***
Девушка, которую приводит Айрис, болезненно худая, одежда висит на ней мешком, а белое как мел лицо оттеняют тёмные круги под глазами. У её ног серым комком сидит то ли здоровенный пес, то ли самый настоящий волк. — Мисс Харпер? — осторожно интересуется Шон. Девушка вздрагивает, бросает быстрый взгляд на волка, затем в окно и бормочет: — Да, так меня можно называть, — она вздыхает, но не смотрит на детектива. Она вообще избегает зрительного контакта. — Я здесь надолго? Гроза скоро начнётся. — Не волнуйтесь, мисс Харпер, Айрис отвезёт вас домой. — Я не боюсь промокнуть, — Лиза заправляет за ухо одну из сотен тонких косичек, что украшают её голову, — я боюсь навредить вам, — она грустно улыбается и поворачивает руку ладонью вверх, собирая на пальцах маленькие электрические разряды. — Грозы плохо влияют на мой самоконтроль. — О, мы не знали… — Шон Ли действительно смущается, и даже Айрис чувствует себя неловко, растерянно поглядывая то на Лизу, то на надвигающееся ненастье. — Ничего, — ведьма устало опускает руки, — это бывает. Так о чём вы хотели меня спросить, детектив? Шон вытаскивает несколько папок, достаёт фотографии, документы и раскладывает их перед девушкой. Его собеседница быстро всё осматривает, хотя Айрис кажется, что ведьма едва удостаивает материалы вниманием и ощутимо нервничает. А волк у её ног негромко ворчит. — Я, пожалуй, пойду, — Лиза поднимается со своего места. — Постойте, — путь ей преграждает Айрис. — Вы не скажете, что происходит? Вы ведь знаете. — Знаю, — ведьма снова вздрагивает, а лампочка в дальнем конце комнаты взрывается. — Но говорить не буду. — Пожалуйста, мисс Харпер, — теперь уже Шон огибает свой стол и становится напротив девушки, — всего два слова. Мы можем помочь. — Нет, — неожиданно включаются экраны компьютеров, — вы помочь не можете. — Но… Лиза качает головой из стороны в сторону, и лампы начинают взрываться одна за другой, рассыпаясь мириадами сверкающих осколков. — Вы. Помочь. Не. Можете. — Девушка шумно вздыхает. — Это Ловчий. — Это делает он? — в один голос спрашивают копы. Ведьма кивает. — Но зачем? — Потому что хочет, потому что может, деньги так зарабатывает, не знаю, — она склоняет голову, отчего на лицо падают несколько косичек. — Мне нужно идти. До свидания. Девушка быстрым шагом покидает участок. Волк без промедления трусит за ней. Детектив Шон Ли вздыхает, осматривает получившийся в кабинете разгром и устало падает в кресло. А где-то на другом краю города тот, о ком они говорят, сидит на вершине высокого покинутого дома и чуть заметно улыбается начинающейся буре.Пролог
16 сентября 2017 г., 16:32
Свинцовые тучи нависают над городом, а в воздухе уже ощутимо потрескивают электрические разряды. Синоптики обещают не просто дождь, а настоящий ливень, переходящий в шторм. Все занятия в школах и университетах отменены, сотрудников отправили по домам, а власти объявили чрезвычайную ситуацию. Но у старшего детектива Шона Ли внепланового выходного не намечается. Он с тоской глядит на несколько увесистых папок на своем столе и то и дело потирает уставшие глаза.
— Ну что, напарник, домой идёшь? — к нему за стол подсаживается миниатюрная рыжеволосая женщина и протягивает пластиковый стаканчик с паршивым растворимым кофе.
Детектив качает головой:
— Ты сама посмотри, — бормочет он, — три случая только за последние две недели. Ещё восемь в прошлом месяце. И жертв ничего не связывает.
— Кроме того, что все они из «списочных», — рыжеволосая коллега задумчиво помешивает свой кофе. — Три ведьмы, один колдун, четвёрка перевёртышей, телепат и две фэйри.
— И знаешь что, Айрис, — Шон тяжело вздыхает, — их всех как будто гнали. За несколько дней до своей смерти жертвы в спешном порядке покидали дома и, — он на мгновение замолкает, подбирая подходящее слово, — спасались бегством: снимали все деньги с банковских счетов, кто-то покупал билеты на самолёт, кто-то пытался уехать в другой штат…
— Может, тогда стоит поговорить со «списочными» самостоятельно? Если это такое массовое явление, они должны быть в курсе, — Айрис закидывает ногу на ногу и прикрывает глаза. — Я понимаю, что с ними уже беседовали, но там, «наверху». И никакой информации сюда не спустили.
Детектив Ли задумчиво окидывает напарницу взглядом, что-то перебирая в уме, а потом принимается рыться в завалах на своём столе. Делает он это судорожно, рывками, отчего часть бумаг летит на пол, но мужчина не обращает на произошедшее и десятой доли своего внимания. Наконец он вытаскивает из стопки какой-то листок, быстро пробегает по нему глазами и отдает напарнице.
— Третья снизу, Лиза Харпер, — Шон улыбается. — Живёт в нескольких кварталах отсюда.
— Поняла, — полицейская кивает, — это в пятнадцати минутах ходьбы. Сейчас приведу, как раз успею до дождя.