***
Весь день я ходила в жутком напряжении. Ведь я говорила с Мин Юнги! Что меня вообще дёрнуло пойти за ним?! Если господин Ким узнает об этом, мне не поздоровится. В 23:00 я, наконец, пришла в свою комнату после долгого рабочего дня. Я не чувствовала усталости, зато мои нервы были на пределе. Наспех переодевшись в любимую (и единственную) синюю толстовку и белые брюки, я направилась в наше с господином Мином тайное место. Я сама не верила тому, что у меня есть собственное место для тайных встреч, да ещё и с Мин Юнги! Когда я пришла в комнатку с камином, было только 23:20. Встреча была назначена лишь через сорок минут. Грустно вздохнув, я опустилась на одно из кресел и закрыла глаза. Часы тикали, отсчитывая секунды и минуты, а я с головой погрузилась в свои мысли. По непонятной для меня причине я вспоминала своё детство. Своего младшего брата, так любившего кушать рисовые пирожки, отца, читавшего нам книжки. На глаза навернулись слёзы. Несмотря на светлые воспоминания о моей семье, я всей душой ненавидела отца. Он сдал нас в детский дом, а сам уехал из страны в поисках мести. Вдруг дверь скрипнула. Я вынырнула из своих воспоминаний, смахнула накатившие слёзы и тихо поднялась на ноги. Часы показывали 23:34, а на пороге комнаты стоял улыбающийся господин Мин. — Я верил, что ты придёшь. И не зря, — парень смотрел в абсолютно противоположную от меня сторону, вызывая у меня одновременно улыбку и сочувствие. — Что ж. Присаживайся. А я поведаю тебе мою историю. Зачем? Сам не знаю. Считай, что я просто хочу прочитать тебе книгу. Я облегчённо вздохнула и села обратно в кресло. Оно предательски скрипнуло, но Мин не придал этому значения. Наверное. Сам он сел прямо на мягкий ковёр перед камином и, согнув одно колено, обхватил его рукой. Около десяти минут мы сидели молча. Я не собиралась ничего рассказывать, а он, видимо, не знал, с чего начать. — У нас с хёном разные отцы, но одна мать, — совершенно неожиданно заговорил он. — Родители Джин-хёна развелись, когда он только родился, моя мать вышла замуж снова, а через два года снова вернулась к отчиму. Я не сильно виню её за это, особенно теперь, но в детстве мне из-за этого пришлось не сладко. Я ведь слеп не с рождения, — господин Мин грустно улыбнулся. — Первый год жизни я видел мир во всех его красках. Но мой отец бил нас с матушкой, а однажды так сильно ударил меня по голове, что у меня почти полностью пропало зрение. Тогда мама не выдержала и развелась с ним, а затем пришла к отчиму и на коленях умоляла принять обратно, — Мин Юнги недовольно фыркнул. — Отчим любил её, поэтому согласился, а через два года у них родился второй сын, Тэхён. Со временем обо мне начали забывать. Я был никому не нужной обузой. Когда мне было пять, я случайно подслушал разговор о том, что меня неплохо было бы отдать моему отцу. Тогда я был ещё совсем глупым ребёнком, поэтому ворвался в кабинет отчима, крича, что я не хочу обратно и… — он резко замолчал, оборвав себя на полслове. Я слушала, открыв рот. Удивительно, сколько этот молодой паренёк пережил, начиная с самого раннего детства. Мне действительно казалось, что это не история реального человека, а книга, которую он решил мне пересказать. Оказывается, у него есть ещё один брат, а я за пять лет работы даже не слышала о нём. Интересно, что же между ними произошло? — Призрак? — позвал меня господин Мин. Я не откликнулась. — Можешь сказать ещё что-нибудь? Я хочу снова услышать твой голос… — Зачем? — удивлённо прошептала я, одновременно выполняя его просьбу. — Просто так. У тебя такой приятный голос… Прямо как твоя аура. Ну что ж… мне пора идти. А то брат хватится, — парень нехотя поднялся на ноги и миленько потянулся. — До завтра, призрак! — с этими словами он вышел из комнаты, оставив после себя лишь сладкий аромат мужских духов.Глава 7. Снова молчишь
1 октября 2017 г., 15:00
Мне казалось, что я могу вечно смотреть в его глаза. Такие красивые, глубокие, но как будто покрытые белой дымкой. От этого тёмно-карие глаза господина Мина казались на несколько оттенков светлее. Мы стояли так около трёх минут. Он отрешенно, как и всегда, смотрел куда-то за меня, а я тонула в его глазах.
Наконец, парень кашлянул в кулак, как бы привлекая моё внимание. Я моргнула пару раз и, поняв, где нахожусь, бегом юркнула в открытую господином Мином дверь. За моей спиной послышалось довольное фырканье и скрип двери. Я, не останавливаясь, тихо бежала по низкому и узкому коридору, а Мин Юнги шёл прямо за мной.
Совсем скоро мы достигли маленькой двери, которую я мигом открыла и забежала в комнату, тут же увязнув по щиколотку в мягком ковре. Следом за мной в комнату вошёл господин Мин.
Комната эта представляла собой небольшое помещение с мягкими бежевыми стенами и тёплым бордовым ковром на полу. Слева стоял камин, напротив него два кресла, обитых тканью в тон со стенами, а чуть дальше маленький чёрный диванчик. Маленькая полка с книгами над диванчиком и часы над дверью завершали картину.
Уверенным шагом Мин Юнги подошёл к камину, провёл рукой по дровам, которые находились в нём, и поджёг их белой зажигалкой, висевшей на тонкой белой цепочке на его шее. Я вздрогнула, увидев голубое пламя, вырвавшееся из-под пальцев парня, поджигающего сырые доски. Одновременно с огнём в моей голове вспыхнули давно забытые и спрятанные в глубине подсознания воспоминания.
Вокруг меня тюремными решётками возвышаются деревянные колья, по которым прыгает пламя. За ними находится красивая женщина, лицо которой выражает ужас. Пронзительный детский крик эхом отдаётся в моих ушах. А затем тьма. Кромешная тьма, окутывающая меня горячими руками.
Моё сердце забилось быстрее обычного, ноги подкосились, и я схватилась за спинку кресла, находящегося прямо рядом со мной. Тяжёлое дыхание выдавало моё присутствие.
— Призрак? — Мин Юнги обеспокоенно оглядывался, пытаясь обнаружить моё местоположение. — Всё хорошо?
Я зажала рот рукой и медленно восстановила дыхание. Что это было? Что за видение? Почему оно возникло именно сейчас? Ответов на эти вопросы у меня не было. Да и сейчас мне было не до этого.
Кажется, господин Мин ничего не заподозрил. Он присел на диван, и наступило неловкое молчание. Тишину нарушало лишь тихое трещание дерева в камине и стук часов.
— У меня никогда не было друзей. Ни дома. Ни в школе. Ни на улице, — внезапно заговорил парень. — Знаешь, призрак, я часто думал о том, как было бы хорошо открыться кому-нибудь. Рассказать всё то, что накопилось во мне за почти двадцать пять лет жизни. Не знаю, слышишь ли ты меня, реален ли ты, но я чувствую, что ты не такой, как все те, кого я знал до этого. Я чувствую твою доброту. Пожалуй, ты единственный такой в своём роде.
Я молча слушала его, не двигаясь с места. Вдруг мне представилось, что я действительно смогу стать другом этому несчастному человеку. Смогу стать тем, на кого он сможет положиться. Но я не такая, как он думает. Я злопамятная, завистливая и мстительная. Господин Мин называет меня доброй. Называет ангелом. Считает неземным существом из-за моей якобы ауры.
Я никогда не верила во все эти бредни. И теперь я ещё больше убедилась в глупость теории существования ауры и энергетики. Ведь если бы это было правдой, Мин Юнги понял бы, что я вовсе не такая, какой он меня описывает.
— Ты снова молчишь, — парень усмехнулся. — Почему? Видимо, я ошибся. Видимо, тебе нет дела до такого жалкого создания, как я. Какой же я идиот. Решил, что ангел поможет мне.
Я увидела, как в Мин Юнги что-то рухнуло. Его глаза потеряли глубину, стали безразличными и грустными. Его плечи ещё больше ссутулились, кулаки сжались так, что костяшки пальцев побелели. Парень встал и направился к двери. Проходя мимо меня он еле заметно замедлился, а затем скрылся за тонкой дверью.
— Что я наделала? — пробормотала я себе под нос.
Меньше, чем за две секунды, я приняла решение. Рывком распахнув дверь, я помчалась по короткому коридору, надеясь догнать господина Мина.
Очутившись по ту сторону коридора, я увидела его, мелькнувшего за поворотом. Набрав в лёгкие воздуха, я повернула за угол.
— Я здесь, — сказала я шёпотом, глядя в спину удаляющегося от меня Мин Юнги. — Не уходите.
Несмотря на то, что говорила я очень тихо, парень услышал мои слова и остановился посреди коридора.
— Ты правда хочешь этого? — еле слышно спросил он.
Я не ответила. Прекрасно понимая, что Мин Юнги всё равно меня не увидит, я медленно кивнула и уставилась в пол. Но он будто почувствовал моё движение.
— Идём, — господин Мин медленно повернулся ко мне. — Я верю тебе. Не знаю почему. Ты внушаешь необъяснимое доверие, хотя я не привык вот так вот идти на поводу первому встречному. Ну что ж. Давай представим, будто ничего не произошло, и спокойно разойдёмся по своим делам.
Я снова кивнула и, не поднимая взгляда, неслышным шагом убежала прочь.
— Я жду тебя в полночь! — крикнул мне вслед Мин Юнги, а я, залившись краской, прибавила скорости.
Примечания:
Прошу Вас, оставляйте отзывы, будь то критика или нет. Мне это очень важно для исправления ошибок и вдохновения. Всем счастья! ^-^