ID работы: 59439

Индиго: 07/11

Смешанная
R
Завершён
102
Размер:
60 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 68 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Мы из той же плоти и крови как вы, Но вы нас угрозой считаете... Может быть мы чуть более духом сильны, И вы нас как чуму избегаете... * * * Позже, вся группа уже вернулась со столовой, куда их отправили обедать после прививок. Сейчас они сидели в комнате и занимались своими делами. Однако, Тсукури Дейдары среди них не было. — Орыч, кстати! А куда твоего братика-то дели? — А его не было даже в столовой, он наверное до сих пор у врача, — тот грустно вздохнул. — Странно, очень уж долго что-то... — пепельноволосый тоже тяжело вздохнул. — А ты переживаешь? — поинтересовался Кисаме со своего кресла, где он читал книгу про «Ихтиандра». — Да не, просто скучно... — Хидан огляделся. Абсолютно все сидели с книгами. Кто на диване, кто разлёгся на полу, а Зетсу из обломков стола смастерил себе странного вида кресло в углу комнаты, — А чё это все с книгами-то? — У нас сегодня чтение, — сказал Лидер. Ведь с детьми некоим образом не занимались, поэтому лидеры групп, наиболее старшие и ответственные дети брали на себя эту задачу, заменяя тем самым уроки в школах., не позволяя остальным полностью деградировать. — Скука какая... — Хид покосился на Тоби, который тоже что-то читал. — Тоби читает «Репку»! — громогласно провозгласил тот. — А что, «Колобка» и «Курочку Рябу» уже прочитал? — Хид заржал. — Тоби не понравился «Колобок»! — совершенно серьёзно сказал паренёк с пакетом на голове. — А чем это Колобок плох? — Хидан не мало удивился. — Колобок плохой! Он убежал от бабушки и от дедушки! — Ну и зря, его же съели потом! — Вот именно! А не надо было убегать! — возразил Тоби, грозя пальцем в воздухе. Хид посмеялся, его явно всё это забавляло: — Ну, а что ты ещё читал? — «Теремок»! Это самая жестокая книга на свете! — ужаснулся брюнет. — Да... Прямо хоррор или триллер какой! — Хидан театрально ужаснулся. — Да! — поддакнул Тоби. — И как такие книги дают детям читать? — возмутился он. — Лидер! Вот как ты даёшь такие книги детям читать! — за компанию возмутился Хид, чуть ли не заржав. — Эти сказки поучительные, — возразил Пейн. — Да там резня одна... — махнул рукой седой. — Всё, Хидан прекрати пугать Тоби, пусть читает, и сам что-нибудь почитай. — Ну блин... — Хид невольно фыркнул, — А где книги кстати? — В нашей спальне на полках в шкафу, — встряла Конан. — Пора бы знать... — А я в вашей спальне не бываю... — серебряный показал девушке язык и ушёл в спальню, вернувшись через пару минут с довольно толстой книгой в чёрном переплёте. — Что выбрал? — поинтересовался Какузу, который читал «Капитал» Карла Маркса. — «Семь шагов к Сатане»... — с довольной улыбкой маньяка сказал Хид и уселся рядом с Какузу на диване. — Да, это как раз для тебя, — усмехнулся тот. — Да ну тебя! — фыркнул седовласый, — Кстати, интересно: кто что читает? — Я читаю между прочим книгу по психологии! — Орочимару гордо вздёрнул нос. От удивления Хид чуть не уронил свою книжку: — Да ну?! — Да, «Земные законы неземного очарования»... — брюнет похлопал пушистыми ресницами, будто модель перед камерой. — Орочимару у нас будет самым прекрасным в группе, — заржал Кисаме. — Будет врачей на мед. комиссии совращать! — заржал Хидан на пару с акулом. — Завидуйте молча! — гордо хмыкнул змей. — Да было бы чему! Вон лучше с Зетсу бери пример! Глянь что он читает! «Растения — наши друзья». В Гринпис видать податься решил... — У меня от этой прививки листочки завяли, — с огорчением заметил зелёненький, показывая увядшие листочки на своих плечах. — Бедняжка! А может их удобрением полить? — Не поможет, — грустно вздохнул тот. — Ну ладно, не переживай ты так! Новые вырастут... — Ну да... — согласился Зетсу, вновь начиная читать. — Что Конан читает итак понятно! — Хид махнул на синеволосую рукой. — Что тебе не нравится? — возмутилась девушка. — А ты только про оригами и читаешь... — огрызнулся альбинос. — Ну и помолчи, читай там о своих чертях или что ты там читаешь... — отмахнулась она. — Да что интересного в этих бумажках? — Очень даже интересно, — фыркнула та. — Ну, а что Лидер читает даже и предполагать не буду...- продолжал Хидан. — Лучше и не предполагай — целее будешь, — отозвался Яхико. — Ладно вам... — Хидан снова уставился в свою книгу. — «Люди, которые играют в игры» Эрика Бёрна, — после недолгого молчания добавил Пейн. — Про искусство манипулировать людскими чувствами. — Я так и знал... — буркнул Хидан, — И как? Манипулируется? — Вполне, — усмехнулся тот. — Как видишь, ещё все мне подчиняются беспрекословно. Альбинос что-то пробурчал, передразнивая Лидера. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь шелестом страниц. Тишину нарушило урчание живота Тоби. Кисаме тут же заржал, но быстро замолчал под холодным взглядом Итачи. — Что-то задерживают нас с ужином... — заметил Сасори, который читал до этого книгу «Жизнь — это театр». — Да, а есть-то уже охота... — возмутился Хидан. И правда уже через некоторое время в гостиную вошёл мужчина, созывая всех в столовую на ужин. — Ну наконец-то! А то я уж думал мы тут с голода сдохнем! — снова возмутился Хид. — Ничего страшного, все живы, — буркнул врач в ответ. — Ну это пока... Ну всё, пошлите жрать! Чего расселись? — Хидан подскочил с места и начал торопить остальных. Те лениво пооткладывали книги и побрели в столовую. — Эй, а чего все такие грустные? — спросил пепельноволосый, как только все пришли в столовую, и глянул на Кисаме, который о чём-то думал и тянул жуткую лыбу. — Ну... Кисаме это не касается. — Просто лениво как-то,- пояснил Какузу. — Мне без братика скучно... — грустил Орочи. — А что с Кисаме? — Тоби дёргал Хидана за рукав. — У него спроси, он вечно лыбится себе на уме... Тоби начал дёргать Кисаме: — Кисаме! Кисаме! А что с тобой? — Челюсть свело... — отмахнулся от Тоби тот, — У Итачи спроси, он всё знает... Итачи сидел за столом как ни в чём не бывало и ждал, когда принесут ужин. — Итачи! Итачи! Итачи! Итачи! — Тоби пытался дозваться до парня. У того нервно задёргалась бровь и он повернулся к надоедающему: — Что?! — Приве-е-е-е-е-ет! — протянул тот и, засмеявшись, убежал на своё место. — По всей видимости, положительная направленность деградационной системы Тоби распространяет свою функциональную деятельность на порядки исправительных контрольно-выпускных включений, что является целенаправленным признаком баланса в относительности разрушающих сторон деградации. Если учитывать, что данные стороны имеют потенцию положительной и отрицательной динамической силы, то... Последняя явно открывает истинную принадлежность деградационного порядка, разрушая существующую до этого личность Тоби... — предположил Ита, глядя на парня в пакете. Однако, заметив на себе удивлённые и шокированные взгляды, Учиха тут же решил пояснить всё выше сказанное: — Если говорить проще — его деградация прогрессирует, — вынес он свой «вердикт». — Ааааа... — хором протянули остальные. Наконец принесли ужин, и все начали кушать. Только Орочи лениво ковырялся вилкой в тарелке. — Лидер, а Орочимару не ест... — Тоби наябедничал. — Тоби, он сам решит, есть ему или нет, может быть у него аппетита нет. — Если не будешь есть — не вырастешь! — с видом умного первоклассника ответил паренёк с пакетом на голове. — Молодец Тоби, хороший мальчик, — похвалила того Конан, погладив по плечу. Орочимару начал лениво есть: — Соседушка, ну где братик? — Ну может его обследуют или что-то такое? — Хид пожал плечами. В столовой воцарилось молчание. Как вдруг откуда-то из глубин приюта раздался чересчур громкий и ужасный крик. — Братик! — подскочил Орочимару с места. — Ничего себе он из другого крыла орёт... — Хидана немного оглушило и он поднялся из-за стола, — Да что вы там с ним делаете? — обратился седой к стоящему у дверей медбрату. Пейн тоже поднялся, оглядывая свою группу: — Спокойно... — попытался он успокоить всех. — Тсукури Дейдара проходит обследование, — на автомате ответил врач. — От простого обследования он бы так не кричал! — возразил пепельноволосый парень, приближаясь к медбрату. — Соседушка, не надо... — неуверенно попытался одёрнуть того брюнет — Хидан, сядь на место, — сказал медбрат, равнодушно смотря на ребёнка. — Какого чёрта вы делаете? Мы вам что, крысы, что вы распоряжаетесь нами как хотите?! — тот продолжал приближаться. За медбратом появилось двое охранников — здоровых бугаев: — Малыш, сядь на место! В этот момент вновь раздался крик, при том более высокой частоты, переходящей в ультразвук. Отчего стёкла во всём здании задрожали, а дети начали морщиться, оглушаемые звуком. Тоби закрыл уши ладонями и панически замотал головой. Хид схватился за голову, морщась — Да чтоб вас всех...! — в следующее мгновение он схватил стул и, замахнувшись, ударил им медбрата. Отчего тот грохнулся на пол, из разбитой головы потекла кровь. Вместе с тем вновь раздался крик, сильнее предыдущего. От ультразвука все похватались за головы, визжа при этом от оглушающей боли. Тоби забился под стол, начав рыдать. Стаканы из тонкого стекла, что стояли на столах, просто потрескались и разбились. Хидан упал на колени, закрыв уши ладонями: — Да когда же это всё прекратится?! Один из охранников, который пытался помочь медбрату, теперь поднялся на ноги, так же недовольно морщась от звука. Он вспомнил одно правило для сотрудников: «В случае опасности стрелять в этих „монстров“ на поражение». Тогда он просто бездушно выхватил пистолет из кобуры и выстрелил в Хидана, попав тому в лоб. Седой, никак не ожидавший подобного, тут же повалился на пол, его глаза остекленели — он умер. Кисаме и Зетсу повскакивали со своих мест во все глаза смотря на расползающуюся лужу крови под своим одногруппником. — Соседушка! — обеспокоенно вскочил Орочимару, чуть ли, не со слезами на глазах, но тем не менее не решаясь подходить. — Хидан! Мать вашу! — злобно оскалился Какузу, поднимаясь с места и, сжимая кулаки, начал двигаться в сторону охраны, которая уже возвела курки на приближающуюся угрозу. — Какузу! — теперь поднялся Лидер, говоря грозно и уверено. — Сядь на место! — Но они... — начал было тот. — Сядь на место! — сильнее крикнул тот, отчего брюнет повиновался и всё же, скрипя зубами, выполнил приказ. — И все — сели по местам и продолжили ужин! Конан — успокой Тоби! Раздавал приказы тот. Девушка полезла под стол, обнимая и успокаивая плачущего паренька. — Но почему? — не понятливо спросил Орочимару. — Лидер не хочет других жертв, — пояснил Итачи, замечая, что рыжий давно сел на стул, задумчиво погружаясь в свои мысли. — Как бы не прискорбно звучало, но Хидан очнётся всё-равно, — прокомментировал всегда равнодушный Сасори. — А вот любой из нас — нет. — Ужин окончен, детишки, — заметил тот врач, которого Хидан огрел стулом. Он прижимал к ране полотенце. — Забирайте своего дружка и в группу. — Какузу... — Лидер кивнул на труп, молча указывая, что нужно сделать. — И все тихо и спокойно покидаем столовую. Смуглый брюнет взял тело друга, пачкаясь в крови, с сожалением смотря в безжизненные лиловые глаза, направляясь следом за группой. Вернувшись в комнату, все столпились около лежащего на диване мёртвого парня. Все, кроме Лидера, который стоял спиной ко всем и вглядывался в темноту улицы через решётки окна. Он чувствовал вину, ведь он ответственный за группу. К тому же мысли о том, что могли там творить с Дейдарой, ему не давали покоя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.