Глава 4
7 ноября 2011 г. в 02:59
Вы живете на той же земле, что и мы,
Но другим воздухом дышите.
Мы посылаем вам вещие сны,
Но вы наш шепот не слышите...
— Дей! Дей! А ну вставай, а то опять завтрак проспишь! — Хидан сидел на краю кровати, тормоша мальчика за плечо.
— Хидан, ну отстань! — блондин закрыл голову подушкой.
— А ну вставай! Бля, Орочи! Он не встаёт!
— Ничего не могу поделать, — тот пожал плечами.
— Ну ты же за ним всё бегаешь! Давай буди! Мне надоело, что он пропускает завтрак, а потом ноет, что он голодный...
— Ну у него же много ртов, значит и есть ему надо больше, — сделал вывод змей.
— Вот так и буди его!
— Я сам встал! — буркнул блондин, ударяя при этом своей игрушкой пепельноволосого по голове.
— Ай, бля! Больно же! — Хидан поморщился, схватившись за голову. — Ну раз не хочешь жрать, то спи. Но не ной мне потом, что голодный!
— Встал я, встал... — Дейдара погладил игрушку, жалея её и, поднявшись с кровати, пошлёпал в гостиную.
Хидан тут же жутко возмутился и разорался:
— Не! Ну вы гляньте! Птичку он жалеет, а меня избивает! — естественно он приукрасил, строя из себя жертву.
— Хидан! Ну как тебе не стыдно, он же ещё маленький, как он может тебя избить? — пристыдила его Конан.
— Тебя фиг изобьёшь, — поддержал Какузу.
— Он бьёт меня своей птичкой! — Хидан наябедничал.
— Он врёт! Он обидел моего Цуки! — возразил Дейдара.
— Не правда! Я его не трогал! Это ты им меня бьёшь! И вообще на завтрак пора уже!
Все, смеясь над мальчишками, группой, по цепочке, отправились в столовую.
— Тоже мне, клоуна нашли... — Хидан шёл, ворча всю дорогу до столовой себе под нос и недовольно зыркая на всех.
После завтрака все вновь вернулись в комнату и занялись своими повседневными делами.
Дейдара сидел за столом и что-то лепил из пластилина. Орочимару сидел в уголке и что-то мастерил из старой коробки. А Хидан валялся на диване и ничего не делал:
— А чем все заняты то? — он зевнул.
Ему никто не ответил. Какузу сидел в кресле и читал какую-то газету.
— Я не понял! Меня чё, игнорируют что ли все?! — парень помахал руками, привлекая внимание.
— Я леплю птичку, — пояснил блондин.
— Я читаю газету, — сказал Кузя.
— Я мастерю марионетку, — равнодушно отозвался Сасори.
— А мы обстригаем кактус, — признался Зецу.
— Я делаю домик для моей любимицы. Соседушка, я взял твой старый шарф, ты не против?
— Что?! А ладно, чёрт с этим шарфом... Бери... Кстати, а где Кисаме и Итачи?
— Да я уже давно взял, — Орочимару довольно кромсал шарф ножницами.
— А Кисаме в ванной жабры тренирует, а Итачи ему помогает, — пояснил Зецу.
— Итачи типо топит Кисаме? — глаза пепельноволосого удивлённо округлились, — Ну блин, они дают...
— Нет, Итачи засекает время, проведённое под водой без воздуха, — добавил Сасори.
— И сколько они уже там?
— Около часа...
В этот момент раздался грохот. Все обратили внимание на Какузу. Дело в том, что вокруг него летала муха, которая ему порядком надоела, и как только та села на стол, парень треснул ей кулаком, отчего стол сложился пополам.
— Бля! Ты раздолбал наш стол! Какого чёрта?!
— Она мне надоела, — совершенно спокойно ответил тот, продолжая читать газету.
— Ну, а стол то тут причём?!
— Она на столе сидела...
— А теперь ни мухи, ни стола, бля... — Хидан оглядел сидящего напротив ошмётков стола Дея. Тот совершенно ничего не успел понять. Сидел себе и лепил птичек, и тут вот тебе, стол рухнул.
— Какузу, ты убил птичек! — хихикнул Хид.
— Аааа! — начал истерить Дейдара, слёз не было, но была истерика, причём довольно сильная.
— Бля, теперь он будет орать и нервы трепать! — Хидан буркнул, злобно зыркнув на Кузю.
— Не плачь, — тут же подскочил Орочимару, гладя блондина по голове. Тот сразу успокоился и змей злорадно посмотрел на своего соседушку.
— Эй, а чего ты так пыришься на меня то?!
Орочи перевёл взгляд на пол. Около ног Хидана извивалась кобра, уютно устраивая голову на ноге парня. Хидана тут же перекосило:
— Аааа! Уберите её!
— Неа... — язвительно протянул брюнет, чуть ли не шипя от восторга.
— Убью, суку! Убери свою гадюку!
— Змейка, змейка! — откуда ни возьмись взялся Тоби и с громкими возгласами погнался за змеёй, отчего та, подпрыгнув на месте, попыталась скрыться под креслом Какузу.
— Беги змейка, беги! — Зетсу завопил, подбодрив животное.
Дейдара засмеялся, смотря на всё это. Орочимару от испуга закрыл глаза ладонями, не в силах смотреть на издевательства над его любимицей. Хидан же с ногами забрался на диван, а змейка благополучно скрылась под ним. Блондинчик, перестав смеяться, полез разгребать завалы стола и доставать оттуда свои поделки. Некоторые были целыми, некоторые расплющенными.
— Блин, ну вот как мы теперь без стола? — Хид всё причитал.
— Блин, ну как я теперь лепить птичек буду? — тоже причитал Дей. Пепельноволосый покосился на Каку:
— Нам нужен новый стол...
— А я то что? — невозмутимо спросил тот, преспокойно продолжая читать газету. Тоби безуспешно пытался достать змею.
— Ты сломал — ты и доставай новый стол.
— Ага, разбегусь только, — буркнул тот.
— Ты ломал — ты чини! Всё честно!
В комнате появился Пейн и Конан, немного словно отстранённые от мира сего:
— Что случилось? — поинтересовался рыжий.
— Какузу разрушил стол... — проворчал Хид.
— Они обижают мою змейку! — пожаловался желтоглазик.
— Они убили моих птичек! — присоединился Дей.
— Они шумят, — равнодушно встрял Сасори.
— Он убил муху, — жалостливо ответил Зетсу, — А мы могли бы её съесть...
— А я Тоби, вот так! — подытожил парень с пакетом на голове.
— Идиоты... — Лидер треснул себя по лбу.
— Приятно познакомится, Хидан! — Хид помахал рукой Лидеру и Конан.
Пейн злобно глянул на пепельноволосого, еле сдерживаясь, чтоб не воспользоваться своими способностями.
— Да ладно, ладно тебе! Но нужен новый стол...
— Хорошо, я разберусь с этим, — выдохнул рыжий, — Ещё какие-то проблемы?
— У меня никаких! — отозвался пепельноволосый.
— У Тоби конфеты закончились! — встрял брюнет.
— Это не серьёзно, — Пейн как обычно уселся на подоконник.
— Так что со столом то?!
— Хидан, будь добр — заткнись! — рыкнул Какузу.
— А вот нефиг было ломать! Я теперь не отстану!
— Заткнись... — снова прорычал брюнет, начиная злиться.
Минут на десять Хид действительно замолчал, снова скучающе пялясь в потолок. Эту "идиллию" прервал врач, вошедший в гостиную, оглядывая присутствующих:
— Дейдара, собирайся, — приказным тоном сказал он.
— Эй, а куда вы его? — Хид оживился. Пейн так же вопросительно посмотрел на врача.
— Мы его переводим в другую группу, сюда его перевели по ошибке.
— Что? Прямо сейчас? А мы уже к нему привыкли...— пепельноволосый грустно вздохнул.
— Я не хочу в другую группу... — Дейдара, обняв игрушку, спрятался за Орочи, который злобно шипя, расставил руки в стороны, загораживая блондина.
— Без возражений, собирается!
— Да какая разница-то? Пусть остаётся! — поддержал Хидан.
— Дейдара уже привык к нашей группе, мы подружились, — встрял Лидер. — Так что мы отказываемся его отдавать.
Все дети поддержали слова рыжего.
— Ну хорошо, раз вы так настроены, спорить не буду,— фыркнул врач.
— Сразу б так! — Хидан вытянулся на диване.
— Но с вами всеми ещё поговорит главврач по поводу не послушания, — предупредил тот.
— Мы ведём себя вполне спокойно, — размеренным тоном проговорил Яхико. — Так что никаких проблем не вижу.
— Маленькие негодники, — прорычал врач. — Теперь ваша группа переименуется в "07/11". Будьте добры — запомните это.
— Ладно, ладно! Не нервничайте, морщины будут! — добавил Хидан.
Тяжело вздохнув, врач вышел из группы и тогда Дейдара вышел из "укрытия".
— У меня такое чувство, что он ещё вернётся...— буркнул пепельноволосый.
— Конечно, они такие настойчивые, — пробубнил Зецу.
— А что, очень много групп, да?— спросил Дей.
— Не особо много... всего восемь разных групп... Тебя наверно бы в шестую перевели...
— Первая цифра — это номер группы, а что значит цифра "11"?
— Количество человек в группе... Наша самая большая...
— Аааа... Ясно теперь, — понятливо протянул блондин.
— Я уже был в нескольких разных группах... В третьей, пятой, шестой...
— За все одиннадцать лет, да? — уточнил тот.
— Не совсем, детей до пяти лет держат в другом корпусе... Да и здесь мы с другими группами не часто видимся. Есть ещё два обеденных зала, в которых отдельно ужинают третья, четвёртая группы и восьмая... — Хидан присел на диване.
— А чем эти группы отличаются?— опять спросил блондин.
— Ну... возрастом. В третьей группе — с пяти до семи лет, в четвёртой группе — с восьми до десяти лет, в пятой группе — с десяти до двенадцати, в шестой группе — с двенадцати до четырнадцати, в седьмой группе — с четырнадцати до семнадцати и в восьмой группе — с восемнадцати до двадцати... По способностям их не особо разделяют потому, что никому нет до этого дела...
— А, поэтому меня хотели забрать в другую группу?
— Да, в шестую наверное... — парень потянулся и зевнул.
— Мы не отдадим нашего блондинчика, — Орочи встрял.
— Да, мы уже как большая семья, — Конан подтвердила.
— Спасибо, ребята, — улыбнулся Дейдара.
— Единственное чего я не пойму, почему тебя изначально перевели к нам, если нас здесь и так слишком много... — Хидан задумался.
— Возможно это из-за того, что способности Дейдары отличаются от большинства той группы, — предположил Лидер. — Хотя, мне кажется, что скорее всего это просто ошибка, к тому же к нам относятся как к скотам и они не особо задумывались в какую группу его впихнуть.
Седой пожал плечами:
— Ну главное, что не в первые две...
— А что там такого в этих группах?
— Ну... Я точно не знаю, но мне говорили, что в первой группе держат жутких генетических уродов со страшными способностями, но это ещё не так страшно, как вторая... — Хидан решил немного попугать Дея.
— А что во второй? — блондин обнял игрушку.
— Там держат ненормальных, чьи способности настолько сильны, что их побоялись отдавать в психиатрическую. Я слышал, что их даже держат на привязи и смотрителей у них около пятнадцати человек. Это стало известно после того, когда из-за неправильного распределения и халатности врачей одну девчонку заместо второй, перевели в пятую группу... — тут Хидан что-то вспомнил и поморщился.
— Аааа! Хидан меня пугает! — пожаловался блондин.
— Да ладно тебе! Я, ещё самое интересное не рассказал — возмутился Хид.
Все остальные лишь слушали о чём говорил пепельный и не встревали.
— Ну и что там? — с интересом спросил Орочи.
— Мне тогда девять лет было... В общем я не знаю с чего всё началось, но тогда она перебила почти всех, кто был в столовой, даже медиков, поваров и четырёх охранников... Из детей спаслись только трое... В крови было абсолютно всё! Утихомирить её смогли только военные, которые открыли огонь на поражение. Они постоянно находятся на территории приюта на всякий пожарный... Уж не знаю, что с такими делают в подвальном этаже, но вход туда только по пропускам. Я видел кодовый замок на двери, когда убежал от врача как-то...
— Аааа! — Дейдара закрылся игрушкой. — Хватит!
— Да ладно, ладно тебе! Это уже относительно давно было!
— Ну, то, что сказал Хидан — правда, но не берите в голову,— подтвердил Пейн.
— Какие все впечатлительные... — буркнул Хид.
— Нам ещё повезло, — протянул Орочи.
— С чем повезло? — переспросил Хид.
— Ну, с тем, что к нам ещё не так жестоко относятся...
— А... Ну это да... Хотя всё равно как-то не малина...
Через некоторое время в группу зашла медсестра в белом халате.
— Итак, группа номер семь в количестве одиннадцати человек, — она осматривала документы, которые были при ней. — Вам пора на плановую прививку.
— Что? Опять иголками тыкать будут? — Хидан возмутился, скрестив руки на груди.
— В последний раз прививка была на позапрошлой неделе, — напомнила та. — А некоторые, — она глянула на Дейдару. — вообще ни разу не наблюдался.
— Эй! А как вы тогда ему будете прививки делать?! — Хид ткнул пальцем в щёку Какузу.
— Он у нас подвергнется несколько иной процедуре, — ответила медсестра.
— Какузу, вот у тебя всё не как у людей... — Хид возмутился, потому что не знал к чему ещё придраться.
— Хидан, заткнись! — рявкнул тот и встав с места, подошёл к медсестре.
Остальные дети последовали его примеру.
Дейдара робко обнял игрушку, неуверенно шагнув к медсестре.
— Блин, как всё уже надоело... — Хид вздохнул и задумался, — Кстати, а зачем мне прививки, если я не болею?
— От бешенства, — Заметил Какузу, идя по коридору за медсестрой.
Кисаме засмеялся, оценив шутку. Тоби, увидев, что синекожий смеётся тоже засмеялся, даже толком не понимая причины смеха.
— Да идите вы! — Хидан возмутился и разорался, начав читать Какузу длинную нотацию.