ID работы: 5940293

Мы играем в сумерках

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2095
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2095 Нравится 124 Отзывы 665 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Проснувшись поутру и перевернувшись на бок, Стайлз поморщился: мышцы отвыкли от бездействия и теперь ныли от нагрузки. Солнечный свет проникал в комнату сквозь спутанные ветки ближайшего дерева. На миг парню стало стыдно за то, что он забыл закрыть занавески накануне. Однако, взглянув на пока не очнувшегося Дерека, даже думать об этом забыл. Тот уже начал ворочаться, очень мило причмокивая губами и потирая ладонью лицо. Стилински заворожено наблюдал за слегка заострившимися клыками и бугрящимися под кожей мускулами. - Ты пялишься,- пожаловался Хейл скрипучим от сна голосом. - Ты этого стоишь,- парировал сын шерифа. Мужчина открыл один глаз, а Стайлз рассмеялся, на что тот отреагировал, оттолкнув его лицо от своего. - Даже не начинай. Сперва поговорим со Скоттом, потом нужно заехать за Эмери,- напомнил оборотень.- Душ. Еда. Остальное – позже. Запрет на секс не распространялся на минеты в ванной, так что парень остался доволен. Когда они приехали в больницу, Бойд читал книгу и попивал кофе, сидя на стуле перед палатой МакКолла. - Привет,- поздоровался он тихо. - Привет,- отозвались альфа и Стилински в унисон. Вернон лишь приподнял бровь, заметив, как те стараются держаться максимально близко друг к другу, но ни слова не сказал. - Последний раз, когда я видел девчонок, Эрика учила Эмери драться на камас*. Вам стоит вмешаться, прежде чем моя зазноба превратит ребенка в самого юного наемного убийцу на планете,- предупредил он. - Да,- нехотя отреагировал Стайлз. Бойд фыркнул, а Дерек отворил дверь в палату. Эллисон все еще находилась там, но, на этот раз, стояла у окна. Глаза больного на миг открылись. - Каков вердикт? – присев рядом, осведомился Стилински. - Он согласен,- ответила за мужа помощница шерифа. Лицо альфы стало до невозможности серьезным, а плечи напряглись. - Мелисса где-то поблизости? – уточнил он. - Просила позвонить ей, когда будешь готов,- начав собирать вещи в сумку, ответила девушка. - А вы готовы? – переспросил Стайлз. - Нужно забрать Скотта отсюда,- пробормотал Хейл, открывая телефон. – Айзек? Приготовьте подвал. Ответа никто не расслышал, но оборотень кивнул. - Да, можем… Секунду подожди. Стайлз, слушай, а можно Эрика с Лидией устроят для Эмери поход или экскурсию? – обратился он к отцу девочки. - Да. Лидия – мой душеприказчик и адвокат, она знает… Короче, в курсе всего,- рассеянно согласился тот. Дерек нежно улыбнулся ему и произнес «спасибо», а парень кивнул, одарив мимолетной улыбкой. Стилински положил голову на металлический поручень у изголовья друга и пробормотал: - Ты поправишься, бро. Возможно, станешь практически братом Росомахи. Это же круть! И пусть товарищ глаз не открыл, его губы медленно изогнулись в улыбке. Пару минут спустя, в комнату вошли шериф и Мелисса. - Готовы? – спросила она. Альфа кивнул. - «Скорая» ждет внизу,- сообщил Джон. Мама больного начала быстро отключать его от аппаратов и, прежде чем младший Стилински успел сообразить, что к чему, они уже толкали кровать пациента к лифту. Мелисса подписала какие-то документы, передала их своей коллеге, они погрузили Скотта в «Неотложку» и уехали. - Пойдем,- потащил Стайлза за собой Дерек. - А куда мы едем? – поинтересовался парень. - Домой,- последовал ответ.

***

Стайлз раньше не бывал в доме Дерека, но его почему-то совершенно не удивил дизайн. Огромный сруб с патио, огибающим его по периметру и гигантской идеально подстриженной лужайкой. Рядом даже дуб имелся, а с одного из сучьев свисали качели. На подъездной дорожке Эрика швырнула в маленькую красную спортивную машину свой чемодан в тот момент, когда сестры Хейла вышли на крыльцо: с Лорой шла Лидия, а Кора замыкала шествие на своей коляске, держа на коленях Эмери. К большому восторгу последней, спуск по рампе был рекордно коротким. Заметив отца, малышка бросилась вприпрыжку ему навстречу. - Папочка! – закричала она. - Моя сладкая плюшечка! – на той же громкости ответил парень, заметив, как поморщились от их воплей оборотни. Эмери бросилась на Дерека, который ловко перехватил ее в воздухе. Повертев ее и подбросив пару паз, сэнсэй передал малышку родителю. - Угадай, что! – шепнула та. - Что? – осведомился он тихо. - Лидия, Лора и Эрика сказали, что в награду за мои успехи в школе и каратэ, они устроят мне сюрприз! - Какой такой сюрприз? – начал отец, но почувствовал ладонь в заднем кармане брюк: Лидия вытащила его бумажник и опустошила его от всех кредиток. Переложив их в свою сумочку, она вернула портмоне на место и улыбнулась. - Они везут меня в «ЛегоЛэнд»! – приплясывая в руках Стилински, заявила дочурка. - Я так завидую,- искренне ответил родитель. За его спиной простонал Дерек. - У тебя есть все необходимое? – переспросил Стайлз. - Лидия и Лора обещали заехать за моими вещами. Ну же, Дерек! – позвала девочка, обнимая одной рукой отца за шею, а вторую протягивая его возлюбленному. Тот шагнул навстречу, зажав парня между собой и ученицей.- А еще Лидия говорит, что Скотт болеет, но мой сэнсэй его вылечит. - Чистая правда,- подтвердил Стилински. - И крестный превратится в монстра? Стайлз зажмурился. Будучи отцом, он на собственной шкуре узнал, что дети способны выдать самые странные реплики в наименее подходящий момент, но уйти от ответа в данной ситуации или как-то смягчить сказанное дочерью… к этому его жизнь не готовила. Однако, его прервали. - Все в порядке,- заверила Эмери.- Это как в «Первом Мстителе», помнишь? Доктор дал ему сыворотку суперсолдата. Он предупреждал, что от этого увеличатся не только мускулы, но и все плохое или хорошее, что в Стиве было. Будь он злым, от укола стал бы еще злее. Но так не случилось, потому что капитан Роджерс хороший. И крестный хуже не станет. Он – самый лучший! Так что от сыворотки суперсолдата, которую ему подарит Дерек, Скотти не станет злобным монстром. - Так и есть,- едва слышно заверил Хейл. - Не все чудовища совершают чудовищные поступки, папа. Если это поможет крестному, значит – к добру. Так ведь? - Именно, - согласился Стилински, а оборотень сжал их обоих в кольце сильных рук. - Ладно, куриное крылышко,- хмыкнула Эрика, украдкой смахнув слезу.- Прыгай в машину! Пора в путь-дорогу. Едва они распрощались, как подъехала машина «Скорой помощи». Эллисон открыла двери и приподняла малышку, чтобы та поцеловала Скотта, а затем плачущую девочку передали на руки Лидии, которая пристегнула ее ремнем безопасности и все четверо укатили на экскурсию. Эмери махала с заднего сидения. Бойд с Айзеком закатили МакКолла в дом, а Кора следовала по пятам, за ней – Эллисон, Джон и Мелисса. Когда машина отъехала, во дворе остались только Стайлз и Дерек. - Теперь все будет по-другому,- предупредил альфа.- Просто хочу, чтобы ты знал. - Я понимаю,- перебил его молодой отец.- Мы будем в окружении стаи. Постоянно и со всех сторон. Мужчина внимательно наблюдал за его реакцией. - Может, я не совсем понимаю сам процесс, но в любом смысле, мы за обеими руками и ногами, так? С момента обращения Скотта мы с Эмери будем поддерживать его во всем. Мой бойфренд – большой папа-волк, а лучший друг станет его бетой, частью стаи. Его жена давно в курсе, как и наши родители, которые помогали, чем могли. В круг нашего общения входят одни сверхъестественные существа. Кроме Лидии, Джексона и Киры, разумеется. Дерек не проронил ни звука. - Я действительно осознаю это. И не возражаю. - Уверен? - Самое безопасное место для нас – рядом с вами, здесь. Ты сам так сказал. - Ты пока можешь отступить, не участвовать. Я могу позвонить девчонкам, чтобы вернули вас с Эмери домой и… - Я не брошу тебя,- перебил его Стилински.- Тем более – МакКолла. Никогда. Это не обсуждается, Хейл. Не смей заводить подобные разговоры, иначе выясню, как тебе навредить, берегись! Уяснил? Голос парня звучал дерзко, а взгляд был тяжелым. - Яснее некуда,- кивнул альфа, чувствуя себя нашкодившим школяром. - Прекрасно. Они развернулись и пошли к дому.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.