ID работы: 5947233

В постели с врагом

Гет
Перевод
R
В процессе
98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 29 Отзывы 47 В сборник Скачать

16

Настройки текста
«До Рождества всего неделя», — сказала Гермиона. «Какие у тебя планы?» «Ну,» сказал Драко, «Я думаю, я пойду со своей матерью. Она планирует пойти в гости к каким-то друзьям. Как насчет тебя? Ты будешь с Уизли?» «Да», — ответила Гермиона. Она выглядела немного смущенной. «О». «Ты– " Гермиона с трудом сглотнула и продолжила: «Ты хотел бы пойти со мной?» «Пойти куда?» Спросил Драко. «В дом Уизли», — тихо ответила Гермиона. Драко фыркнул. «С чего бы это Уизли захотеть, чтобы я находился в их доме?» «Потому что ты мой муж», — просто ответила Гермиона. «На самом деле, почему бы и нет? Дом Уизли недостаточно хорош для тебя?» «Так и есть», — ответил Драко. «Это я недостаточно хорош для них». «Не будь смешным», — огрызнулась Гермиона, «конечно, ты достаточно хорош для них. Кроме того, мы должны начать проводить праздники вместе, потому что, когда родится наш ребенок, мы должны будем быть вместе». «Вместе в каком смысле?» Спросил Драко, приподняв бровь. «Нам придется проводить больше времени вместе, потому что я хочу, чтобы наш ребенок рос с родителями, которые любят друг друга», — ответила Гермиона. «Я думал, мы действительно нравимся друг другу», — сказал Драко. Гермионе, казалось, очень не хотелось признавать это, но ей пришлось кивнуть. «Это верно. Я думаю, теперь мы друзья. Но когда у нас будет ребенок, нам придется быть лучшими друзьями «. «Почему?» Спросил Драко. «Потому что лучшие друзья не влюбляются», — натянуто ответила Гермиона. «О, правда? Тогда что произошло между тобой и Уизли? Или ты хочешь сказать, что на самом деле никогда его не любила?» «Я любила Рона», — сказала Гермиона, нахмурившись. «Не стоит недооценивать мои чувства. И это было не то же самое. В то время я не считала его своим лучшим другом. Гарри был моим лучшим другом.» «Чушь», — фыркнул Драко. «Они оба были твоими лучшими друзьями, как и сегодня. Ты влюбилась в своих лучших друзей, и в этом нет ничего плохого». «Ну, может быть, именно поэтому это не сработало. Лучшие друзья не должны влюбляться. Я всегда верила в это», — ответила Гермиона. «Я думаю, что влюбленность лучших друзей — это почти как кровосмешение. Просто обычно этого не происходит». «Так теперь ты хочешь, чтобы мы были как брат и сестра?» Спросил Драко. «Прости, но я никогда не смог бы быть тебе как брат. Я не могу притворяться, что моя жена — моя сестра, и в любом случае, у меня никогда не было сестры, поэтому я даже не знаю, как с ней обращаться. Это становится смешным. И перестань так бояться, что мы можем влюбиться друг в друга, потому что этого не произойдет «. Тогда почему ты сказал, что никогда не преодолеешь свою влюбленность в меня? Почему ты дважды чуть не поцеловал меня за последний месяц? Почему я начинаю так нервничать, когда мы переходим к теме наших отношений? Зачем, если этого не произойдет? Гермиона хотела спросить обо всем этом. Но в конце концов решила не делать этого. Он был прав. Спорить с ним не имело смысла. Очевидно, у него не было чувств к ней, и у нее не было чувств к нему… почти. Но она могла забыть о нем. Она могла выбросить его из головы. Она бы вынудила его уйти, если бы пришлось — она бы никогда не позволила этому случиться. Он был прав: это было невозможно. «В любом случае, пойдешь ты или нет со мной в «Нору» в канун Рождества?» — наконец спросила она. Она была уверена, что он скажет «нет». В конце концов, это был Драко — с чего бы ему хотеть провести Рождество с Уизли и Гарри Поттером? Поэтому она была очень удивлена, услышав, как он сказал: «Да, я приду». Почему я согласился? Задавался вопросом Драко, когда они приближались к дому Уизли. Вероятно, все будут игнорировать меня всю ночь — если мне повезет. Если мне не повезет, они действительно заговорят со мной. Это может быть ужасно. Очень ужасно. Дом Уизли выглядел не так плохо, как представлял Драко. Он был маленьким и покосившимся, но выглядел очень теплым и привлекательным. Миссис Уизли открыла дверь. «Гермиона, милая!» — радостно воскликнула она и обняла ее. Затем она повернулась к Драко и, к его удивлению, тоже обняла его. «Счастливого Рождества, вы двое!» «Счастливого Рождества», — ответили Драко и Гермиона, входя внутрь. Там были все: мистер Уизли, высокий и худощавый, как всегда, тепло улыбающийся им двоим; Билл, старший ребенок Уизли, со своей женой и их годовалым мальчиком (Гермиона сообщила Драко, что жену Билла зовут Эмили, а их ребенка — Роб); Чарли и его новая жена Кэролайн; Фред и Анджелина, Джордж и Кэти, Рон и Луна, Джинни и Гарри. Кроме того, там были некоторые члены того, что раньше было Орденом Феникса: Тонкс, Кингсли Шеклболт и Ремус Люпин. Они все улыбались — и никто из них не перестал улыбаться, когда увидел Драко. Гермиона немедленно приступила к обычной церемонии объятий и поцелуев со всеми вокруг. Драко пожал некоторым руки. Затем они все вышли в сад на ужин. Еда была великолепной; Драко никогда не ел такого вкусного рождественского ужина, даже в Хогвартсе. Домашние эльфы поместья Малфоев были великолепными поварами, но они даже не могли сравниться с миссис Уизли. Все поглощали пищу с такой жадностью, как будто не ели неделями. «Итак, Драко, как тебе работа в Министерстве?» — спросил мистер Уизли. «Ты знаешь, все наши сыновья работают в Министерстве. Именно так, как мы и хотели». «Мм, пап?» Сказал Фред. «Мы тоже здесь, ты знаешь». «Ага. За исключением этих двоих», — сказал мистер Уизли, закатывая глаза. «Они настояли на открытии своего магазина шуток. Волшебные вредилки Уизли, ты можешь в это поверить?» «Но они зарабатывают больше денег, чем большинство работников министерства», — прокомментировала Джинни. «И они делают самые крутые вещи, которые я когда-либо видела». «Я думаю, работать в Министерстве — это нормально», — сказал Драко, чувствуя себя немного неловко. «Правда, много-много бумажной работы. Но это становится интересным». «Как продвигается обучение авроров?» Гермиона спросила Гарри и Рона. «Это круто», — сказал Рон. «Но это также ужасно сложно. Они там действительно строгие. Почти как Макгонагалл». Напротив Драко Тонкс и Джинни затеяли спор по поводу свадебного смокинга Люпина. «Он должен быть черным», — горячо сказала Тонкс. «Он не может жениться в другом цвете. Он будет потрясающе смотреться в черном — люди со светлыми волосами и кожей отлично смотрятся в темных тонах «. «Черный будет выглядеть нелепо», — настаивала Джинни. «Он не собирается на похороны, он не в трауре или что-то в этом роде. Черные смокинги предназначены для поминальных служб и тому подобного, а не для свадеб!» «О чем ты говоришь? Все мужчины носят черные смокинги на своих свадьбах!» Тонкс воскликнула. «Чарли был в синем смокинге, — ответила Джинни, — и выглядел потрясающе. На Билле была белая с кремовым одежда, на самом деле не смокинг, и он был настоящим красавчиком. Я думаю, Ремус тоже может отлично смотреться в синем. Ему не обязательно носить черное!» «Кто-нибудь собирается спросить, что я хочу надеть на мою свадьбу?» Спросил Люпин. «Нет», — ответили Тонкс и Джинни в унисон и продолжили спорить. Через два места от него миссис Уизли придиралась к Биллу по поводу его прически. «Ты не стригся сколько — восемь лет?» требовательно спросила она. «Ты должен подстричься, дорогой, это становится смешным!» «Мне нравится все так, как есть, мам», — терпеливо сказал Билл. «Но Эмили, вероятно, согласна со мной в этом — не так ли, милая?» — сказала миссис Уизли, поворачиваясь к жене Билла. «Умм–» сказала Эмили. «Вот, видишь? Теперь, как насчет того, чтобы позволить мне подстричь его немного позже сегодня вечером?» предложила миссис Уизли. «Нет, мам». Драко почувствовал, что определенно съел достаточно. Он откинулся на спинку стула и слегка вздохнул. «Чувствуешь себя сытым, да?» Сказал Гарри, ухмыляясь ему. «Вот так мы все себя чувствуем, поев еды миссис Уизли». «Это было действительно здорово», — сказал Драко. «Я имею в виду, действительно, это было. Но я увлекся». «Это пройдет», — пообещал ему Гарри. Все остальные начали вставать, собирая тарелки. Несколько минут спустя они все вернулись в гостиную, перед Рождественской елкой, которая была почти погребена под горой подарков. «Время для рождественских песен», — сказал Рон, ухмыляясь. «Может, начнем?» Они все начали петь вместе, и Драко мягко присоединился к ним: Мы желаем вам счастливого Рождества Мы желаем вам счастливого Рождества Мы желаем вам счастливого Рождества И счастливого Нового года. Радостные вести, которые мы приносим Тебе и твоим родственникам; Радостные вести на Рождество И счастливого Нового года. «А теперь, — торжественно объявил Рон, — девочки собираются показать нам особенное представление. Давайте дадим им несколько минут, чтобы они подготовились». «Девочки?» Удивленно спросил Драко. «Да. Гермиона и я», — сказала Джинни, когда они с Гермионой поспешили наверх. «Когда они это спланировали?» Спросил Драко. «На прошлой неделе», — сказала Луна. «Они попросили меня присоединиться, но я не люблю петь». «Петь…?» Кто-то выключил свет. Только огни Рождественской елки все еще горели. Джинни вошла внутрь, одетая в голубое, ее длинные рыжие волосы были распущены, достигая талии. Она действительно была красива; ее тело было стройным и хорошей формы, а ее улыбка была очаровательной, когда заиграла музыка, и она поднесла волшебный микрофон к губам и начала петь… Я не хочу многого на Рождество, есть только одна вещь, которая мне нужна. Меня не волнуют подарки под рождественской елкой Я просто хочу, чтобы ты был моим, больше, чем ты когда-либо мог себе представить Исполни мое желание Все, что я хочу на Рождество Это ты. Я не хочу многого на Рождество, есть только одна вещь, которая мне нужна. И меня не волнуют подарки под рождественской елкой Мне не нужно вешать свой чулок там, на камине Санта Клаус не осчастливит меня игрушкой на Рождество Я просто хочу тебя для себя больше, чем ты можешь себе представить Исполни мое желание, все, чего я хочу на Рождество, — это ты, ты, детка. Я не буду просить многого в это Рождество, я даже не буду желать снега. Я просто буду продолжать ждать под омелой. Я не буду составлять список и отправлять его на Северный полюс Святому Нику Я даже не буду бодрствовать, чтобы услышать, как щелкают эти волшебные олени Потому что я просто хочу, чтобы ты был здесь сегодня вечером, так крепко держась за меня. Что еще я могу сделать, детка, все, что я хочу на Рождество, — это ты, ты, детка Все огни так ярко сияют повсюду И звук детского смеха наполняет воздух И все поют, я слышу, как звенят колокольчики на санях. Санта, не принесешь ли ты мне то, что мне действительно нужно. Исполни мое желание Детка, все, что я хочу на Рождество Это ты… Когда она закончила, комната разразилась аплодисментами. Джинни снова улыбнулась и вышла. Затем музыка сменилась. «Теперь очередь Гермионы», — прошептал Рон. Драко неловко поерзал на своем стуле. Если Гермиона собиралась быть такой же хорошей, какой была Джинни, он не был уверен, что смог бы это вынести. Гермиона вошла медленно, делая шаг за шагом; у Драко перехватило дыхание. На ней был женский костюм Санты, с мини-юбкой вместо длинных штанов, ее длинные ноги были обнажены. Драко уставился на нее, не в силах остановиться. Гермиона улыбнулась, прежде чем начать петь… Я была очень хорошей девочкой, Санта, Так что поторопись спуститься в дымоход сегодня вечером Ее голос был низким и соблазнительным; Драко с трудом сглотнул. Эта песня должна была исполняться сексуально, и Гермиона выполняла свою работу. Она медленно расхаживала по комнате и соблазнительно улыбалась, продолжая. Санта, Я буду ждать тебя, дорогая Санта, так что поторопись спуститься в дымоход сегодня вечером. Подумай обо всем том веселье, которое ты пропустишь Подумай обо всех парнях, которых я не целовала В следующем году я могла бы быть так же хороша. Если ты посмотришь мой рождественский список Санта, я хочу яхту, и на самом деле это не так уж много Я была ангелом весь год Санта, так что поторопись спуститься в дымоход сегодня вечером. Милый Санта Одна маленькая вещь, в которой я действительно нуждаюсь, этот поступок На платиновый рудник Санта, детка, так что поторопись спуститься в дымоход сегодня вечером. Санта-милашка Наполни мой чулок дуплексом и чеками Поставьте свой крестик на линии Санта-милашка, и поторопись спуститься в дымоход сегодня вечером Приходи и подстриги мою рождественскую елку С некоторыми украшениями, купленными у Тиффани Я действительно верю в тебя Давай посмотрим, веришь ли ты в меня Санта. Последние два слова прозвучали в воздухе, прежде чем Билл начал хлопать, и все присоединились к нему, тоже аплодируя. Драко присоединился к аплодисментам и уставился на Гермиону широко раскрытыми глазами, когда она улыбнулась и медленно вышла. Возможно, ему это показалось, но всего за минуту до того, как она отвернулась, ему показалось, что ее глаза остановились на нем с самой очаровательной улыбкой на губах. Нарцисса отлично провела вечер со своими друзьями. Когда она вышла, чтобы идти домой пешком (всего в нескольких кварталах отсюда), неся в сумке все подарки, которые у нее были, она столкнулась с кем–то — с очень высоким, широкоплечим кем-то. Ее сумка упала, и все подарки высыпались. «О!» — воскликнула она. «Мне так жаль!» Она опустилась на колени, чтобы собрать коробки. «Все в порядке», — ответил мужчина, и когда Нарцисса услышала его голос, она замерла. Она не могла в это поверить. Очень, очень медленно она подняла глаза и увидела его. Его черные волосы спадали на плечи; его черные глаза смотрели на нее сверху вниз; он смотрел на нее с полным изумлением. Его бледная кожа контрастировала с чернотой его волос, глаз и длинных одежд. Это был Северус Снейп. Нарцисса почувствовала, как вся кровь в ее теле прилила к лицу. Она знала, что краснеет, и даже макияж не мог скрыть этого. Но она не могла контролировать себя. Слишком много воспоминаний внезапно нахлынуло на ее разум. «Северус…» — она задохнулась. Он протянул руку и помог ей подняться на ноги. Она стояла там, уставившись на него, слишком потрясенная, чтобы чувствовать себя глупой. «Что ты здесь делаешь?» ей наконец удалось спросить. «У меня здесь есть несколько друзей. Они пригласили меня провести с ними сочельник», — ответил он, не отрывая от нее взгляда. «Я тоже была с друзьями», — тихо сказала Нарцисса. «Куда ты сейчас направляешься?» «Вероятно, обратно в Хогвартс». Нарциссе пришлось собрать все свои силы, чтобы спросить это: «Я живу буквально за квартал… Ты не хочешь зацти?» Глаза Северуса задержались на ней еще на одно долгое мгновение, прежде чем он опустил взгляд. «Я не знаю, хорошая ли это идея, Нарцисса». Нарцисса почувствовала, как ее захлестнула волна разочарования. Она тоже вспоминала их роман до эпохи Люциуса; они были лучшими друзьями и любовниками в течение шести лет, прежде чем родители Нарциссы разлучили их, заставив ее выйти замуж за Люциуса. Сердце Северуса тогда было разбито точно так же, как и ее, Нарцисса знала это. Она думала о нем почти каждый день с тех пор, как умер Люциус, но почему-то у нее никогда не хватало смелости пойти его искать. Эта встреча не была случайной. Она не хотела ее упускать — это был ее шанс. Но он, по-видимому, не чувствовал того же. «Что ж…» тихо сказала она, «хорошо. Счастливого Рождества, Северус». Затем она повернулась и ушла, оставив его там. Она шла быстро, сильно стиснув зубы, чтобы сдержать слезы. Она не хотела плакать из-за него. По крайней мере, не на улице. Она доберется домой первой. Когда она закрыла за собой дверь несколько минут спустя, она бросила сумку и прислонилась к стене, тяжело дыша, горячие слезы наполнили ее глаза. Она увидела его снова. Она так долго мечтала об этом моменте. Как они, наконец, найдут друг друга, как он заключит ее в свои объятия, эти сильные руки, в которых она всегда чувствовала себя в безопасности, и поцелует ее — и этот единственный поцелуй заставит их сердца воспарить. Она любила его. Она никогда никого не любила, кроме него. Она ненавидела Люциуса, с его холодными манерами, его злобной усмешкой, его жестокостью. Она ненавидела его. Она влюбилась в Северуса в возрасте пятнадцати лет. И все эти годы она мечтала о том, что он вернется к ней, спасет ее от Люциуса. Он так и не пришел. И теперь, когда Люциус был мертв, и она, наконец, встретила его снова, он снова ушел. Ее плечи затряслись, когда она безудержно зарыдала. Затем она вздрогнула и чуть не упала — раздался тихий стук в дверь. Она уставилась на него, не в силах поверить. Ее пальцы дрожали, когда она открывала ее. Она не могла поверить… «Я проводил тебя до дома», — сказал Северус. Нарцисса посмотрела в его черные серьезные глаза. «Почему?» — спросила она, зная, как ужасно она выглядит с потекшей тушью и красными и опухшими глазами. «Я передумал», — мягко ответил Северус. «Я не знаю, почему я сказал то, что сказал… Думаю, меня просто поразило, что ты выглядела такой счастливой .Я не думал, что я тебе сейчас нужен.» Нарцисса с трудом сглотнула. «Как ты мог так подумать?» — сумела вымолвить она. «За последние двадцать пять лет не было ни одного момента, когда ты мне не был нужен». Северус нерешительно шагнул вперед. «Нарцисса, я–» Нарцисса пыталась побороть слезы, которые снова угрожали затопить ее глаза. «Я скучала по тебе», — сказала она срывающимся голосом. «Я тоже скучал по тебе, детка», — сказал он, теперь его голос изменился, и внезапно между ними больше не было пространства. Его сильные руки обвились вокруг ее талии, притягивая ее ближе к себе, когда его губы прижались к ее губам. Нарцисса застонала и прильнула к нему, обвив руками его шею, страстно отвечая, когда поцелуй стал глубже, утоляя голод, который подавлялся более двадцати лет. Он запустил руку в ее длинные, мягкие, светлые волосы, и когда поцелуй, наконец, стал мягким и нежным. Она улыбнулась ему в губы. «Я знаю, что выгляжу ужасно», — прошептала она. «С такими глазами и–» «Шшш», — сказал Северус, приложив указательный палец к ее губам. «Я хочу, чтобы ты знала, что я никогда не видел женщину красивее тебя». А потом они снова поцеловались, и Нарцисса поняла, что самое глубокое, самое отчаянное желание ее сердца наконец-то сбылось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.