх, задумчиво глядя на облака. — Стратег из тебя, конечно, так себе. Кто ж сказал, что он там будет один? — Тогда другой план. — Клио ударила кулаком об раскрытую ладонь. — Их надо сжечь всех и сразу, и этим займешься ты. — Я? — протянула в ответ Вигдис и ухмыльнулась. — Не-а, детки, вы без меня. Мне эти зеленые карлики сейчас до фени, меня просто в наказание с вами отправили. Так что силы я тратить на это не буду. — Эй! — Рыцарь обогнала ее и преградила ей дорогу, нахмурившись и глядя волшебнице прямо в глаза. — Мы тут все в одной лодке! К тому же, это шанс получить повышение, подумай над этим. — Подумать? — усмехнулась Вигдис. — О чем? Мне по состоянию здоровья предписано быть в Стрижах до пенсии. Да и платят мало, если все это дело делить на три части. Я бы скорее сказала, что недостаточно для того, чтобы я напрягалась и использовала магию. — Она остановилась и наклонилась вперед, приблизившись своим лицом к лицу Клио. — Это, знаешь ли, так утомительно, ужас просто. — Ника, скажи ей! — возмущенно воскликнула Клио, но Ника в ответ лишь непонимающе посмотрела на нее. — Бир, скажи ей! — Полагаю, уважаемая Вигдис просто стесняется своей немощности, вот и все, — прогудел здоровяк, не показывая ни единой эмоции на своем лице. — Не приставай к ней, Эсторакис. — Что-о-о?! — протянула Клио, уставившись на полуорка. — Минуточку! — Вигдис резко остановилась и повернулась лицом к Биру, подняв палец перед лицом. — Чтобы я и стеснялась чего-то подобного? Да я первоклассный маг! Говорила же, мне это ничуть не мешает быть лучшей в своем деле. — Мгм, — кивнул полуорк, скрестив руки на груди. — Охотно верю. — Да я мать твою… Не веришь! — Почему же? Я верю, верю. — Скотина ты грязнокровная, — прошипела Вигдис и плюнула себе под ноги. — Тебе нужны доказательства? Ты их получишь! Я сожгу их ВСЕХ, понятно тебе?! — Ну что ты, не нужно так перенапря… — Завались! — рявкнула напоследок волшебница и, что-то бормоча себе под нос, быстрым шагом пошла в сторону деревни, обгоняя всех остальных. Клио еще несколько секунд просто стояла, глядя ей вслед и не совсем понимая, что только что произошло, а затем, улыбнувшись, показала Биру большой палец. Тот, сохраняя каменное выражение лица, молча сделал то же самое. — А я ж говорила, что он душка. — Лето ткнула Клио локтем в бок, тихо посмеиваясь. — Но все равно не выводи его из себя. Последние слова были сказаны девушкой настолько серьезно, что Клио даже стало несколько не по себе, а по ее затылку пробежали мурашки. В ответ она лишь кивнула и перевела взгляд на Нику, но последняя, казалось, пыталась максимально абстрагироваться от всех этих разговоров и перепалок. Да и в целом на протяжении всего пути она толком ни с кем, кроме Лето, не разговаривала, боясь лишний раз отвлекать Клио и навязываться другим. Лето же сама проявила инициативу и завязала разговор, от которого отвертеться волшебница из рода Авьери уже не смогла. Вигдис успела пройти уже добрых метров сто, когда остальные лишь спохватились и пошли вслед за ней в деревню. По волшебнице было явно видно, что ее раззадорили, и теперь грядет нечто ужасное. Фили, видя такую решительность напарницы, уже шептал молитву богу-щитоносцу Аспиду. В молитве его звучала мольба о защите этой маленькой безымянной деревни. Едва завидев приближение служащих Департамента, на улицу из домов высыпал деревенский люд. По небольшой толпе пошли тихие перешептывания, вызванные, вероятно, удивлением от количества пришедших на помощь специалистов. Детей среди людей не было, но в окнах домов торчали несколько круглых детских лиц. Вперед вышел человек, одетый куда лучше, чем окружающие крестьяне. Это был мужчина с короткой бородкой, одетый в алый плащ и зеленый берет с пером. — Доброе утро вам, — улыбнулся он, сложив ладони в замок. — А не много ли вас? — Где? — Из отряда первой, конечно же, выскочила Вигдис с весьма недобрым выражением лица. — Что простите? — Гоблины где? — Ах, гоблины… Подождите, пожалуйста, один момент, сперва мне хотелось бы во всем разобраться, — улыбнулся человек. — Видите ли, мой господин не нанимал три отряда, лишь один… — Где сраны… Мфф! — Бир вовремя зажал рот раздраженной волшебнице ладонью и увел ее назад, подальше от людей. Остальные проводили их взглядом и диалог продолжился, но говорила уже Клио: — Видите ли, согласно кодексу Департамента, три отряда, объединившись, имеют право взять задание более высокой сложности, — начала она неожиданно вежливо для всех. Лето и Ника даже удивленно переглянулись. — Ну и мы, короче, тут, прошу любить и жаловать. — Волшебницы вздохнули с облегчением, услышав обычную речь рыцаря. — Хм? Учтите, мой господин не заплатит сверх уговоренной суммы. — Да знаем мы, все поделим, тут не проблема. Вы лучше скажите, в чем проблема-то? Прежде чем посланник феодала успел что-либо ответить, вперед из толпы вышла полноватая женщина, одетая в простое крестьянское платье и петас: — Зеленые человечки! Маленькие такие! — беспокойно начала причитать она. — Совсем изводят, гады! А недавно… Они… На глаза женщины навернулись слезы. Кто-то взял ее за плечо, и вся деревня принялась коллективно ее успокаивать. Тем временем, хорошо одетый человек вышел вперед и вместе с галстуками отошел в сторону от разгалдевшейся толпы. Полушепотом он стал пояснять: — Здесь могли бы справиться и люди моего господина, но видите ли… — Он оглянулся, взглянув на рыдающую женщину. — Несколько дней назад пропал ребенок, а это проблема уже посерьезнее ворованного урожая, понимаете? Все согласно кивнули. — Замечательно. Так, послушайте… — Он достал из-за пояса звенящий мешочек с монетами. — Здесь один калиптун и пятьдесят нумизм, как и договаривались. Я уверен, что вы добросовестно сделаете работу, поэтому возьмите сразу. Мне нужно срочно отбыть. — Извините, мы не… Клио! — начала было Лето, но когда Клио взяла мешочек, то наигранно рассердилась, уперев руки в бока. — Это не по правилам! — Человеку так удобнее, — пожала плечами Эсторакис и невольно гадко ухмыльнулась, чувствуя вес монет и слыша их звон. — В общем, господин, не волнуйтесь. Едьте куда там вам надо, мы тут сами разберемся. Человек кивнул и, развернувшись, ушел к конюшне неподалеку от деревни. На прощанье он махнул рукой, не поворачиваясь, и больше на него никто и не обращал внимания. — Да хватит уже! Я сейчас тут все нахер! — внезапно раздался крик Вигдис, и Бир заметил, что отвлекся и убрал ладонь со рта девушки. Сразу же после этого он снова ее заткнул под аккомпанемент ее недовольного мычания. — Нам нужен план, — пробасил полуорк. — Агась, — кивнула в ответ Клио. — Соглашусь, да, — почти разом сказали Фили, все это время незаметнее всех стоявший в сторонке, и Лето. — Д-да… — тихо согласилась Ника, чуть склонив голову. Ей было нехорошо от мыслей о том, что гоблины могли сделать с ребенком. Бир мотнул головой, призывая всех пойти за ним и все еще прижимая к себе брыкающуюся Вигдис. Отряд вместе с тремя башенками отошел от деревни на расстояние метания камней из пращи, и путники попадали на густую зеленую траву у реки. Наконец, полуорк отпустил волшебницу-дебоширку. — Скоты! Предатели! — закричала она, так и не уяснив урок. — Так, блять, — прорычал Бир, грозно посмотрев на Вигдис, и та сразу стушевалась. — Тихо. Я не могу тебя держать, мне нужно поставить навес. С этими словами он скинул с плеч огромный рюкзак и потянулся. Видимо, даже полуоркам знакомо было чувство усталости, несмотря на их силу и размеры. Из рюкзака Бир вытащил большое полотно тонкой, но плотной ткани и раздвигающиеся медные колышки. Привычными движениями он стал вбивать колышки в землю, вытягивая их в полную длину так, что в конце они оказались около ста тридцати сантиметров в высоту. На петли же, закрепленные на колышках, он стал привязывать полотно, сооружая небольшую крышу, способную уберечь если не от дождя, то по крайней мере от палящего солнца. Все это действо заняло примерно десять минут, после чего товарищи расселись в тени навеса в круг. — Итак, — начала Клио, окинув взглядом всех своих напарников. — Есть мысли? — Порасспрашивать местных. Устроить наблюдение за местами, где чаще всего появляются зеленокожие. Проследить за ними и найти их логово, — скрестив руки на груди, нейтральным тоном прогудел Бир. — Первоначально была немного иная идея… Но в целом я с ним согласна, — кивнула Вигдис, взглянув на полуорка. — Иная? — спросила Лето. — Вам не понравится, да и деревню нужно целой оставить после себя. Фили облегченно вздохнул, положив ладонь на грудь. Все разом взглянули на него, и он слегка покраснел и покачал головой: — Не, нет, ничего. Клио вздохнула и вылезла из-под навеса, потянувшись. Затем она сняла с рюкзака ремень со щитом и вместе с копьем убрала себе за спину. Приподняв край ткани, она окинула взглядом сидящих под ней товарищей. — Разделимся, — сказала она. — Ника и Лето пусть идут спрашивать насчет гоблинов у местных, я с Биром пойду в лес на разведку… Хм, Фили, кстати говоря, пойдешь с нами. Прикинешь примерно, что да как, откуда стрелять удобнее в случае чего. А Вигдис… — Хм? — вскинула бровь волшебница, недобрым взглядом наградив рыцаря. — И с чего ты вообще раскомандовалась, а? — Я просто распределяю роли так, как это будет работать лучше всего, — пожала плечами Клио. — У тебя есть другие варианты? — Да. И нет. Катись колбаской отсюда, раздражаешь, — насупилась Вигдис. — Я подготовлю свитки, Ника и Лето смогут их использовать. — Эй, я умею колдовать! — надула щеки Лето. — А что за свитки? — Хе. Сюрприз, — ухмыльнулась Вигдис в ответ и принялась доставать магические принадлежности из своего рюкзака. Клио и Бир, захватив с собой Фили, уже направились в сторону леса, а вот Ника и Лето не торопились, глядя на процесс зачарования свитков. — Идите уже. Узнаете потом. В этот момент девушки будто вышли из транса, и Лето, взяв Нику за локоть, поспешно зашагала в сторону деревенского центра, где, как она надеялась, можно было встретить кого-нибудь, кто мог бы помочь в поисках. Вигдис вздохнула и размяла пальцы, а затем развернула чистый свиток бумаги и закрепила на планшете. — Так-с… — вновь вздохнула она и покосилась на гримуар, лежащий рядом. — Начнем. Волшебница сложила ладони. В высокой траве громко стрекотали насекомые, а солнце, нависающее почти над самой головой, пекло все сильнее. Клио, явно одетая теплее, чем того требовала погода, уже успела позавидовать Вигдис, оставшейся в теньке наедине с бумажками, а до леса тем временем было еще далеко. Пытаясь спастись от жары, девушка сняла с себя куртку, обвязав ее рукавами талию, и расстегнула вторую пуговицу рубашки. Под ней виднелись бинты, сильно впивающиеся в кожу плечей и груди. Фили было не по себе, и весь его вид говорил об этом. В отличие от Клио или Бира, которые были абсолютно спокойны, он зачем-то то и дело посматривал по сторонам, а также снял лук и достал три стрелы, держа их в руке. Он поправил ободок у себя на голове, чтобы волосы не лезли в глаза, и тихо сказал: — Эсторакис, эм… А ты уверена, что нам стоит прямо сейчас туда идти? Я имею в виду то, что правила не просто так придуманы и это как бы… — Не дрейфь! — громко ответила Клио и обняла парня за шею, отчего тот покраснел. — Я видела, как ты стреляешь, тут даже мне жутко стало! А Бир… Ну ты посмотри на него! Вместе с Фили она повернулась назад, остановившись и разглядывая полуорка. Тому такое внимание не то чтобы нравилось, но, по крайней мере, оно его не злило. — Гора мышц же, ну! — Вообще-то я просто высокий и полноватый, — уточнил Бир. — Как и все северные орки. — Ой, да брось. Ты на свой меч посмотри. Я такой подняла бы даже с трудом, не то что размахивать им. — Я просто использую то, что могу. Как я считаю, тяжесть в бою практична. — Ну это спорно… — протянула Клио, шагая спиной вперед и глядя на Бира. — Возьмем Вигдис. Ты ведь по ней и удара сделать не сможешь такой штукой, согласись. Даже мне тяжело ее достать, а ведь копье — штука легкая и быстрая. — Я не разбираюсь в копьях, если честно, однако могу с уверенностью заявить, что радиус удара моего меча будет больше, чем дальность ее уклонения. В то же время ее кастеты вряд ли нанесут мне существенный урон, так как я ношу доспехи. С каждым словом Клио улыбалась все больше и больше. Бир не был таким уж большим любителем оружия и действительно разбирался в различных его видах куда хуже, чем Клио, но все же он имел представление о ведении боя и тактике из уроков, полученных в Академии. Глаза девушки-рыцаря загорелись от осознания того, что она нашла брата по духу. — Братан… — протянула она, улыбаясь. Бир поднял ладонь на уровень груди и Клио, рассмеявшись, дала ему пять. — Огонь, братан, огонь. — А ты… Ну, это… Дальнобойное? — неуверенно спросил Фили, взглянув на Клио, однако отвел взгляд, когда та взглянула на него в ответ. — Хм… — задумчиво протянула она, касаясь пальцами подбородка. — Не то чтобы я в нем особо разбиралась. То есть, я знаю луки и арбалеты, пращи там всякие… Но не то чтобы прям разбиралась в отдельных видах. Вот у тебя что за лук? — Ну… Они не имеют сильно различных названий, в отличие от мечей, тут же не такая разница в формах и назначении… — протянул парень в ответ, разглядывая свой изогнутый лук, плечи которого были усилены кожаными лентами. — Просто лук с двойным изгибом. Видишь, как плечики загнуты? Ой, ну, как бы… Т-то есть… Он начал было говорить уверенно, рассказывая о том, что ему хорошо известно, но вновь растерял эту самую уверенность, когда Клио чуть нагнулась вперед, рассматривая его лук поближе. Затем девушка прикоснулась пальцами к тетиве и та в ответ тихо тренькнула. — Все же предпочитаю оружие ближнего боя, — пожала плечами она и, набирая скорость, пошла вперед, обогнав при этом юношу. — Хотя и луки тоже нужны в бою, я не спорю. Особенно когда дело касается масштабных стычек, типо битв больших и прочего. — Ну вообще-то луки хороши и в битве один на один, — возразил Фили, подняв вверх руку со стрелами. — И даже в ближнем бою. Я не уверен, что у меня получится такой трюк провернуть, но есть одна техника… — Техника ближнего боя на луках? — ухмыльнулась Клио в ответ. — Типо врага по лицу деревяшкой бить? — Эй, лук — это не просто деревяшка. Его сделать труднее, чем копье. И вообще-то нет. — Он обогнал Клио и посмотрел ей в глаза. — А давай продемонстрирую, как вернемся? Там же, на заднем дворе Канцелярии. — Вызов мне бросаешь? Ха, по рукам! — задорно улыбнулась рыцарь, похлопав Фили по плечу. — Главное чтобы что-то такое работало и сейчас… Хм, хотя, наверное, тебе не придется лезть вперед, будешь прикрывать сверху. — Она подняла взгляд наверх, стоя почти вплотную к дубам, раскинувшимся перед ними плотными рядами. — На дерево залезть сможешь? — С трудом. — Понятненько… Бир! Полуорк вопросительно прогудел, взглянув на Клио. — Подбрось меня! Он вскинул бровь еще сильнее, явно не понимая, что задумала девушка. — Подбрось говорю повыше, ну же! Так, погоди, иди… — Она взяла его за локоть и повела поближе к деревьям. — Сюда. Руки вот так поставь, в замок. Так, ботинки грязные, так что заранее прости… Готов? — Это я тебя должен спрашивать. — Готова! — улыбнулась, оскалившись, Клио. Полуорк резко взмахнул руками вверх, подбрасывая довольно легкую и компактную девушку вверх на добрых пять метров. Она взвизгнула и Фили дернулся вперед от этого крика, но быстро понял, что это был визг радости, когда она ухватилась обеими руками за толстую ветвь дуба. Подтянувшись, Клио оказалась на ней, сидя на корточках и балансируя. — Ну как? — спросил Бир. — Не так высоко, как я думала, но если не обращать внимания на листья, тут обзор получше. — И чего видно? — спросил уже Фили, глядя на Клио снизу вверх и закрывая ладонью глаза от слепящего солнца. — Да ни черта пока что. Идите по низу, я попытаюсь сверху и если что, скажу. Бир, иди вперед. Здоровяк кивнул и уверенным шагом двинулся вглубь леса. Сперва он просто держался за рукоять меча, не обнажая его, но затем с приятным уху звоном вынул его из ножен и ударил по дереву. — Зарубки. Чтобы не заблудиться, — объяснил он, и его спутники понимающе кивнули. Они двинулись дальше, продвигаясь все глубже и глубже в лес. Бир шел впереди, крепко сжимая меч одной рукой, положив лезвие себе на плечо, позади него шел Фили, высматривая опасность во всех кустах и темных пятнах. В любой момент юноша был готов натянуть тетиву стрелой и пустить ее в цель. Сверху же, по деревьям, хватаясь то за одну, то за другую ветку, пыталась поспевать за товарищами Клио. Это было не очень сложно, так как ветви чаще всего находились близко друг к другу и не приходилось совершать опасные прыжки, и в то же время всегда было за что ухватиться. Странно, но ни она, ни другие рыцари не видели никаких характерных для гоблинов признаков жизнедеятельности, как духовные столбы или рисунки на деревьях. Ничего подобного и в помине не было, более того — казалось, что лес и вовсе был не тронут ни людьми, ни гоблинами, ни кем-либо еще. Девственная чаща, полная живности и птиц, пением которых была наполнена тень раскидистых деревьев. Тем временем по деревне парой ходили молодые волшебницы, расспрашивая местных жителей об активности неприятелей. Что странно, никто не мог сказать ничего конкретного, либо данные сильно расходились и противоречили друг другу. Одни говорили что гоблины сплошь уносили лишь зерно, другие жаловались на обобраные огороды с овощами и пропавшие урожаи картофеля, а третьи жаловались на речную рыбу, а вернее, на ее отсутствие. Последние замечали также, что рыба если и была, то сплошь мертвая, плавающая на поверхности воды брюхом кверху. — Это странно, — задумчиво сказала Лето. — Гоблины не отравляют воду, которую пьют, а больше здесь нет источников воды. Вы точно уверены, что это они? — Да точно вам говорю! Как появилась эта напасть из леса, так и началось вот это все! Вот-ей, поклясться готов, что это хоблины! — Мгм… — протянула Лето, призадумавшись. — Хорошо, спасибо вам. Итак… Что думаешь, Ника? — Думаю, что это странно. Ну, то есть… Набеги гоблинов — это нормально, такое во всем мире происходит, но вот с рекой что такое, я не могу сказать. — Согласна. Так-с… — Лето оглядела деревню, которая представляла из себя, по сути, кучу разбросанных относительно рядом домиков. — Предлагаю уже потихоньку возвращаться, время… Время уже три часа. Мне кажется, Вигдис скажет в чем дело, она ж заучка. — Угу… — кивнула Ника, и вместе они двинулись обратно к берегу, где был разбит их миниатюрный лагерь. Это, на самом деле, и лагерем не было, один лишь навес, да и тот настолько низкий, что под ним можно было только сидеть или лежать. В воздухе витала остаточная магия после зачарования свитков, ее сладковатым ароматом пропахла трава и ветер. Вскоре он должен был выветриться, но это, впрочем, говорило о том, что Вигдис тоже без дела не сидела и все это время занималась свитками. — Вигдис, мы… Оу, впрочем неважно, подождет, — неловко усмехнулась Лето, увидев что Вигдис, распластавшись в позе звезды под навесом, крепко спала. Понизив голос, она обратилась к Нике: — Видимо, много свитков заготовила, раз даже уснула… — Хэ-э-эй, Вигдис! — внезапно раздался оглушительный крик Клио, от которого все три волшебницы подскочили на месте, а та, к которой был обращен этот крик, с недовольным лицом выглянула из-под навеса. — Ой, ты спала? Ну, уже неважно. Короче говоря, тут все очень странно! — Странно то, что такое бестактное рыжее недоразумение пустили работать в Департаменте… — пробубнила в ответ сонная волшебница и громко зевнула. — У нас, вообще-то, тоже странные новости, — улыбнулась Лето и села под навес, скрестив ноги. — Во-первых… — Замолчи, — тут же прервала ее Вигдис, накрыв ее губы своей ладонью. — На кой черт вы мне это рассказываете вообще? На несколько секунд повисла тишина, так как никто не нашелся, что ответить на этот вопрос. Устав от немых гляделок, Вигдис снова рухнула на траву, положив голову на рюкзак, и собиралась уже поспать, как тихий голос Ники помешал ей. Звучал он, однако, настолько тихо и осторожно, что Вигдис, на удивление, даже не разозлилась, когда проснулась. — Эм… Мы просто думали, что ты, как самая умная из отряда, поможешь понять, что произошло и что нам делать теперь… — Агась, именно! — выкрикнула Клио, залезая под навес. Она улыбнулась и продолжила: — Потому что дела реально странные. Рыжеволосая волшебница простонала и перевернулась на живот, продолжая мычать уже в рюкзак. Однако, понимая, что ее в покое не оставят, вскоре она приняла полусидячее положение. Недовольным взглядом окинув вернувшихся соратников, она страдальчески простонала: — Боги, боги… Ну, что уставились? Устала я, много колдовала сегодня, что тут такого? Ответом ей было лишь молчание, отчего она еще больше нахмурилась. — Да что ж с вами, уродцами, такое… Черт бы с вами, давайте придумаем план.

***

— Так… — Солон достал с полки древний фолиант, написанный на языке, который никто уже давно не знает. Сдув с него пыль, он обрек всю комнату быть пропитанной запахом старины. Страницы хрустели и осыпались от старости, и волшебнику приходилось переворачивать их телекинезом, чтобы не уничтожить весь том. Взгляд его старых, мутных глаз быстро бегал то по одной строчке, то по другой, перескакивая со страницы на страницу, выискивая нужные сведения. Быстро проносились строчки текста, непонятные иллюстрации, которые обычный человек счел бы рисунками сумашедшего. — Так… Так… Угу. — Он остановил страницы, когда его взгляд упал на нужную. Найти ее было несложно — она была полностью черной, а белые буквы слабо светились. Таких страниц в книге было всего лишь семь. — В черном, черном ничто, где нет ни звуков, ни ветра, ни пыли… Хм… Старшие братья, младшие и никчемные… Был светом подписан вечный договор. Не все братья приняли его, Диакис встал на защиту крохотных созданий… Но были и другие. Красный гигант, грядущий, всепожирающий, не страшащийся ни темноты, ни света, ни огня, ни воды… Старик наконец замолчал, глядя куда-то в сторону и размышляя о своем. — Неужели так скоро, Сталлий?

***

За разговорами и обсуждением стратегии галстуки не заметили, как на мир опустилась тень. Нет, никакое древнее зло не пришло, чтобы все уничтожить, лишь солнце стало заваливаться за ровный горизонт, бросая прыгающие блики на водную гладь реки. Рядом с навесом трещал маленький костерок, практически не дымящийся, а над ним висел котелок с ароматным варевом. — Ну и, в общем, я ему говорю тогда, мол, уважаемый, вы меня, конечно, извините, но у вас нос на затылке, — закончила Вигдис, и все дружно засмеялись, в особенности Клио, от смеха упавшая на влажную траву. После этого на какое-то время повисло молчание, но уже не неловкое, а скорее комфортное. Запах варящейся в котелке похлебки смешивался с запахом табака от длинной трубки Бира, а из звуков было лишь спокойное журчание воды и стрекотание сверчков. Но вдруг все затихло. Повисла тишина — абсолютная и настораживающая. И через секунду из деревни послышался вопль: — Гоблины!
161 Нравится 104 Отзывы 65 В сборник