***
Поскольку планов у него не было, Дерек повез девочку домой. Как только они подъехали к дому, на крыльцо выскочили Лора с Айзеком, а шериф, Скотт и Эллисон последовали за ними. - Что случилось? – насупился Джон. Айзек поспешил увести перепуганную девочку внутрь. Дерек вкратце изложил суть поступивших звонков. - Дома его нет, по телефону не отвечает. - Кто видел Стайлза последним? – осведомился альфа. - Мы перекусили, я отправился за продуктами в магазин,- рассказал Скотт.- Был примерно час дня. Стайлз выглядел нормально. Обсудили планы на день рождения Эмери. - Оттуда и начнем. Мне нужна помощь каждого из вас,- распорядился Хейл. - А как же Эмери? – напомнила Лора. Мужчина задумался на миг и повернулся к ее дедушке: - Может, в участок? - Вам нужны все свободные руки, так что лучше варианта не придумаешь. Позвоню Лидии, чтобы встретила нас там,- кивнул Джон, взглянув на свою машину, а в тот же миг Айзек вывел Кору и Эмери во двор. Шериф посмотрел на Дерека и сказал: - Найди его. Он отправился к своей патрульной машине, вытащил оттуда что-то и передал Хейлу. - Это же пистолет,- удивился тот. - Ишь ты, какой наблюдательный,- хмыкнул старший Стилински. - Я не умею таким пользоваться,- сообщил оборотень, не сводя взгляд с оружия. - Передашь Стайлзу. Взяв пистолет из рук шерифа, мужчина пообещал: - Обязательно отдам.***
Очнувшись, Стайлз увидел перед собой старика с темными глазами и прокашлялся тому в лицо. Чем бы парня не накачали, от той гадости пересыхало в горле и виноват в этом был явно этот дед, потому Стилински извиняться не стал. Лишь вытер уголок рта о плечо и сел ровнее. - Хочешь узнать, почему оказался здесь? – спросил старикашка скрипучим голосом. - Мне без разницы,- буркнул парень. - Пора бы задуматься, а то твоя маленькая девочка… Стайлз расхохотался. - По-твоему, это смешно? – рассердился пенсионер, вставая. - Не то слово. Обхохочешься, я бы сказал,- фыркнул молодой отец. Старик так пихнул его, что старый и неудобный стул под парнем опасно зашатался. - Попробуйте тронуть ее! Привезите сюда, если силенок хватит,- выплюнул сердито Стилински. - Тебе настолько безразлична судьба твоих близких? – удивился дед, садясь напротив. - Нет. Я отлично знаю, кто они и на что способны,- он понизил голос и подался вперед.- Вы, так понимаю, знаете тайну Хейлов тоже, да? - Мерзость. Все до одного,- прошипел старикашка. Стайлз широко улыбнулся и заявил: - Вы выкрали их любимого человека. Они придут за мной. - Пятеро волков против нас – ничто,- подал голос мужчина с другого конца помещения. - Пять? О, вы новостей не слышали, наверное,- откинувшись на спинку, произнес Стайлз.- Их стало больше.