ID работы: 5938243

Pain & Passion

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
109
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
304 страницы, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 194 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
Трио беглецов шли по заброшенному пути, что пролегал меж травой и скалами. Вела их Арья Старк, притворяющаяся мальчишкой Арри, и лишь её спутники знали, что она — девочка. Только Джендри знал её настоящее имя и происхождение. Третьим из троицы был Пирожок. Сирота, у которого имелись способности к выпечке. Он работал пекарем, до того, как присоединился к ним и был слишком упитанным для приключений, но довольно везучим. По крайней мере, его ни разу даже не избили, хотя могли и убить, пока они были пленниками в Харренхолле. — Мне нужно остановиться, ноги болят, — его жалобы никто не слушал. Он знал, что если остановится, они оставят его там. Джендри, который двигался за Арьей, резко остановился. Это привело к тому, что Пирожок врезался в его спину. — Смотри, куда идёшь, — выругался Джендри, — Арри, — всё что нужно было сказать, чтобы переодетая девчонка остановилась, оборачиваясь. — Что? Он кивнул на толстяка, рухнувшего на землю: — У него вся наша еда. Арья разочарованно вздохнула: — Мы остановимся на несколько минут, но не здесь — на открытом месте. Идём туда, — сказала она, стоя над задыхающимся парнем. Её спутники поняли, что это правильно и последовали за ней. Через несколько минут, Джендри разжёг костёр, с помощью сухих веток, камней и ножа, который Пирожок украл с кухни. Арья наблюдала, как он любовался огнём. Затем, они начали запекать над костром колбаску. — Ты сможешь разжечь огонь сильнее? — спросил Пирожок, пуская слюни от ожидания. — Я не волшебник, но как любой кузнец, знаю, насколько разжигать огонь, — Джендри взглягул на него так, будто тот был идиотом. — Спасибо, — сказала Арья, коснувшись его руки. Он кивнул, прислоняясь к скале. Все были голодны, но он не собирался жаловаться. Было достаточно того, что он жив и не подвергается пыткам. — Куда мы идём? — К стене, как и раньше, — она взглянула на него, слегка качнув головой. — Мне нужно в туалет, — сказал он, вставая. — Как и мне, — сказала она, последовав за ним. Пирожок едва слушал их, сосредоточившись на шипящей колбаске. После того, как они отдалились достаточно, чтобы спутник их не услышал, Арья объяснилась: — Мы идём в Винтерфелл, мой дом. Там мои братья. Они позаботятся о нас, — а затем добавила: — Ты мог бы остаться и работать у нас кузнецом. Он пожал плечами: — Хорошо, но мне, действительно, нужно в туалет…миледи, — усмехнулся он. Она отвернулась, но не ушла. — Винтерфелл близко к Стене, но далеко от того места, где мы сейчас. Нам нужно очень долго и далеко идти на Север, и пара лошадей облегчила бы путь. Закончив, он подошёл к ней вплотную: — Поскольку на нас охотятся, нам стоит держаться подальше от главных дорог, и нам не хватит еды, если кормить ещё и лошадь. Она неосознанно отступила назад, создавая между ними немного пространства. Чувство, которое она испытала, когда он был столь близко, испугало её. — Я знаю, что выгляжу беспомощно, но я не сдамся. Я вернусь к своим братьям. И вы пойдёте со мной. — Как миледи прикажет, — он засмеялся, когда она ударила его по руке. — Ладно, успокойся. Идём. Посмотрим, осталось ли что-то от колбасы. Они вернулись к небольшому костру, и увидели, что Пирожок разделил еду на три части. Свою он съел, поэтому с интересом поглядывал на две другие. Он наблюдал, как Джендри затушил огонь, и съел свою порцию. — Пирожок, прекрати смотреть на меня, как голодный пёс, — сказал Джендри. Арье стало его жаль. Она откустила два кусочка, отдавая ему остальное: — Я не голодна, лучше попью воды, — она солгала, будучи самой маленькой из них. Ей было всё равно сколько пищи она съест. Ощущения не менялись. Она медленно отпила воды и передала её Джендри. — Нужно идти. Я хочу как можно быстрее увеличить расстояние между нами и Харренхоллом. — Куда мы идём? — снова спросил Пирожок. — Найдём населённый пункт. А потом на Север, к Стене, — Арья закатила глаза, повторяя ранее озвученное. Она пошла вперёд, не проверяя, идут ли они за ней, но надеясь на это. Им нужно было пересечь равнины, леса и холмы, чтобы добраться до следующего города. Затем, можно было идти вдоль реки, к Близнецам, где были союзники Старков. Когда солнце село, они нашли убежище, удостоверившись, что вокруг никого. Никто не путешествовал по дороге, которую они весь день держали в поле зрения. Они тоже не хотели идти ночью, хотя лунного света было достаточно. Несколько маленьких холмов возвышалось на пути, что помешало бы им увидеть путника, если бы тот появился, но защищало от животных. Поэтому, Арья запретила Пирожку разводить костёр, довольствуясь куском сыра и парой глотков воды. Затем, они разглядывали небо. — Как вы думаете, моя мать и брат смотрят на тоже небо, что и я? — спросила Арья. — Возможно, если они тоже смотрят на звёзды, — ответил Пирожок. — Видите эту группу звёзд? — Какую группу? — спросил Джендри. Пирожок указал на звёзды, объединённые невидимой линией: — Разве это не похоже на пирожное? — Ты можешь перестать думать о еде, хоть на несколько минут? — фыркнула Арья. — На самом деле, он прав. Это похоже на пирожное, — ответил Джендри, поднимая голову. Она взглягула на него злым взглядом, но парень смотрел на небо, а не на девушку. — Ну, звёзды как-то связаны с драконами. Красная комета означает их возрождение. — Значит, драконы снова будут здесь? Я не хочу этого, — испуганно сказал Пирожок. — Хотелось бы, чтобы драконы существовали. Я бы полетела на одном из них, как Висенья Таргариен. Она летала на драконе, имя которого Вхагар, у неё был меч из валирийской стали, имя которого «Тёмная сестра», — пробормотала Арья с благоговением. — Валирийская сталь. Мне жаль, что я не могу работать с ней. — Говоришь, как настоящий кузнец, — прокомментировала Арья, а затем спросила: — Когда должно было закончится твоё обучение, чтобы ты смог работать на себя? — Мне пришлось уйти, поэтому я не узнаю, — он пожал плечами. Она повернулась, чтобы взглянуть на него. — Шлем в виде бычьей головы, который ты сделал… Я думаю, ты давно не ученик. Ты хороший мастер, судя по твоей работе. Он тоже повернул голову, глядя на неё. — Это самое приятное, что ты сказала мне с тех пор, как мы встретились, — затем он склонился к её уху, чтобы конец фразы услышала лишь она: — моя Леди. Она толкнула его локтём, а затем засмеялась, услышав храп Пирожка: — Готова поспорить, ему сняться пирожки и пирожные. Джендри рассмеялся: — Что же сниться тебе? Драконы? Голос Арьи утратил веселье, когда она ответила: — Когда сон, наконец, приходит ко мне, я вижу казнь отца. Он пожалел, что спросил, но знал, что не сделай он этого, было бы так же больно, поэтому парень осторожно задал следующий вопрос: — Ты видела, как это произошло? Она старалась не вздрогнуть, но в некоторых вещах она оставалась просто девчонкой. — Нет. Я видела, как они заставили его преклонить колени. Видела, как он склонил голову, и слышала, как меч отсёк её. Йорен не позволил мне увидеть это. Затем, он отрезал мои волосы и сказал прикинуться мальчишкой, чтобы отвезти меня домой, по пути к Стене. — Значит, он просто хотел отвезти тебя домой, потому что это было по пути? — спросил Джендри. — Да, под прикрытием новобранца в Ночной Дозор, куда вы и направлялись. Чтобы сменить тему, он решил спросить её о мече, что у неё когда-то был: — Этот меч, который ты называла Иглой, кто его тебе дал? Я имею ввиду, что девушки обычно не имеют мечей. — Мой брат, Джон. Он знал, что я ненавижу шитьё и платья, и научил меня стрелять из лука. После того, как Джон подарил мне его, отправившись на Стену, мой отец позволил мне оставить меч. Я училась фехтованию. Он сделал это, чтобы порадовать меня, и я люблю его за это. — Если ты не вернёшь свой меч, я сделаю тебе новый. Не хуже предыдущего, — предложил Джендри. — Спасибо, — просто ответила она. — Но я верну Иглу. Это ты потерял свой заветный шлем навсегда. Из-за меня. — Благодаря твоему острому уму, я всё ещё жив, — он покачал головой. Иногда она была такой глупой, что это раздражало. Он положил руки под голову и закрыл глаза. Вскоре, парень уснул. Когда он замолчал, Арья поняла, что парень уснул. Она радовалась тому, что он не храпел во сне. Девушка начала повторять имена людей, что заслуживают смерти, а затем, проверила, не потеряла ли монету, которую дал ей Якен. Валар Моргулис. Он был неожиданным другом и ценным союзником. В конце концов, она уснула под звук дыхания Джендри. Ей было неизвестно, что беспокойный сон заставил её врезаться в него, разбудив. Поняв, что это просто Арья, парень отвернулся, устроившись на боку. Пока не понял, что она говорит во сне. Он обернулся, чтобы взглянуть на неё. Ей снилась казнь. Она кричала, как он понял, на Йорена, пытаясь спасти своего отца. Джендри покачал головой: такая маленькая и такая смелая. В лунном свете, он заметил слезу, медленно скатившуюся по её щеке. В этот момент, он понял, что не хочет, чтобы она когда-либо плакала. Он хотел защитить её, но знал, что Арья не позволит. Он уважал её гордость. Арья спасла его жизнь уже дважды, и Джендри был перед ней в долгу. Когда королевская стража пришла за ним, она быстро сообразила, указав на мёртвого мальчика и назвав его именем Джендри. Она же помогла им сбежать из Харренхолла. Арья заворочалась, вновь повернувшись к нему лицом, уже молча. Он приподнялся, потянулся и огляделся. Никого не обнаружив, парень снова вернулся ко сну. Завтра будет новый день.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.