***
Спустя несколько дней, после очередного успешно сданного экзамена, Шерлок возвращался из учебного заведения. Подняв воротник пальто и завязав шарф покрепче, Холмс-младший словно абстрагировался от внешних раздражителей и торопился поскорее домой — он был поглощен и увлечен новым экспериментом, так что спешить действительно был смысл. Внезапно звук нового смс отвлек его от собственных мыслей, и на ходу доставая телефон из кармана, он решил проверить, что на этот раз понадобилось его неугомонному старшему брату: неужели тот решил узнать, как всё прошло и насколько успешен результат, а может и подавно — просит зайти его в магазин и купить что-нибудь для дома, чтобы в очередной раз затормозить процесс его саморазвития. Или, например, это родители, хотя навряд ли — мама обычно предпочитала звонить, а отец понимал Шерлока гораздо лучше, поэтому предпочитал не беспокоить лишний раз, но, однако, логические рассуждения в этот раз подвели Холмса-младшего и сообщение пришло ему от незнакомого до сегодняшнего дня номера телефона. Привет, как поживаешь? Это Джон Ватсон, думаю ты не успел меня забыть, но на всякий случай напоминаю. Я хотел тебя поблагодарить за то, что ты в ту злополучную ночь оставил меня у вас дома. Спасибо за это, правда. Несколько раз взглянув на сообщение и анализируя прочитанное, Шерлок наконец начал писать ответ. Брось, вовсе не за что, это совсем не составило мне труда. Всегда к твоим услугам. Однако, Джон Ватсон и здесь оставался в каком-то смысле неугомонным, поэтому после отправленного смс Шерлока, его реакция была мгновенной. Но ты из-за меня был вынужден не спать всю ночь, что было, мягко говоря, слегка неудобно. Так что серьёзно, Шерлок, спасибо. И ничего, что я не стал тебе звонить, как обычно поступают, а пишу все эти слова по смс? Обычно поступать — это слишком скучно. Тем более, я предпочитаю смс. Шерлок ответил коротко, но как он сам бы выразился — «по делу». Догадавшись, что убирать телефон в карман нет смысла, Холмс-младший держал его в руке, одетой в перчатку, и готовился к новому сообщению, продолжая направляться домой, конечно, здесь было всё весьма очевидно, так что новое оповещение не заставило себя долго ждать. О, славно. Я тоже больше люблю говорить в подобной форме. Внезапно инициатором продолжения беседы стал сам Шерлок, потому что он на несколько секунд раньше отправил Джону Ватсону следующее смс. Кстати, откуда у тебя мой номер? Впрочем, он догадывался, где можно было его достать — в этом не было ничего сложного, но рука уже будто на автомате продолжала писать, словно ему было немного страшно, что вероятность завершения разговора может дать о себе знать и воплотиться в жизнь. Я узнал его у Лестрейда и да, извини, что не написал раньше, мне не сразу хватило ума задать Грегу этот вопрос, а Майкрофта я трогать не решился. Не извиняйся, я уже привык, что люди вокруг меня часто совершают глупые ошибки. На удивление Шерлока, Джон не воспринял подобные слова в штыки, а наоборот ответил так, словно Холмс-младший не писал ему предыдущей фразы вовсе. Послушай, я думаю, что нам имеет смысл как-нибудь встретиться ещё, что ты на это скажешь? Почему бы и нет, ты вполне приятный собеседник и раздражаешь меня не особо, так что нет, я не возражаю. О, это замечательная оценка для меня. Значит до встречи, я напишу тебе, как только появится возможность увидеться. Подумав над последним сообщением, Шерлок решил, что его можно оставить без ответа, хотя обычно он предпочитал соответствовать своему статусу — человека кульминации, который просто не мог не ответить на сообщения, которые ему пишут и слова, произнесенные в его адрес, но сегодня его словно посетили отголоски минувшего рождества и будто поддерживая необычную и слегка волшебную ауру, он просто убрал телефон в карман и зашел домой.***
В скором времени все экзамены остались позади, и Холмс-младший собирался бросить курить, так как больше стресса и напряжения в ближайшее время не предвиделось, поэтому это действительно было неплохим временем для того, чтобы пересилить себя и попытаться избавиться от пагубной привычки. Но иногда жизнь закручивается таким образом, что просто невозможно избавиться от курения, обстоятельства не позволяют этого сделать, только вот Шерлок никак не мог предугадать, что так всё сложится, несмотря на свои блистательные дедуктивные способности, которые он продолжал развивать день из от дня, и, хотя экзаменационная неделя была завершена и можно было, как сказал Лестрейд на днях — «расслабить мозги», Холмса-младшего подобный вариант явно не устраивал — ему постоянно не хватало работы мозга, его мозг просто кипел, ему всегда нужно было заниматься каким-то делом, в противном же случае он буквально сходил с ума, а случай с пальбой в стенку от скуки запомнился всем хорошенько, так что Майкрофт и близкие больше не рисковали даже говорить что-то про отдых в его присутствии. Каникулы были в самом разгаре и ничто не предвещало беды, но вдруг, будто в произведении Рэя Брэдбери «О грянул гром», прочитанном Шерлоком в перерыве между его экспериментами, случилось то, чего Холмс-младший ожидал меньше всего — встреча с Джоном Ватсоном.***
Когда юноша в очередной раз пришел в гости к Холмсам, он появился в компании с Лестрейдом и, если бы собственноручно не зашел на кухню к Шерлоку, тот его бы даже не заметил, он вновь был страстно увлечен новым экспериментом, настолько сильно, что никого не подпускал к себе и даже Майкрофт пока не рисковал посещать местонахождение своего младшего брата. — Джон, — только и сказал Холмс-младший, когда парень вошел на кухню, он явно не ожидал его увидеть здесь и сейчас. — Да, привет, Шерлок. Прости, если отвлекаю, Майкрофт говорил, что ты занят, — слегка виновато развел руками Ватсон, — Как поживаешь, у тебя всё в порядке, надеюсь? Как проходят каникулы? — Всё как обычно, — спокойно отреагировал Шерлок, не делая никаких комментариев по поводу того, что его оторвали от дела, — Провожу эксперименты, бросаю курить, причем вполне успешно, не тянет совсем уже несколько дней подряд, — Ты как? — мягко интересуется он, словно пытаясь проявить хоть какую-то вежливость. — Я неплохо, только вот… — Джон делает паузу перед тем как озвучить следующую фразу, — Только вот зашел попрощаться и забрать некоторые вещи, которые оставил у вас в прошлый раз. — Попрощаться? — недоуменно переспрашивает у него Холмс-младший. — Да, именно. Моя семья вынуждена оставить этот город и мы переезжаем в самое ближайшее время, — Джон вновь разводит руками, будто бы неосознанно извиняясь за происходящее, — Обстоятельства сложились так, что иначе поступить не получается. Разве Майкрофт не говорил тебе об этом? — Говорил кажется, но я профильтровал эту информацию и не воспринял её всерьез, потому что он сказал мне подобное, после того как я случайно прожег ему дыру на новом пиджаке накануне его последнего экзамена, — натянуто улыбнулся Шерлок, — Значит уезжаешь? — Уезжаю, — кратко подтвердил Джон, пожимая плечами. — Что ж, понятно, — только и сказал в ответ Холмс-младший. Кажется, наступило время молчаливой и слегка неловкой паузы, но Ватсон, видимо, сильно торопился, поэтому у него не было времени на подобное и он решил напоследок разрядить обстановку, что очень, кстати, соответствовало его характеру. — Хэй, ты ведь не будешь по мне скучать, надеюсь? — безобидно усмехаясь, поинтересовался он. — Даже не надейся, — моментально парировал Шерлок, — Скучать по людям — это не для меня, я скучаю, когда мне, например, нечем заняться — Замечательно, — рассмеялся Джон, вновь не обижаясь, — Что ж, тогда прощай, прости, что так и не погуляли, как планировали, — он протянул руку для последнего рукопожатия. — Забудь, я не вижу в этом никакой катастрофы, — ответил Холмс-младший, коротко ответив на рукопожатие, но внезапно его озарила новая мысль, — Послушай, ты кажется тоже куришь, я могу попросить у тебя несколько сигарет? — Да, без проблем, — Ватсон потянулся за пачкой, — Постой, ты же вроде хотел бросить? — уточнил он, подняв бровь, но продолжая доставать сигареты из кармана. — Людям свойственно часто менять свои намерения в последний момент. Тем более, кажется, мой новый эксперимент не удался, — спокойно пояснил Шерлок. — Эх, понимаю, — вздохнул Джон, оставляя пачку сигарет на столе, — Забирай целиком, у меня ещё одна есть, так что мне не жалко. — Ты не представляешь, как ты меня выручил, — лишь произнес Холмс-младший, доставая сигарету из подаренной ему упаковки. — Ладно, мне пора, — сказал наконец Ватсон, направляясь к выходу, — Спасибо тебе за помощь и удачи в экспериментах. Надеюсь, ты ещё сможешь бросить курить, — с улыбкой добавил он, — Рад был познакомиться и иметь с тобой дело. — Удачи и тебе, — негромко откликнулся Шерлок, в то время как Ватсон уже спешил в другую комнату, чтобы забрать пакет с вещами. Оставшись вновь наедине со своими Чертогами Разума, Шерлок задумчиво бросил взгляд в сторону табачной упаковки. Видимо, эксперименту и правда было суждено провалиться. И грянул гром.