ID работы: 5948393

ханамоногатари

Gyakkyou Burai Kaiji, Gin to Kin (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

06/ история полюсов

Настройки текста
Перед началом тосэнкё Хацумото объяснила, что победитель не только получал Момотаро, но и денежное вознаграждение от проигравшего — они сошлись на десяти миллионах, дескать, Нумачи бы эти деньги пригодились, ведь он был беден, а его выплата в сторону Нагато была бы попросту равной ставкой. И если глава «Тацумури» положил на кон свои собственные деньги, то Кайджи пришлось отдать то, что дал ему под залог Хираи. Пусть и без процентов, но... Вся суть игры заключалась в том, чтобы сбить бумажным веером стоящую на небольшой коробочке игрушку. У каждого положения веера и игрушки было определенное название, и за каждую позицию начислялись баллы. Побеждал в игре тот, кто набирал их больше всего — Хацумото установила ограничение в сто баллов, ведь существовали комбинации, за которые начислялась половина этой суммы. То есть, не обязательно было набирать именно сто. Это просто говорило о завершении игры, когда как играли Нагато и Кайджи десять раундов — то есть, десять раз бросали веер каждый. В целом, правила игры звучали настолько просто, что можно было удивиться тому, что Нагато так легко согласился на это, ведь при честной игре его шансы победить были практически равны шансам Кайджи — то есть, конечно же, названного Нумачи Кинтаро. Однако, в этой простоте скрывался главный подвох. Когда Кайджи услышал о правилах тосэнкё от госпожи Хацумото, он лишь удивленно вытаращил глаза и заморгал, потому что мысль об этом подводном камне практически моментально пришла ему в голову. Сжульничать в этой игре было практически невозможно! Да что там практически. У него вообще идей не было. Однако, лишь поначалу. Разочарованный в первые мгновения замешательства своего нового товарища Гинджи лишь удивленно прищурился, когда Кайджи начал внимательно осматривать веер и несколько раз кинул его вперед, будто прицеливаясь. О том, что творилось у него в голове, он пока никому не говорил — идея, так внезапно посетившая его голову, была довольно рисковой, могла не сработать, но сейчас это был единственный выход, при котором он смог бы сжульничать в этой игре, не вызвав подозрений у господина Нагато. Эта игра была чем-то похожа на «Трясину» — страшная в своей простоте, в ней нужно было исхитриться, чтобы победить. И Кайджи, вспомнивший о недавнем небольшом происшествии, случившемся у него дома — поломке холодильника — придумал, как же можно обратить игру в свою пользу. Когда он объявил о своей идее Гинджи — точнее о том, что с этим будут связаны детали от холодильника — Хираи недоуменно вскинул бровь, но рассмеялся. Его определенно забавляло то, что новый помощник приходил к победным решениям через такой... витиеватый путь. — И в чем же твоя задумка? — спросил он тогда. Это случилось через несколько дней после первой встречи Кайджи с гейшами. На улице лил дождь, и потому Хацумото включила лампы, освещая комнату теплым желтым светом. В комнате их было четверо: сам Кайджи, Гинджи, Хацумото и Тацуми, державший в руках небольшую продолговатую коробку с фирменным названием магазина запчастей. Хираи еще раз покосился на предмет в руках у своего верного подручного, после чего перевел взгляд, полный любопытства, на молодого напарника. Улыбаясь, Кайджи осторожно взял коробку из рук Тацуми. — Как я понял из правил, то главная цель игры — не просто сбить игрушку, нужно заставить ее или остаться на коробке и не дать упасть ей, ведь за это дают наименьшее количество баллов, или же заставить ее упасть на веер в определенной позиции, — Хацумото с важным видом кивнула, словно ее обрадовал факт того, что молодняк так легко осознал правила этой традиционной игры. — И все зависит от положения веера и игрушки... В общем, если быть реалистами, то легче всего просто много раз бросить веер и сбить игрушку, потому что для этого даже жульничать не придется, но господин Нагато наверняка не даст там такой возможности. Поэтому! Поэтому. Мы используем магниты в веерах. Открыв коробку, Кайджи осторожно достал оттуда небольшой тонкий рулон. Совсем недавно у него сломался холодильник, и в момент его починки он совершенно случайно увидел это — и под «этим» он подразумевал магнитную ленту. Когда-то давно в детстве у них дома случалась подобная поломка, и магнитные ленты, оставшиеся от старой техники, Кайджи вместе с сестрой использовали для того, чтобы составлять фигурки на металлической поверхности, таким образом забавляясь. Вот так простая забава вылилась в жульничество. Ничего святого от детских воспоминаний не оставили. Хацумото учтиво подала один из вееров Кайджи в руки, и тот приложил ленту к его ребру. — Мы поместим магниты в ребра в один из вееров. Главной задачей госпожи Хацумото будет верно раздать их нам — Нагато должен получить обычный веер, а я — соответственно тот, который лично настраивал, — Кайджи усмехнулся и постучал основанием веера по полу. — Однако, это еще не все. Конечно, можно будет поместить магнит в саму коробку, на которой стоит игрушка, то есть в макуру, но тогда велика вероятность того, что я просто заставлю коробку упасть вместе с игрушкой. Этого нельзя было допустить — такое положение, когда макура падала на пол вместе с игрушкой и веером, отнимала сразу двадцать баллов, и, судя по всему, уйти в минус в этой игре было вполне возможно. — Можно поместить магнит в игрушку, но это, во-первых, утяжелит ее, а во-вторых, игрушка будет попросту падать на пол следом за веером, то есть, мы получим комбинацию с одним баллом. Пока что самой реалистичной выглядят комбинации за пять баллов, например, когда брошенный веер опрокидывает игрушку, но та остается лежать на макуре. Комбинации выше ценой для Кайджи казались нереальными — по крайней мере, не с его способностями. Он сомневался, что Нагато был особо умелым игроком в тосэнкё — скорее всего тот тоже если и слышал об этой забаве, то мельком. Все же, он был деловым человеком, у него не было времени на глупые игры, ведь в это время можно было делать деньги. Ах, гимн всех тех, кто строил экономику. Не было ничего более страшного, чем эти люди — способные положить всю свою жизнь ради лишнего миллиона йен, они легко могли пойти по чужим головам ради собственного успеха. Был ли Нагато таким? Кто знал? Можно было позвонить Казуе и поинтересоваться — этот ублюдок наверняка ведал о подобном, но чем больше Кайджи думал о перспективе начать диалог с этим умником, тем меньше он хотел вообще набирать его номер. За такую информацию он мог потребовать опять чего-нибудь безумного, причем не смертельно — какую-нибудь глупость вроде... Совместного похода в лапшичную... Потому что после того поражения в их игре в покер... Он очень часто пытался добиться подобного. Да уж... С этим была связана долгая история с погоней на грузовике, постоянными звонками от сынка Хедо — ведь, какое удивление, он должен был разбиться насмерть, да не разбился, потому что Кайджи не дал, и прочими деталями, которые не играли сейчас никакой роли. Кто-то бы назвал это благодарностью, правда неумелой, и, в общем-то, оказался бы прав. Но общаться с садистами в планы парня не входило, ему и так неплохо жилось. Кайджи резко отвел взгляд в сторону, когда почувствовал на себе озадаченные взгляды остальных присутствующих в комнате. Лучше он будет вспоминать об этом в другое время. — В общем, для того, чтобы осуществить пятибалльную комбинацию нам нужно всего-то закрепить игрушку магнитом на макуре, так, чтобы она упала — потому что в ином случае мы получим лишь два очка. То есть, к примеру, мы должны поместить в основание игрушки несколько магнитных шариков, и обратным полюсом прикрепить несколько лент под крышку макуры, чтобы игрушка могла упасть, но на самой коробочке держалась крепко. За своим рассказом Кайджи не замечал, как за ним наблюдает Гинджи, а если бы отвлекся, то наверняка почувствовал бы себя как Морита в тот день, когда он повстречал Хираи после аферы с картиной. Мысли старика были далеки от рассказа, он был уверен, что Кайджи справится — о своем плане он говорил с запалом и опытом, будто подобное не было для него чем-то сложным. И чем дольше Гинджи смотрел на своего нового партнера, тем больше он убеждался в том, что в грязи азарта тоже скрываются свои алмазы. Просто их нужно было поискать. Впрочем, о мыслях Гинджи в этот момент не ведал никто, кроме него самого, а Кайджи, продолжая вертеть в руках веер, продолжил с более хитрой и злой улыбкой — так он ухмылялся в тот момент, когда понял, что отверстия на лотках «Трясины» начали засоряться. Вряд ли Нагато будет паниковать аналогично кое-кому, хотя бы потому, что он не будет жульничать в ответ, но... Сладостный момент — самый главный секрет. — Но теперь я расскажу вам, зачем нужны будут магнитные ленты в ребрах веера. Он поставил макуру ближе к себе, после чего положил на нее веер — плашмя, а одним боком зацепил основание игрушки и повесил ее сбоку макуры, прямо под ребрами. — Эта позиция дает тридцать очков. Однако, в реальности я бы ее один черт выкинул — игрушка скорее всего упала бы, и за бросок я вряд ли получил бы много баллов, да, госпожа Хацумото? Ну вот. Но с помощью магнитов —шариков или крошки, которые мы насыплем в основание игрушки, мы сможем притянуть игрушку к ребрам. То есть, проще говоря, полюса у магнитов в игрушке и в ребрах должны быть разными. Звучало все, конечно, просто, но для этой комбинации тоже надо было постараться. Пока что Кайджи делал ставку на пятибалльные броски, рассчитывая опередить Нагато не слишком намного — необходимо было сохранить видимость честной игры. Это было не «минное поле» или пачинко, где о жульничестве знали все, тут дело было куда более тонкое... Как в чинчиро. — Но как ты аккуратно забросишь веер на подставку, не дав ему слететь с нее? Гинджи смотрел Кайджи прямо в глаза. Этот вопрос стоял остро —пятибалльные комбинации устраивали всех, но если уж парень решил играть ва-банк, то ему следовало подготовиться к подобным броскам. Однако, реакция Кайджи удивила старика — он удивленно вскинул бровь после объяснений. — Все просто. Чтобы игрушка не улетела с макуры, у их магнитов должна быть разная полярность. Но если она разная, то, стало быть, у чего-то она должна была совпадать с полярностью магнитов веера, верно? — Кайджи усмехнулся. — Я разделю магнит в ребре на две части. Вверху, где бумага, будет одна полярность, а внизу, где игрушка — другая. Тогда верхняя часть притянет к себе веер, а основание — игрушку. — А если игрушка будет висеть слишком далеко от макуры, ведь обман станет ясен! — обеспокоенно зашептала Хацумото. Кайджи улыбнулся еще шире. Ответ у него был и на этот вопрос. — Мы возьмем короткие веера и низкую макуру в виде кубика, то есть, конечно, это не совсем по правилам, но вряд ли господин Нагато узнает об этом — об игре-то он услышит только в день нашей встречи, — парень сложил веер и положил магнитную ленту рядом. — Проще говоря, когда веер упадет на макуру, и когда игрушка притянется к основанию, она будет висеть на самом краю веера, касаясь макуры впритык — потому что дальше веер попросту кончится. И жульничество не будет очевидно, ведь оно, по сути, не будет таковым. Однако, Кайджи решил умолчать о том варианте, если веер опустился бы на макуру обратной стороной — то есть, одинаковой полярностью к игрушке. Впрочем, последствия этого не должны были быть особо катастрофичны — игрушка просто бы упала на пол, вряд ли бы Нагато понял, что все дело в физике. Конечно, таким образом он потерял бы целый ход, но... Он не станет бросать веер бумагой вперед. Бросит основанием — сложновато будет, но даже для него возможно. А все остальное дело будет за физикой. И сейчас, сидя перед господином Нагато, Кайджи чувствовал, как немеют у него руки. Конечно, он несколько дней возился с макурой, игрушкой и веерами, вставляя в них магниты, делая все так, чтобы Нагато не понял, что Кайджи и правда жульничает. А он задумается об этом — разумеется, но чтобы не выдать магниты, парень попросту утяжелил все веера. Вес у них отличался, сами магниты были не шибко сильными — игрушка была легкой, а потому ее вес не перевешивал веер, вися на краю макуры. В общем-то, все было идеально. Но что-то заставляло Кайджи нервничать... Что-то странное... Он почувствовал, как рука Момотаро легонько легла ему на плечо и вымученно ей улыбнулся.. Все должно будет быть хорошо. Он подготовился. Тем более, это не игра на жизнь... Почти. Узнавать, что же приготовил ему Гинджи, Кайджи не хотелось. — Бросим кости, чтобы узнать, кто бросает веер первым! — объявила Хацумото. В этом моменте не было смысла жульничать, а потому Кайджи просто швырнул кости на пол, надеясь, что первый ход все же достанется ему. Когда кубик замер, показывая пятерку, парень обрадовался и довольно глянул на Нагато, ожидая, что сейчас тот уступит ему первый бросок, но... У Нагато выпало шесть очков. Не слишком большая потеря, но все же этот маленький провал смутил Кайджи. Ему нельзя было давать себе расслабиться или усомниться в собственных силах, не зря же он несколько дней подряд работал над этими веерами и магнитами? Это была та еще морока, хуже только было ночное строгание игральных костей из мясных косточек Оцуки. Взяв веер в руки, Нагато придирчиво осмотрел его, после чего почти мгновенно посмотрел Кайджи в глаза. Взгляд у него был недобрым, словно он знал о жульничестве, пусть и не понимал, как именно его противник будет это делать. Вытянув вперед руку, он, прищурившись, несильно замахнулся и швырнул веер вперед. Основание веера задело макуру, и игрушка пошатнулась, после чего свалилась с нее на пол. Прямо на веер. — И это комбинация «Вечерний лик», за нее полагается пять баллов! Нумачи-кун, ты ходишь следующим. Мысленно Кайджи чертыхнулся. Сразу пять баллов! Такого он не ожидал. С самого начала он надеялся, что Нагато выкинет первую комбинацию, то есть, просто собьет игрушку с подставки, за что получит один балл. Сейчас ему самому надо было если не обойти, то хотя бы приравняться с противников, потому что это заставит его паниковать и совершать более резкие броски — и, стало быть, сбивать игрушку прочь, назад, за что он будет получать лишь по одному баллу. Взяв в руки свой веер и подождав, пока Хацумото вернет игрушку на место, Кайджи, прицелившись, аккуратно кинул его. Он планировал сбить игрушку так, что она не упала бы с макуры, а сам веер прислонился бы к коробке, но не рассчитал силы — и веер, ударив по коробке, сбил игрушку. Та упала назад. Как хотел Кайджи, чтобы произошло у Нагато. Кажется, эта игра была несколько тяжелее, чем он думал, но... Он крепко сжал колени руками, чувствуя, что начинает глупо улыбаться. Играть на столь высокие ставки было так восхитительно. Абсолютно больное удовольствие.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.