ID работы: 5947233

В постели с врагом

Гет
Перевод
R
В процессе
98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 29 Отзывы 47 В сборник Скачать

2

Настройки текста
"Гермиона, ты уже думала, где ты и Драко собираетесь жить после свадьбы?" Миссис Уизли спросила через неделю, во время завтрака. Все замолчали и обернулись, чтобы посмотреть на Гермиону, оказавшуюся в глубокой тени малинового. "Ну, я действительно не думала об этом," сказала она, "я пытаюсь наслаждаться несколькими последними днями." "Ах, дорогая, ты и Драко должны учитывать это. Нарцисса Малфой прислала мне сегодня утром сову. Она приглашает тебя прийти в Малфой-Мэнор, чтобы обсудить детали". "Я пойду с ней," Рон сказал сразу, "на случай, если Малфой попытается обидеть ее или что-то еще." "Не глупи, Рон," миссис Уизли засмеялась. "Она собирается быть его женой, он ей не навредит." "Я думаю, что именно поэтому он будет причинять ей боль," Рон настоял. "Очевидно, он не хочет жениться на ней больше, чем она. Если он убьет ее, он не будет вынужден на это!" "Я думаю, что должна пойти я," сказала Джинни, "потому что я могу предупредить Малфоя, что если он когда-нибудь обидит Гермиону или причинит ей боль любого рода, он будет жалеть всю свою жизнь,что появился на свет" "Хватит!" Миссис Уизли повысила голос. "Никто из вас не поедет. Если Гермиона захочет, то я могу пойти с ней, потому что я знаю, Нарциссу. Мы были хорошими друзьями, после того как Люциус был убит. Поэтому я единственная, кто действительно может помочь и не сделать хуже". "Это своего рода трудно, чтобы сделать все еще хуже", - прокомментировал Гарри на ухо Джинни. - Ладно, - Гермиона сказала, подумав на мгновение. "Миссис Уизли, я буду рада, если вы пойдете со мной." Повернувшись к подруге, она добавила: "прости, но я думаю, что она права. Вы только сделаете все хуже, чем уже есть. Я расскажу тебе все, когда вернусь". "Так, сразу после того, как вы закончите свой завтрак," миссис Уизли наставляет всех: "ты иди наверх и надень что-нибудь подходящее." "Не могу я идти в этой одежде?" Гермиона спросила, глядя на себя. Поскольку это был солнечный день, она была одета в шорты цвета хаки и белую блузку. "Конечно нет, дорогая. Тебе нужно что-то более уместное, так что ничего слишком короткого". Гермиона поднялась наверх и стояла перед шкафом, не зная, что делать. Она опустилась на колени и стала искать одежду. Какую одежду миссис Уизли имела в виду, когда она сказала, что "уместно"? Она должна была надеть платье? "Гермиона, что ты выбираешь?" Миссис Уизли спросила, когда вошла в комнату. "Что, ты еще не одета?!" она спросила в шоке, когда она увидела, что Гермиона стоит на коленях перед чемоданом. "Нет, я не знаю, что надеть," Гермиона ответила. "Что вы имели ввиду, когда сказали "подходит"?" Миссис Уизли оттолкнула ее в сторону и осторожно начал рыться в ее чемодане. "Хм... не это... не подходит... определенно не тнет... ну.., что я буду делать" - кричала она в победе, когда она достала пару длинных, темно-синих штанов, белый свитер и жилет, и передала одежду Гермионе. "Но я буду выглядеть так, как будто я собираюсь на встречу по работе или что-то в этом роде," Гермиона жаловалась. "Это хорошие вещи", - миссис Уизли твердо ответила. "А теперь одевайся, дорогая,сейчас сделай макияж и прическу. Мы выходим через пятнадцать минут". Пятнадцать минут спустя Гермиона сбежала вниз, одетая в модную одежду,с подводкой для глаз и помадой, с ее распущенными волосами (у нее не было времени на это), чувствуя себя полной идиоткой. Миссис Уизли схватил ее за руку. "Давай! Мы уже должны быть там! Вы хотите использовать Дымолетный порошок?" "Давайте аппарируем," Гермиона предложила быстро. "Пока, все," миссис Уизли взяла ее за плечо. "Пока", все сказали и замахали. С громким хлопком, Гермиона и миссис Уизли трансгрессировали. — — Первое впечатление Гермионы в Малфой-Мэноре было то, что он был большой. Он был просто огромный, почти как Хогвартс, с широко открытыми садами вокруг него. Гермиона не могла понять, но помнила, что только два человека жили в нем. Зачем им нужно так много места?! "Пойдем," сказала миссис Уизли и постучал в огромные железные ворота. Эльф-домовик тут же появился. Он признал миссис Уизли сразу и пригласил их войти. Они шли за ним к большой двери поместья. Во время ходьбы, глаза Гермионы были широко открытыми с удивлением и восхищением все рассматривала она. Сад был просто прекрасным, и, очевидно, очень хорошо о нем заботятся. Однако одно беспокоило ее: не человеческие руки сделали эту прекрасную работу. Домовики. Если я собираюсь жить здесь, я заставлю Малфоя платить им! Она поклялась для себя. Как только они вошли внутрь поместья, которое было красивым, но холодным на вид, с очень высокими потолками и каменными стенами, высокая, симпатичная, блондинка подошла к ним. "Привет, Молли", - сказала она искренне, и они поцеловали друг друга в щеку. "А ты, должно быть, Гермиона," - добавила женщина, когда она повернулась к Гермионе и протянул ей руку для пожатия. "Приятно познакомиться с тобой. Я Нарцисса Блэк Малфой, мать Драко". Гермиона подарила робкую улыбку и пожала руку Нарциссе. "Приятно познакомиться, миссис Малфой", - сказала она вежливо. "Пожалуйста, зовите меня Нарцисса," женщина улыбнулась. "Я позову Драко немедленно. Драко!" она призвала к лестнице. "Что?" пришел ответ, его голос Гермиона не слышала более двух месяцев, и надеялся всем сердцем, что она больше никогда не услышит его. "Наши гости здесь!" Нарцисса сказала. "Это твои гости," Драко заорал, еще не потрудившись спуститься по лестнице. О, да. Он наверняка изменился,-горько подумала Гермиона. Совершенно иной, чем он был раньше."Драко, иди сюда," Нарцисса повысила голос. "Мы все ждем тебя". "Не сейчас, мам". "Не заставляй меня подниматься и тащить сюда за уши, Драко!" Сказала Нарцисса опасно. Раздался громкий стон сверху. "Ладно, ладно, я иду," Драко сказал. Гермиона услышала его шаги, как он вышел из комнаты и направился к лестнице. Тогда он начал спускаться. Гермиона впервые увидела его кроссовки, потом джинсы, потом его рукава светло-зеленой рубашки, а затем, наконец, его лицо, такое лицо, она никогда не хотела бы снова увидеть. "Ты мог бы по крайней мере надеть что-то соответствующее," Нарцисса ругала его, и Гермиона была удивлена от ее тону, что очень напоминала миссис Уизли. "Почему? Никого ведь важного здесь нет," Драко сорвался. "Здравствуйте, миссис Уизли," сказал он извиняющимся тоном, как будто говоря: 'я не имею в виду вас, конечно. Миссис Уизли кивнула на него и улыбнулась. Нарцисса, однако, выглядела наиболее неудовлетворенной. "Ты должен следить за своим ртом, когда говоришь о своей невесте!" она ругала его снова. "Сейчас скажи "привет". Вежливо!" - Привет, - пробормотал Драко, закатив глаза. - Привет, - ответила Гермиона, прищурившись на него. О, она ненавидела каждую его часть, от его смазливого лица до платинового цвета волос. "Хорошо. Теперь давайте все сядем и насладиться чашечкой чая," Нарцисса предложила, когда она шла в сторону гостиной. Все остальные последовали за ней. Там были два удобные кресла и длинный, темно-зеленый диван. Нарцисса сразу же села в одно из кресел, а миссис Уизли утонуло в другом. Очевидно, это было спланировано так, что Драко и Гермиона должны были бы сидеть вместе на диване. Они оба дернулись в лицах, как каждый из них сидел в дальнем конце дивана, подальше друг от друга, как могли. Два домовика появились, неся подносы с чашками чая. Они все спокойно пили, пока Нарцисса прервала молчание: "какая Дата свадьбы?" - спросила она. "19 сентября. Это мой восемнадцатый день рождения," Гермиона хмуро ответила. "Тебе даже не восемнадцать еще?" Драко фыркнул. "Как ты вписываешься в тот же год, как я тогда? Мне было восемнадцать лет, в прошлом феврале." "Вы должны быть благодарны, что мой день рождения не в феврале, тоже," Гермиона возмущенно ответила: "потому что этот тупой закон о браке,и мы должны пожениться, на мой восемнадцатый день рождения. Если бы я родилась в феврале, мы бы были в браке уже семь месяцев, и, наверное, оба умерли от разочарования, так что заткнись." "Ты слышала ее? Она говорит мне заткнуться в моем собственном доме!" Драко громко позвал, глядя вокруг, как будто ища сторонников. "Ну, это будет и мой дом тоже, видимо," Гермиона огрызнулась. "О, так ты хочешь жить здесь! Это здорово!" Нарцисса радостно вскрикнул. "Ну, мне лучше начать искать другое место." "Простите?" Гермиона сказала в испуге. "Вы имеете в виду, не будете жить здесь с нами?" "Нет, конечно, дорогая!" Нарцисса рассмеялась. "Молодая пара должна жить отдельно в первую очередь. Я буду только мешать. Нет,через три дня после свадьбы я уеду, в лучшем случае. Я действительно должна начать паковать вещи". Драко взглянул на Гермиону, и его выражение превратилось в запуганное, а также. "Нет, мама, ты не мешаешь нам.!" - кричал он. "Останься с нами здесь. Пожалуйста?" "Я не собираюсь спорить о том, что и где я должна быть" Нарцисса объявила. "Хорошо, теперь, когда мы определились, то давай перейдем на другие технические детали. Драко и Гермиона, я дам вам мою спальню, она крупнейшая в доме. Молли и я пойдем и купим двуспальную кровать и все остальное, конечно". "Я не собираюсь спать в одной комнате с ней," Драко сорвался. "И, несомненно, не в одной постели!" "О, ты просто разбил мне сердце," Гермиона ответила холодно. "О, Вы не знаете?" Нарцисса глаза расширились от удивления. "Знаете что?" Драко? - нетерпеливо спросил. "Вам двоим придется спать в одной постели," сказала миссис Уизли. "Простите?" Гермиона плакала. "Но профессор Дамблдор не сказал тебе, Гермиона?" Миссис Уизли спросила. "Сказал что?" Гермиона нервно спросила. "Ах да, я забыла сказать Драко!" Нарцисса закричала, захлопав в ладоши. "Ну, извините, но вы должны знать это. Поскольку вы оба согласились пожениться, Дамблдор проинформировал Министерство об этом. Они делают это, чтобы каждая пара, которая женится из-за этого закона — Вы не единственные. Так что теперь, вы оба магически связаны." "Что ты имеешь в виду, мы магически связаны?" Драко требовал. "Это означает, что если вы спите в одном доме, вы должны спать вместе в одной постели. И если вы едите в то же время и место, вы должны есть вместе за одним столом. И если вы сидите в одной комнате и там есть кушетка, вы должны сидеть на ней вместе. То есть все делать вместе, но он действителен в течение следующих десяти лет. После этого, они считают, что вы понравились друг другу достаточно, так что вы будете делать это на свой собственный лад". Драко и Гермиона глядели на нее, онемев от ярости. Драко подтянулся первый: "вы же знаете, это займет гораздо больше, чем десять лет, чтобы мы понравились друг другу", - сказал он ехидно. Гермиона проигнорировала его. "Что произойдет, если мы не делаем те вещи, Нарцисса? Например, что если мы спим в разных кроватях?" "Если вы сделаете это один раз, вы получите предупреждение. В следующий раз, Министерство убедиться, что вы оба потеряете работу," Нарцисса мирно ответила. "Поэтому я не советую вам нарушать эти правила." "Я не могу поверить, что мне придется делить свою постель с Грейнджер," - пробормотал Драко. "И если говорить о Грейнджер, ты оставила девичью фамилию?" - спросил он, давая Гермионе еще один презрительный взгляд. "Я бы хотела, на самом деле — " сказала Гермиона. "Ты не можешь" Нарцисса перебила. "В законе четко сказано ты должна изменить свою девичью фамилию". Гермиона закрыла глаза и вздохнула. "Поэтому, я думаю, мы обсудили все подробности", - сказала Нарцисса счастливо. "Одна последняя вещь — вы будете поцеловаться на церемонии, так что вам лучше прямо сейчас потренироваться." "Что?" Драко завопил. "Я не буду целовать его! Не сейчас, не во время церемонии, и не в любое другое время!" протестовала Гермиона. "Хорошо, ты не должна целовать его сейчас," сказала миссис Уизли. "Только имейте в виду, что вы будете поцеловаться на свадьбе". Гермиона отчаянно закатила глаза и встала на ноги. "До свидания", - сказала она тепло Нарциссе, которая улыбнулась и снова пожала ей руку. "До свидания, Нарцисса", - сказала миссис Уизли и снова поцеловала ее в щеку. "Увидимся, Драко". "До свидания, миссис Уизли," сказал Драко. "Попрощайся со своей невестой!" Нарцисса пожурили. "Пока", - пробормотал Драко. Гермиона закатила глаза в нетерпении в очередной раз, и подумала, сколько раз ей придется сделать это в будущем. "До свидания," она пробормотала. Затем она и миссис Уизли вышла на улицу и трансгрессировала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.